Siis mitenkä tuo lause suomennetaan? Oon koittanut jo monia suomenkielisiä lauseita sovittaa tuohon mutta tuntuu ettei oikein mikään niistä ole järkevä. Could someone help?
And it's time you knew the truth
Sparkle
4
122
Vastaukset
- 111914
Ja nyt on aika etta saat tietaa totuuden
(Could someone help, please?)- Sparkle
Miten tuo knew sitten taipuu sellaiseen muotoon?
- cut and paste
Sparkle kirjoitti:
Miten tuo knew sitten taipuu sellaiseen muotoon?
"The past tense is also used to express unreal or hypothetical conditions
after "wish", "would rather clause", and "It's time":
- kysymysmerkki1
Mika on varsinainen kysymys ????
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Mitä yhteistä on sulla ja kaivatulla?
Onko teillä samantyyppinen olemus tai luonne? Vai muistuttaako vartalonne toisiaan? Tai kasvot? Entä pukeutuminen? Onko1071634- 2021329
Kerran oltiin mekin kahdestaan
Saanko sanoa, että minua kyllä vähän huvitti jälkeenpäin? Olit kuin vapiseva jänis ketun vieressä valmis loikkimaan paik131306Jos nainen harrastaa seksiä
Useiden kanssa, miten se eroaa miesten mielestä siitä, jos miehellä on ollut useita s kumppaneita? Oletan että kaikki mi1921114Pihlaja-puulle
Illat on mulle pahimpia. En tiiä miks se olis vaan parasta yöstä toiseen nukkua sun kanssa ja herätä sun kasvoihin. Jos151049- 1421049
Oikeasti, voitais mennä kahville
ja jutella niin kuin normi-ihmiset. Kyllä toivon sitä. En pelkää kohdata enkä istua sun kanssa samassa pöydässä. Miten o811019Yritin keväällä unohtaa sinut nainen
mutta siinä kävi niin, että ikävä tuli korkoineen takaisin. Niin että mikä taikavoima sinulla on minuun, sitä joutuu mie33872- 74859
Leton rannan kakat - hys hys hiljaa!
Hienolle rannalle on jostain ilmeisen selvästi tullut ulostusjätteitä. Mistään tutkimuksista ei ole vielä tietoa ja kuka61740