Jeps.
Osasta elokuvista puuttuu kokonaan tekstitys (esim. tanskalaiset, norjalaiset elokuvat) osasta osa tekstityksestä ruotsiksi tai englanniksi. Tietysti kaikki tekstitykset täynnä kierjoitusvirrheitä. Elokuvavuokraus myös yleisesti ottaen huomattavasti kalliimpaa kun kanta-asiakkaalle Makuuniin, esim. vanhat elokuvat jopa 5EUR.
Makea keksintö Soneralta, huono toteutus.
Sonera koti-elokuvavuokraamo ÄLÄ OSTA
pettynyt112
1
224
Vastaukset
Huomenta "pettynyt112",
Miltä kieliasetukset näyttää KotiTV:ssäsi (Menu-->Asetukset)?
Tarvittaessa voit tehdä myös digiboksin resetoimisen näillä ohjeilla: http://bit.ly/XDziJu.
Leffoja on tosiaan monenlaisia ja monenhintaisia (http://bit.ly/RDkOMQ) ja pyrimme siihen, että koko ajan tulee uutta katseltavaa. Otamme mielellämme vastaan ehdotuksia ja palautetta vastaan, jotta voimme kehittää palveluitamme :)
Hyvää keskiviikkoa toivottaen,
Lauren@SoneraPartio
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Sannan kirja USA:n bestseller!
"Congratulations to Sanna Marin's HOPE IN ACTION, officially a USA TODAY bestseller!" Kertoo Scribner. Mitäs persut tä19511768- 298194
Metsäalan rikolliset
Jokohan alkaa vähitellen kaatua kulissit näillä ihmiskauppaa harjoittavilla firmoilla.586196Ruotsalaistoimittaja: "Sanna Marinin saunominen saa minut häpeämään"
Sanna Marinin kirja saa täyslaidallisen ruotsalaislehti Expressenissä perjantaina julkaistussa kolumnissa.....voi itku..1715116- 424891
Suomen kaksikielisyys - täyttä huuhaata
Eivätkö muuten yksilöt pysty arvioimaan mitä kieliä he tarvitsevat? Ulkomaalaiselle osaajalle riittää Suomessa kielitai474470Työeläkeloisinta 27,5 mrd. per vuosi
Tuo kaikki on pois palkansaajien ostovoimasta. Ja sitten puupäät ihmettelee miksei Suomen talous kasva. No eihän se kas1164373- 1183845
- 813343
- 481821