Tyhmä kysymys mutta mikä on suomennos sanasta "korthålsbana" eli lyhytreikärata , tämä ei kyllä kuulosta korvissani oikealta suomelta. Olen tekemässä käännöstä ruotsinkielestä suomeksi ja haluaisin oikean termin käännökseen, Kiitos etukäteen.
korthålsbana
kielenkääntäjä
5
96
Vastaukset
- säkki---
No tuota... Minun mielestäni tuo tarkoittaa pienoiskiväärirataa. En tiedä, miten tuo liittyy golffiin... Tai ehkä jos vihaa golffareita todella paljon :-)
- Kielenkääntäjä
Ehkäpä asia on niinkuin sanot, on vain tekstissä epäjohdonmukaisesti esillä. Kiitos !
- aasasasasasasas
PAR3 kenttä on todnäk oikea käännös
- sadasdsadas
No kun ei ole. Se on ruotiksi PAR3
- kielenkääntäjä
Asia selvisi, lyöntimäärä on 3 siis PAR3, tämä on siis "korthålsbana"
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Elämä valuu ohi ilman merkitystä
Olen 5-kymppinen korkeasti koulutettu hyvässä ja vaativassa työssä oleva mies. Erosin pitkästä parisuhteesta pari vuotta2513639Martina julkaisi romanttisia kuvia kihlajaisista
Ihana pari. Paljon onnea ja rakkautta heille 💞2631253Ilo, joka nousee silmiisi saakka
kun katseemme kohtaavat. Olet energinen, aito, ihana. Välillä tuijotat suoraan silmiini - enkä hämmenny, katson takaisin591208- 841046
Gekkosessa hyvä juttu Sofian Dubai "töistä"
"Vielä tammikuussa Belórf lupaili aloittavansa jälleen verkkovalmennukset, mutta tämä projekti näyttää kuihtuneen kaikes93990eerikäinen novassa sanoi ei kukaan enää aja manuaalivaihteilla
meillä on 3 autoa talissa ja kaikissa manuaalilaatikot, on meillä vielä tämmöiset vaikka toisin puhutaan.93925Jokaisella on omat syntinsä
Minä olisin niin mielelläni sinun. Ehkä joskus viittasitkin siihen. Olet nainen ajatuksissani jatkuvasti ja taidat tietä56916En oikeasti
Tiennyt että sinulla on ollut vaikeuksia ja huonoja aikoja. Olen oikeasti pahoillani, ja olisin myös toiminut eritavoin117870- 169863
Palsta sekosi lopullisesti?
Taidan mennä päikkäreille. Oliko hän nyt muka oikeasti äsken täällä ja kirjoitti, että täytyy unohtaa? Todistakaa se. Ki14814