Suomi24 Keskustelussa on viikonlopun aikana ollut poikkeuksellisen paljon bottien automaattiseti luomia kommentteja. Pahoittelemme tästä aiheutunutta harmia. Olemme kiristäneet Keskustelujen suojausasetuksia ja kommentointi on toistaiseksi estetty ulkomailta.

uusien kielien unohtamisesta vanhana

ihmeelliset aivot

Te, jotka olette asettuneet asumaan ulkomaille ja aiotte asua siellä elämänne loppuun asti. Oletteko tietoisia siitä, että voitte vanhemmiten unohtaa kaikki uudet kielenne, jolloin jäljelle jää vain se äidinkieli. Saattaa käydä niinkin, että kun siirtolainen on kauan uudessa maassaan asuessaan jo unohtanut oman äidinkielensä, hän vanhetessaan vähitellen palasi äidinkieleensä eikä pystynyt enää käyttämään niitä uusia kieliään. Millainen turvaverkko teillä on tätä tilannetta varten?

32

1269

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • fi-en-fr-de-es

      Laittaisitko hieman faktaa väittämän tueksi, sekä tilastoja tuon hypoteettisen tapahtuman todennäköisyydestä?

      On olemassa joitakin hyvin harvinaisia tapauksia jossa tapaturman ja / tai aivovamman / kooman jälkene henkilö on alkanut puhua vierasta kieltä tai vieraalla korostuksella omaa äidinkieltään ( ranskalaisella aksentilla englantia ) jne.

      "Mies heräsi kalifornialaissairaalassa ja alkoi puhua ruotsia!"

      "Michael Boatwright, 61, heräsi kalifornialaissairaalassa muistinmenetykseen."

      - http://www.iltalehti.fi/ulkomaat/2013071617271339_ul.shtml

      "Erikoinen ilmiö: Mies heräsi koomasta ja osasi puhua enää vain vierasta kieltä!"

      - http://radioplay.fi/viihde/erikoinen-ilmio-mies-herasi-koomasta-ja-osasi-puhua-enaa-vain-vierasta-kielta/8/45352

      "Australialaisnainen sai onnettomuudessa ranskalaisen aksentin"

      - http://www.iltalehti.fi/ulkomaat/2013061717161225_ul.shtml

    • jokavanhakselää

      Ei kai aloittaja mitään ihmejuttuja tarkoittanut, vaan sitä tavanomaista vanhenemistä ja rappeutumista, joka vaikuttaa muistiin. Dementiakin on aika yleistä, ja riski kasvaa, mitä vanhemmaksi elää.

    • ihmeelliset aivot

      Mielestäni kysyin ihan asiallista asiaa eli miten olette varustautuneet vanhenemiseen ulkomailla.

      Terveyskirjastosta: "Dementia yleistyy erittäin jyrkästi iän mukana, niin että 65–74-vuotiaista noin 4 %, 75–84-vuotiaista runsaat 10 % ja yli 85-vuotiaista noin kolmasosa kärsii keskivaikeasta tai vaikeasta dementiasta." Tässä ovat siis dementia-diagnoosin saaneet.

      Tiedoksi myöskin, että ei tarvitse olla dementikko, jotta muisti huononee ja toimintakyky alenee. Sitä tapahtuu aivan kaikilla, yksilöllisessä tahdissa tietenkin.

    • fi-en-fr-de-es

      Edelleenkään avaaja ei laittanut esille linkkiä faktatatietoon väittämänsä suhteen, että ikääntyessä olisi riski unohtaa / kadotta oppimansa "vieraat" kielet joista on tullut osa pysyvää muistijälkeä aivoihin.

      Sen sijaan päinvastaisia tutkimutuloksia on todennettu mm. USA:ssa. Jo yhdenkin vieraan kielen oppiminen myöhäisemmälläkin iällä vahvistaa mentaalisia kykyjä ja alentaa ikääntymisen aikaansaamaa mentaalista kapasiteettin riskiä.

      "Parler plus d'une langue dope les capacités mentales, selon une recherche présentée vendredi aux Etats-Unis. Cela ralentirait le processus de détérioration mentale inhérent à la vieillesse, même pour les personnes apprenant une nouvelle langue sur le tard."

      - http://www.rts.ch/info/sciences-tech/2969040-parler-deux-langues-attenue-les-risques-d-alzheimer.html

    • fi-en-fr-de-es

      "L’apprentissage des langues permet de réduire le risque de perte demémoire"

      "En effet, des chercheurs américains ont menés une enquête, dans le journal Science Daily, qui montre que l’apprentissage d’une langue étrangère réduit les risques de perte de mémoire."

      - http://blog.telelangue.com/langues-perte-de-memoire/

      "Being Bilingual Wards Off Symptoms of Dementia"

      - http://www.sciencedaily.com/releases/2012/03/120329124603.htm

      "Speaking More Than One Language May Slow The Aging Process In The Mind"

      - http://www.sciencedaily.com/releases/2008/05/080507152419.htm

      "Juggling Languages Can Build Better Brains"

      - http://www.sciencedaily.com/releases/2011/02/110218092529.htm

      "Learning a New Language Alters Brain Development"

      - http://www.sciencedaily.com/releases/2013/08/130829124351.htm

      Voilà

    • ihmeelliset aivot

      Voi, voi. Olen totisesti pahoillani, että aloitukseni nostatti sinussa noin kovan ahdistuksen. Olet tehnyt kovasti töitä etsiäksesi mielestäsi omaa kantaasi puoltavia linkkejä, peräti 9 kappaletta! Itse en miellä nettikirjoittelua samanlaiseksi kuin väitöstilaisuutta, joten tyydyn "vain" käyttämään omaa järkeäni.

      Kun ihmiselle kertyy elinvuosia, ilmiötä kutsutaan vanhenemiseksi. Vanheneminen rappeuttaa sekä kehoamme että aivotoimintaamme. Vanhenemisen aikataulu on yksilöllinen ja siihen vaikuttavat monet tekijät perimästä erilaisiin ympäristötekijöihin. Vanheneminen on luonnollista. Dementia taas on rappeutumissairaus, joka on eri muodoissaan yleistynyt.

      Jotkut onnistuvat hidastamaan vanhenemisprosessiaan käyttämällä aivojaan monipuolisesti, esim. opiskelemalla vieraita kieliä. Nämä niksit eivät kuitenkaan toimi rokotteena vanhenemiselle, vaan ainoastaan hidastavat prosessia joidenkin ihmisten kohdalla.

      Sekä luonnollisen vanhenemisen että dementian myötä ihminen ikäänkuin "palaa uudelleen lapsuuteensa". Luonnollisesti vanhentuneella tämä ilmenee mm. lähimuistin heikkenemisenä ja haluna palata muistelemaan lapsuuden ja nuoruuden aikoja - ne kun ovat tuttuja turvallisia, vaikka tapahtumista olisi jo 80 vuotta. Dementikolla tämä paluu vanhaan on dramaattisempaa ja invalidisoivampaa.

      Kysyin aloituksessani: "Oletteko tietoisia siitä, että voitte vanhemmiten unohtaa kaikki uudet kielenne, jolloin jäljelle jää vain se äidinkieli ". Sinun kohdallasi vastaus on ilmeisen kielteinen, sillä et ole tietonen asiasta - etkä haluakaan olla.

      Olen itse asunut yli 30 vuotta ulkosuomalaisena, ja palannut Suomeen vanhuuden kynnyksellä. Kun lapseni olivat pieniä, luin paljon kaksikielisyyttä koskevaa kirjallisuutta. Sieltä muistan esimerkin Kanadasta, jossa suomalaissiirtolainen oli Kanadassa asuessaan unohtanut äidinkielensä suomen, mutta myöhemmin vanhetessaan hän vähitellen unohti Kanadassa oppimansa ranskan ja englannin kielet eikä osannut enää kommunikoida kuin suomeksi. Hän oli dementoitunut.

      Olleellista tässä keskustelussa olisi myös ymmärtää äidinkielen ja vieraan kielen erot. Vaikka vieraan kielen oppisi niin täydellisesti, että kävisi äkkiseltään syntyperäisestä, se ei siltä vanhenemisen armottomassa prosessissa koskaan vastaa äidinkieltä.

      • Anonyymi

        Olen ulkosuomalainen ja olen tuon kuullut ja läheltä elänyt,kun dement iänmyötä tulee tämän maan kieli unohtuu. Se oma äidinkieli jää.. Pitää vaan toivo ettei tule dementia. Käyn tapaamassa vanhuksia ja on ikävää etteivät enää pystykommunikoimaan heidän kanssaan. Moni ymmärtää muttei osaa itse sanoa kun suomea.


    • fi-en-fr-de-es

      >> Voi, voi. Olen totisesti pahoillani, että aloitukseni nostatti sinussa noin kovan ahdistuksen.

      Milloin on luokiteltu ahdistukseksi näkökantojensa asianmukainen argumentointi ja perustelu?

      Tai toiseen suuntaan. Milloin kirjoittajaan henkilönä käyminen, jolla koetetaan sivuutta esille nostetut faktat, on osoitus validista ja älyllisestä asioiden argumentoinnista?

      Väitteen esittäjällä on todistustaakka. Heittelet ilmaan väittämiä joiden vielä tulisi ilmeisemminkin aiheuttaa huolta, sillä kysyt miten asiaan ollaan valmistauduttu, mutta et kuitenkaan tuo anoatakaan faktaa asian tueksi.

      Kaikenlaiset tapahtumat ja sairastumiset ovat mahdollisia ja joskus jopa suhteellisen nuorena. Mutta lähteä vetämään suurempia linjoja poikkeuksellisita ja marginaalisista yksittäisitä tapauksista on täysin epärelevanttia.

      Yhtä hyvin voitasiin nostaa esille jokin hyvin harvinainan sairaus ja kysyä miten olette siihen valmistatutuneet.

      Tämä siksi, etten ole edes hakemalla löytänyt teesiäsi puoltavaa aineistoa, joka osoittaisi mainitsemasi uusien kielten unohtamisen olevan edes potentiaali riski ikääntyessä ja josta siten tulisi olla huolissaan.

      Sen sijaan on tieteelistä tutkimusaineistoa sen suhteen, että jo yhdenkin vieraan kielen opiskelu ja tämä jo iäkkäämpänäkin, potentiaalisesti edesauttaa vanhuuden dementian ja jopa alzheimerin taudin puhkeamisen riskiä laskevasti.

      Tokihan jokainen vanhenee ja terveys heikkenee yksilöllisesti enen lopullista finaalia.

      Ps. Tuo Kanadan yksittäinen tapauskin on täysin epärelevantti ilman sen kontekstin, elinolosuhteiden, elintapojen, yleisen terveyden ja osaamisensa kielien käytön tuntemusta.

      On kuitenkin keskeinen fakta, että mitä terveemmin elää, sekä käyttää läpi elämänsä aktiivisesti aivojaan, niin sen alhaisempi riski on vaikealle dementialle. Aktivinen aivojen käyttö on parasta aivoterveyden hoitoa.

      • Fi-Sv-En-Est

        Älä provosoidu noin helposti, tämähän on vain kevyen keskustelun foorumi. Pitkät, selittävät tekstit sopivat jonnekin ihan muualle.

        Aloittajalle tiedoksi että ainakin yksi on kuullut tuosta dementian aiheuttamasta kielenkadosta. Näin muutama vuosi sitten Ylestä ohjelman, joka oli tehty Ruotsissa. Siinä tuotiin esiin suomalaisvanhuksilta kadonneen ruotsinkielinen tuomista hankaluuksista päivittäisissä hoitotoimenpiteissä ja vihjattiin, että suomea osaava hoitohenkilöstö olisi tervetullutta töihin.


    • fi-en-fr-de-es

      >> Älä provosoidu noin helposti, tämähän on vain kevyen keskustelun foorumi. Pitkät, selittävät tekstit sopivat jonnekin ihan muualle.

      Milloin perusteltu vastine on luokiteltu provosoitumiseksi ja miksi siten koetat vetää itse asiasta sivuun?

      Kantojensa asianmukainen arguentointi ja omaan huutoonsa vastaaminen ilman kirjoittajiin käymistä olisi kaikille suotavaa.

      Mitä viestien pituuteen tulee, niin olemme kaikille avoimella foorumilla, emme chatissa.

      Mikäli aihe argumentoineen ei kiinnosta, niin jokainen on vapaa skippaamaan seuraavana aiheeseen tai siitymään cahttiin. Yksinkertaista.

    • ihmeelliset aivot

      Hyvä ahdistunut. Kirjoitit aikaisemmin seuraavasti:

      "Edelleenkään avaaja ei laittanut esille linkkiä faktatatietoon väittämänsä suhteen, että ikääntyessä olisi riski unohtaa / kadotta oppimansa "vieraat" kielet joista on tullut osa pysyvää muistijälkeä aivoihin."

      Tuolla kommentillasi osoitit, että et ymmärrä äidinkielen ja vieraana opitun kielen eroa. Eron ymmärtäminen on ratkaisevaa tässä keskustelussa.

      Itse tosiaan pereydyin tuohon asiaan omien lasteni ollessa pieniä. Heillä on kaksi äidinkieltä ja yksi vieras kieli, jonka he ovat oppineet erittäin hyvin, sekä kaksi muuta vierasta kieltä. Vanhetessaan heillä on siis kaksi turvallista maata vanheta, vaikka dementoituisivatkin.

      Koska itselläni on vain yksi äidinkieli, halusin ehdottomasti palata Suomeen vanhuuteni kynnyksellä. Siitä huolimatta osaan edelleen erittäin hyvin kahta muuta minulle vierasta kieltä. Suomessa noita kieltä puhuessani minua yleensä luullaan niiden syntyperäiseksi puhujaksi.

      Tässä ei siis ole kyse kielitaidon hyvyydestä tai siitä, kuinka montaa vierasta kieltä puhuu milläkin tasolla. Tässä on kyse vanhenemisen ja dementoitumisen vaikutuksesta vieraiden kielien muistamiseen - ja sitä kautta yleiseen selviytymiseen yhteiskunnassa.

      ----

      Hyvä Fi-sv-eng-est, onnistuisitko ehkä löytämään linkin tuohon ruotsalaiseen ohjelmaan ja laittaa sen tänne?

      • fi-sv-en-est

        Kuuklasin hakusanoilla ja löysin Hesarin jutun aiheesta. Laitan tähän pienen pätkän artikkelin alkuosasta, avaa linkki ja lue loput:

        "TUKHOLMA. Ruotsia uhkaa lähivuosina suomalainen vanhuskriisi. Takavuosina kultaa vuolemaan muuttanut sukupolvi ikääntyy ja monet menettävät dementoituessaan ruotsin kielen taitonsa. Suomenkielisiä vanhainkoteja ei ole kuitenkaan lähestulkoonkaan riittävästi."


        http://www.hs.fi/ulkomaat/artikkeli/Ruotsissa valtava pula dementoituvien suomalaisvanhusten hoitopaikoista/1135232716121


      • unabuna
        fi-sv-en-est kirjoitti:

        Kuuklasin hakusanoilla ja löysin Hesarin jutun aiheesta. Laitan tähän pienen pätkän artikkelin alkuosasta, avaa linkki ja lue loput:

        "TUKHOLMA. Ruotsia uhkaa lähivuosina suomalainen vanhuskriisi. Takavuosina kultaa vuolemaan muuttanut sukupolvi ikääntyy ja monet menettävät dementoituessaan ruotsin kielen taitonsa. Suomenkielisiä vanhainkoteja ei ole kuitenkaan lähestulkoonkaan riittävästi."


        http://www.hs.fi/ulkomaat/artikkeli/Ruotsissa valtava pula dementoituvien suomalaisvanhusten hoitopaikoista/1135232716121

        Seuraavassa lainaus tutkimusraportista:

        Vanheneminen saattaa vaikuttaa kielitaitoon, mutta ei välttämättä. Kielitaidon muutoksista normaalissa vanhuudessa on vain valitettavan vähän tutkimustietoa (ks. kuitenkin Weltens 1987), ja siksi oletukset perustuvat yksittäisten ihmisten kokemuksiin. Näyttää kuitenkin siltä, että aivot pysyvät pitempään virkeinä, jos askartelee useamman kielen kanssa myös vanhana. Alzheimerin tautia sairastavia suomalaisvanhuksia Ruotsissa tutkineet Hyltenstam ja Stroud (1989, 1993) tulevat siihen tulokseen, että dementoitumisen asteesta riippumatta ne vanhukset, joiden kummankin kielen taito on aikuisiässä ollut hyvä, pystyvät pitempään valitsemaan kielen puhekumppanin mukaan ja pitäytymään tässä kielessä kuin ne, jotka ovat oppineet uuden ympäristön kielen puutteellisesti. Toisaalta on myös niitä, jotka iän myötä unohtavat oppimaansa kieltä. Se voi johtua siitä, että eläkeläisen on helpompi elää pelkästään siirtolaisyhteisön sisällä kuin työssäkäyvän, ja opittu kieli ruostuu siksi käytön puutteessa, mutta syynä voi myös olla sairaus.Tästä syystä niillä seuduilla, joilla on runsaasti suomalaisia siirtolaisvanhuksia, on viime vuosina yhä enemmän alettu vaatia suomenkielistä hoitoa — ja sen puutteessa rakennettu hoitokoteja omin voimin. Ne ovat tärkeitä, koska suomen kielen käytön tarve ei rajoitu itsensä tekemiseen ymmärretyksi hoitotilanteissa. Kielellä on myös sosiaalinen funktio: "… Suomikodissa on sotajutuille ymmärtäväinen yleisö. Ruotsalaissairaaloissa sellaista ei voisi vaatia." (Pyykkönen 1998).

        Lähde (sivu 5): http://www.migrationinstitute.fi/articles/057_Martin.pdf

        Muistan itse nähneeni muutama vuosi sitten netistä videoita suomalaisista siirtolaisista ympäri maailmaa. Yhdessä videossa kerrottiin Brisbanen suomalaisesta vanhainkodista ja todettiin, että jotkut vanhuksista unohtavat dementoituessaan opitun englanninkielen ja kykenevät kommunikoimaan enää suomeksi. Vastaavia esimerkkejä on ollut suomalaisessa lehdistössäkin. Esimerkiksi vuosi tai pari sitten Ruotsiin aikoinaan muuttanut suomalaismies jäi leskeksi ja oli dementoituessaan yksin jumissa ruotsalaisessa hoivakodissa. Hän oli unohtanut oppimansa ruotsinkielen, mutta hoivakodissa ei ollut ketään suomenkielen taitoista.

        Itse olen jossain määrin huolissani tulevaisuudesta. Suvussani on esiintynyt sekä isän että äidin puolelta vanhuuden dementiaa. Olen naimisissa ulkomaalaisen kanssa, joka ei puhu suomea enkä minä hänen kieltään ja olemme asettautuneet englanninkieliseen maahan, jonka kieli ei ole kummankaan äidinkieli. Lapsemme kolmikielinen, joten vanhuuden turva löytyy toivottavasti tarvittaessa hänestä. Itse olemme nelikymppisiä.


      • fi-en-fr-de-es
        unabuna kirjoitti:

        Seuraavassa lainaus tutkimusraportista:

        Vanheneminen saattaa vaikuttaa kielitaitoon, mutta ei välttämättä. Kielitaidon muutoksista normaalissa vanhuudessa on vain valitettavan vähän tutkimustietoa (ks. kuitenkin Weltens 1987), ja siksi oletukset perustuvat yksittäisten ihmisten kokemuksiin. Näyttää kuitenkin siltä, että aivot pysyvät pitempään virkeinä, jos askartelee useamman kielen kanssa myös vanhana. Alzheimerin tautia sairastavia suomalaisvanhuksia Ruotsissa tutkineet Hyltenstam ja Stroud (1989, 1993) tulevat siihen tulokseen, että dementoitumisen asteesta riippumatta ne vanhukset, joiden kummankin kielen taito on aikuisiässä ollut hyvä, pystyvät pitempään valitsemaan kielen puhekumppanin mukaan ja pitäytymään tässä kielessä kuin ne, jotka ovat oppineet uuden ympäristön kielen puutteellisesti. Toisaalta on myös niitä, jotka iän myötä unohtavat oppimaansa kieltä. Se voi johtua siitä, että eläkeläisen on helpompi elää pelkästään siirtolaisyhteisön sisällä kuin työssäkäyvän, ja opittu kieli ruostuu siksi käytön puutteessa, mutta syynä voi myös olla sairaus.Tästä syystä niillä seuduilla, joilla on runsaasti suomalaisia siirtolaisvanhuksia, on viime vuosina yhä enemmän alettu vaatia suomenkielistä hoitoa — ja sen puutteessa rakennettu hoitokoteja omin voimin. Ne ovat tärkeitä, koska suomen kielen käytön tarve ei rajoitu itsensä tekemiseen ymmärretyksi hoitotilanteissa. Kielellä on myös sosiaalinen funktio: "… Suomikodissa on sotajutuille ymmärtäväinen yleisö. Ruotsalaissairaaloissa sellaista ei voisi vaatia." (Pyykkönen 1998).

        Lähde (sivu 5): http://www.migrationinstitute.fi/articles/057_Martin.pdf

        Muistan itse nähneeni muutama vuosi sitten netistä videoita suomalaisista siirtolaisista ympäri maailmaa. Yhdessä videossa kerrottiin Brisbanen suomalaisesta vanhainkodista ja todettiin, että jotkut vanhuksista unohtavat dementoituessaan opitun englanninkielen ja kykenevät kommunikoimaan enää suomeksi. Vastaavia esimerkkejä on ollut suomalaisessa lehdistössäkin. Esimerkiksi vuosi tai pari sitten Ruotsiin aikoinaan muuttanut suomalaismies jäi leskeksi ja oli dementoituessaan yksin jumissa ruotsalaisessa hoivakodissa. Hän oli unohtanut oppimansa ruotsinkielen, mutta hoivakodissa ei ollut ketään suomenkielen taitoista.

        Itse olen jossain määrin huolissani tulevaisuudesta. Suvussani on esiintynyt sekä isän että äidin puolelta vanhuuden dementiaa. Olen naimisissa ulkomaalaisen kanssa, joka ei puhu suomea enkä minä hänen kieltään ja olemme asettautuneet englanninkieliseen maahan, jonka kieli ei ole kummankaan äidinkieli. Lapsemme kolmikielinen, joten vanhuuden turva löytyy toivottavasti tarvittaessa hänestä. Itse olemme nelikymppisiä.

        "Alzheimerin tautia sairastavia suomalaisvanhuksia Ruotsissa tutkineet Hyltenstam ja Stroud (1989, 1993) tulevat siihen tulokseen, että dementoitumisen asteesta riippumatta ne vanhukset, joiden kummankin kielen taito on aikuisiässä ollut hyvä, pystyvät pitempään valitsemaan kielen puhekumppanin mukaan ja pitäytymään tässä kielessä kuin ne, jotka ovat oppineet uuden ympäristön kielen puutteellisesti."

        Tämä linjautuu varsin hyvin linkittämieni toisten tutkimuksien tuloksiin joiden mukaan jopa myöhemmällä iällä opittu yksikin vieras kieli laskee dementoitumisen ja jopa alzheimerin taudin riskiä alentavasti tai sitä loiventaen. Tällaiset henkilöt ko. sairauden kohdatessaankin säilyttävät pidempään kielelliset taitonsa.

        On paljon siirtolaisia, jota eivät ole vakavasti opiskelleet uden asuinmaansa kieltä, olleet enempi suorittavissa ei erityisen älyllisissä tehtävissä (rajatumpi aivokapasiteetin harjoittaminen) ja suurelta osin eläneet oman äidinkielisen siirtolaisyhteisönsä piirissä. Mahdollisesti työn ulkopuolellakaan ei ole ollut ertyisen älylisiä aktiviteettejä.

        On monia joilla on kymennenkin asuinvuoden jälkeen vaikeaa hoitaa vaikkapa virastoasioita asuinmaassaan ilman ulkopuolista apua. Ei sitten ole erityisen hämmästyttävää jos ne heistä, jotka sairastuvat vakavempaan dementiaan unohtavat varsin hataran kielitaitonsa.

        ""Ruotsalainen yhteiskunta ei ole tiedostanut tätä ongelmaa", Böök sanoo. Ongelma on hänen mukaansa väliaikainen. Seuraava suomalaisperäinen vanhussukupolvi osaa jo paremmin ruotsia eikä erityistarvetta suomenkieliseen palveluun ole. "

        - http://www.hs.fi/ulkomaat/artikkeli/Ruotsissa valtava pula dementoituvien suomalaisvanhusten hoitopaikoista/1135232716121

        Aivot ovat kuin lihakset, mitä enempi niitä käyttää, sitä paremmin ne voivat ja luovat yhä tiivimmän verkoston.


      • ihmeelliset aivot
        fi-en-fr-de-es kirjoitti:

        "Alzheimerin tautia sairastavia suomalaisvanhuksia Ruotsissa tutkineet Hyltenstam ja Stroud (1989, 1993) tulevat siihen tulokseen, että dementoitumisen asteesta riippumatta ne vanhukset, joiden kummankin kielen taito on aikuisiässä ollut hyvä, pystyvät pitempään valitsemaan kielen puhekumppanin mukaan ja pitäytymään tässä kielessä kuin ne, jotka ovat oppineet uuden ympäristön kielen puutteellisesti."

        Tämä linjautuu varsin hyvin linkittämieni toisten tutkimuksien tuloksiin joiden mukaan jopa myöhemmällä iällä opittu yksikin vieras kieli laskee dementoitumisen ja jopa alzheimerin taudin riskiä alentavasti tai sitä loiventaen. Tällaiset henkilöt ko. sairauden kohdatessaankin säilyttävät pidempään kielelliset taitonsa.

        On paljon siirtolaisia, jota eivät ole vakavasti opiskelleet uden asuinmaansa kieltä, olleet enempi suorittavissa ei erityisen älyllisissä tehtävissä (rajatumpi aivokapasiteetin harjoittaminen) ja suurelta osin eläneet oman äidinkielisen siirtolaisyhteisönsä piirissä. Mahdollisesti työn ulkopuolellakaan ei ole ollut ertyisen älylisiä aktiviteettejä.

        On monia joilla on kymennenkin asuinvuoden jälkeen vaikeaa hoitaa vaikkapa virastoasioita asuinmaassaan ilman ulkopuolista apua. Ei sitten ole erityisen hämmästyttävää jos ne heistä, jotka sairastuvat vakavempaan dementiaan unohtavat varsin hataran kielitaitonsa.

        ""Ruotsalainen yhteiskunta ei ole tiedostanut tätä ongelmaa", Böök sanoo. Ongelma on hänen mukaansa väliaikainen. Seuraava suomalaisperäinen vanhussukupolvi osaa jo paremmin ruotsia eikä erityistarvetta suomenkieliseen palveluun ole. "

        - http://www.hs.fi/ulkomaat/artikkeli/Ruotsissa valtava pula dementoituvien suomalaisvanhusten hoitopaikoista/1135232716121

        Aivot ovat kuin lihakset, mitä enempi niitä käyttää, sitä paremmin ne voivat ja luovat yhä tiivimmän verkoston.

        Hyvä ahdistunut.

        Nimimerkki "unabuna" kirjoitti:

        "Muistan itse nähneeni muutama vuosi sitten netistä videoita suomalaisista siirtolaisista ympäri maailmaa. Yhdessä videossa kerrottiin Brisbanen suomalaisesta vanhainkodista ja todettiin, että jotkut vanhuksista unohtavat dementoituessaan opitun englanninkielen ja kykenevät kommunikoimaan enää suomeksi. Vastaavia esimerkkejä on ollut suomalaisessa lehdistössäkin. "

        Hänenkin kommenttinsa ja kokemuksensa sinä ohitit sujuvasti epätoivoisessa yrityksessäsi todistaa olevasi oikeassa.

        Koska ruotsinsuomalaisten on ollut mahdollista selviytyä Ruotsissa huonommallakin ruotsinkielellä, on mahdotonta vetää mitään johtopäätöksiä heidän ruotsinkielen statuksestaan vanhuusiällä.

        Kirjoituksistasi näkyy, että uskottelet olevasi jotenkin siirtolaisten eliittiä, joka pelkällä aivojensa monipuolisella aktivoimisella tulee vanhanakin selviytymään aloituksessani esiin nostamastani senaariosta. Itse en ole missään vaiheessa kieltänyt, etteikö kaikkinainen aivojen käyttäminen edesauttaisi aivojen toimintakyvyn säilymistä. Siitä huolimatta emme voi tietää, et sinä enkä minä, etteikö olisi mahdollista, että aktiivisesta kielien käyttämisestämme huolimatta vanhetessa aivojemme väistämättä rappeutuessa enemmän tai vähemmän, voisimme myös unohtaa nuo vieraat kielemme.

        Jotta ymmärryksesi ehkä voisi avartua, luehan uudelleen nämä jo aiemmin kirjoittamani kohdat:

        Oleellista tässä keskustelussa olisi myös ymmärtää äidinkielen ja vieraan kielen erot. Vaikka vieraan kielen oppisi niin täydellisesti, että kävisi äkkiseltään syntyperäisestä, se ei siltä vanhenemisen armottomassa prosessissa koskaan vastaa äidinkieltä.

        Tässä ei siis ole kyse kielitaidon hyvyydestä tai siitä, kuinka montaa vierasta kieltä puhuu milläkin tasolla. Tässä on kyse vanhenemisen ja dementoitumisen vaikutuksesta vieraiden kielien muistamiseen - ja sitä kautta yleiseen selviytymiseen yhteiskunnassa.


      • fi-en-fr-de-es
        ihmeelliset aivot kirjoitti:

        Hyvä ahdistunut.

        Nimimerkki "unabuna" kirjoitti:

        "Muistan itse nähneeni muutama vuosi sitten netistä videoita suomalaisista siirtolaisista ympäri maailmaa. Yhdessä videossa kerrottiin Brisbanen suomalaisesta vanhainkodista ja todettiin, että jotkut vanhuksista unohtavat dementoituessaan opitun englanninkielen ja kykenevät kommunikoimaan enää suomeksi. Vastaavia esimerkkejä on ollut suomalaisessa lehdistössäkin. "

        Hänenkin kommenttinsa ja kokemuksensa sinä ohitit sujuvasti epätoivoisessa yrityksessäsi todistaa olevasi oikeassa.

        Koska ruotsinsuomalaisten on ollut mahdollista selviytyä Ruotsissa huonommallakin ruotsinkielellä, on mahdotonta vetää mitään johtopäätöksiä heidän ruotsinkielen statuksestaan vanhuusiällä.

        Kirjoituksistasi näkyy, että uskottelet olevasi jotenkin siirtolaisten eliittiä, joka pelkällä aivojensa monipuolisella aktivoimisella tulee vanhanakin selviytymään aloituksessani esiin nostamastani senaariosta. Itse en ole missään vaiheessa kieltänyt, etteikö kaikkinainen aivojen käyttäminen edesauttaisi aivojen toimintakyvyn säilymistä. Siitä huolimatta emme voi tietää, et sinä enkä minä, etteikö olisi mahdollista, että aktiivisesta kielien käyttämisestämme huolimatta vanhetessa aivojemme väistämättä rappeutuessa enemmän tai vähemmän, voisimme myös unohtaa nuo vieraat kielemme.

        Jotta ymmärryksesi ehkä voisi avartua, luehan uudelleen nämä jo aiemmin kirjoittamani kohdat:

        Oleellista tässä keskustelussa olisi myös ymmärtää äidinkielen ja vieraan kielen erot. Vaikka vieraan kielen oppisi niin täydellisesti, että kävisi äkkiseltään syntyperäisestä, se ei siltä vanhenemisen armottomassa prosessissa koskaan vastaa äidinkieltä.

        Tässä ei siis ole kyse kielitaidon hyvyydestä tai siitä, kuinka montaa vierasta kieltä puhuu milläkin tasolla. Tässä on kyse vanhenemisen ja dementoitumisen vaikutuksesta vieraiden kielien muistamiseen - ja sitä kautta yleiseen selviytymiseen yhteiskunnassa.

        ihmeelliset aivot:lle

        Kertoisito aivan aluksi mistä tuo sinun patologinen ja sivistymätön, kanssasi eri mieltä olevaan, toistuva henkilönä käyminen ja suoranainen avoin v*****lu oikein kumpuaa?

        Miksi toistuvasti haastat riitaa ja verta pelkän asiapohjaisen argumentoinnin sijaan?

        "Voi, voi. Olen totisesti pahoillani, että aloitukseni nostatti sinussa noin kovan ahdistuksen. Olet tehnyt kovasti töitä etsiäksesi mielestäsi omaa kantaasi puoltavia linkkejä, peräti 9 kappaletta! "

        "Hyvä ahdistunut. Kirjoitit aikaisemmin seuraavasti:"

        "Hyvä ahdistunut."

        Miten on mahdollista että biologisesti jo kypsään ikään ehtynyt henkilö kokee tapeelliseksi kantaansa tukeakseen käydä toistamiseen solvaten j aprovosoiden kanssaan eri mieltä olevaan henkilönä.

        Miten on ylipäätään mahdollista ettei biologisesti jo kypsään ikään ehtinyt henkilö ole oppinut viestinnän aivan perustapoja, eli erottamaan toisistaan asiat ja ihmiset vs. laittamaan vastakkain asiat ja agumentit.

        Pidemmälle ehtinyt ikä, ns. harmaapäisyys ja sivistymättömyys, sekä julkeus on poikkeusellisen ruma yhdistelmä.

        Muutoinkin tekstissäsi on paljon toistuvaa ad hominemia: http://fi.wikipedia.org/wiki/Argumentum_ad_hominem

        Onko kyse regressiosta vai siitä ettei henkilö ole edes kypsynyt henkis-psykologisesti murrosiän ylitse?

        Toisaalta moni varsin nuoristakin osoittaa henkistä kypsyyttää ja hyvää moraalista tasoa kokematta tarpeelliseksi alentuen turvautua tuollaisiin alkeellisiin "kesksutelutapoihin."

        Oletko koettanut analysoida mistä tuo sinun patologinen v*****lu geenisi on oikein peräisin, joka vaikuttaa olevan suorastaan automatismi laajemminkin, sillä niin luontevasti se vaikuttaa tulevan ja kumpuavan esille?

        Psykologista ja käytöksellistä profiilisasi ajatellen laitat itse itsesi vaaravyöhykkeeseen avauksesikin teeman suheen.

        - http://www.fiktiivisiakeskusteluja.com/2012/08/valittajien-kuunteleminen-on-vahingoksi.html

        - ->

        Sitten itse asiaan. Nuo manitut kuullut (tv) kertomukset kielen unohtaneista ovat vailla merkitystä ilman niiden todellisen yksilöllisen kontekstin tuntemista. Niistä ei voi vetää yleistäviä johtopäätöksiä.

        Vaikkapa juurikin 70-luvun Austraaliaan muuttaneiden joukossa on paljonkin tällaisia henkilöitä. Itse tunnen yhden juurikin Australiasta Suomeen Helsinkiin palanneen iäkkäämän henkilön, joka ei juurikaan englantia ollut oppinut ja olisi täysin kykenemätön hoitamaan itsenäisesti virastoasioita englanniksi.

        On paljon suoamalaisia (ja muitakin) siirtolaisia, jotka hyvin pikänkään ulkomailla asumisen seurauksena eivät ole kunnolla / jurikaan uuden asuinmaansa kieltä oppineet, vaan se on ollut varsin hatara ja ei aktiivikäytössä.

        Mikäli tälläinen henkilö sitten sairatuu vakava-asteiseen dementiaan, niin ei ole hämmästyttävää jos tuo hatara kielitaito katoaa.

        Se, että laitat vastakkain äidikiellelliset kielet ja muut opitut kielet merkitsisi sitä, että demntoitunut henkilö unohtaisi kaiken muunkin elämänsä varrella oppimansa ja edelleen aktiivisesti käyttämänsä tiedon ja taidon.

        Edelleenkään et ole laittanut esille mitään tieteellisesti faktapohjaista tutkimusta josta kävisi ilmi, että hyvin opitun ja aktiivisessa käytössä olevan "vieraan" kielen menettäminen on oleellinen riski mikäli henkilö sairastuu dementiaan.

        Sen sijana olen laittanut juurikin vastakkaista todistaviin tieteellisiin tutukimuksiin linkkejä.

        Aloituksesesi ja pelkosi perustuvat enempikin mutuiluun ja ei edes tapauskohtaisesti yksilöityihin yksittäisiin tapauksiin.

        Eköhän se todellisuudessa ole niin, että dementoituessa suurin riski on menettää kieliä jotka ovat jo muutoinkin heikkoja ja olleet vähäisellä käytöllä.

        Asian oleellisin ponitti tulee esille seuraavassa, jonka laitan uudestaan näkyville.

        ""Ruotsalainen yhteiskunta ei ole tiedostanut tätä ongelmaa", Böök sanoo. Ongelma on hänen mukaansa väliaikainen. Seuraava suomalaisperäinen vanhussukupolvi osaa jo paremmin ruotsia eikä erityistarvetta suomenkieliseen palveluun ole. "

        - http://www.hs.fi/ulkomaat/artikkeli/Ruotsissa valtava pula dementoituvien suomalaisvanhusten hoitopaikoista/1135232716121


    • fi-en-fr-de-es

      >> Hyvä ahdistunut. Kirjoitit aikaisemmin seuraavasti:

      Varsin erikoinen (sairas) logiikka. Avaaja osoittaa varsin erikoislaatuisen huolensa, pelkonsa, ahdistuksensa hyvin vakavasta ja poikkeuksellisesta dementia-skenariosta, joka riskeeraisi viedä mennessään jopa opitut uudet kielet.

      Sitten kun hän saa siihen argumentoidun vastineen tieteellisiin tutkimuksiin linkitettynä, jotka osoittavat päinvastoin vieraiden kielten hallinnan alentavan vanhuuden dementiariskejä, niin hän projisoikin omat pelkonsa vasta-argumentoijalle.

      Tämän lisäksi hän sivuuttaa kokonaan esille laitetut vasta-argumentit ja yrittää toistamiseen käydä kirjoittajaan henkilönä käsiksi sen sijaan, että keskustelisi asioista asioina.

      Toivon ettei avaajan kovin pelkäämä skenario hänen kohdallaan toteudu.

      Mutta mikäli kuitenkin näin kävisi ja jäljelle jäisi vain hänen ilmeisemminkin omaamansa kroonisen sairaaloinen v*****u-geeni, niin tilanne hänen kannaltana olisi varsin surullinen, sillä hoitokodissa riskeeraisi olla jonossa viimeinen jonka vaipat vaihdettasiin.

      Tekisi mieleni lainata avaajan nimerkkiä sitä hieman muokaten: Ihmisen ihmellinen psyko-henkinen rakenne ;-)

      • fdgfghjhgj

        Mikä epäinhimillinen asenne! Sinun kanssasi on varmaan vaikea elää. Ehkä oletkin yksinasuja.


      • fi-en-fr-de-es
        fdgfghjhgj kirjoitti:

        Mikä epäinhimillinen asenne! Sinun kanssasi on varmaan vaikea elää. Ehkä oletkin yksinasuja.

        >> Mikä epäinhimillinen asenne! Sinun kanssasi on varmaan vaikea elää. Ehkä oletkin yksinasuja.

        Kertoisitko hieman selvemmin logiikkaasi ja mahdoitko edes lukea ketjua alusta alkaen?

        Annoin avaukseen argumentoidun vastineen linkkeineen tieteellisistä tutkimuksista kertoviin artikkeleihin jotka osoittavat, että dementiaan liittyvät riskit päinvastoin pinenenevät mikäli henkilö puuhuu yhtäkin vierasta kieltä ja tämä hyöty _jopa _ iäkkäämpänäkin _ opitun _ uuden _ kielen _ansioista.

        Pyysin avaajalta myös faktatietoja esittämiensä pelkojen tueksi, mutta niitä saamatta, sillä en itse edes hakemalla löytänyt aineistoa aiheesta, jonka antaisi avaajan kuvaamaan pelkoon aihetta. Sen sijaan hän alkoi jo ensimmäisessä itselleni osoitetussa viestissään v******van henkilöön käymisen.

        Tokihan kielen unohtamisia (osittaisiakin) joissakin tapauksissa saatta olla, mutta lienevät hyvin harvinaisia ja poikkeuksellisia. Samoin niihin liittynee laajemminkin muitakin yksilön yleisterveydelliin, perimään ja elintavallisiin asioihin liittyvää.

        Vaikkapa tupakointi ja liika alkoholin käyttö ja muutoin epätrveet elintavat lisää myös vanhuuden ajan ongelmien riskin kasvua.

        Yhtä hyvin voitasiin nostaa esille mikä tahansa hyvin harvinainen sairaus ja kysyä miten olette siihen valmistautuneet.

        Olisi helppo kaivella esille monenlaisia harvinaisia sairauksia ja kysyä miten olette siihen varautuneet.

        Sen sijaan, että avaaja olisi keskustelust asioista asioina, hän sivuuttu kaikki esille nostamani tieteeliset, argumentit ja alkoi sen sijaan v*****la toistamiseen henkilöön käyden.

        Mistä ja millaisesta aivotoiminnasta sellainen kertoo?

        Avaajan vakavan dementian ja jopa opittujen kielien menettämisen riskistä en tiedä, mutta ainakin hän vaikuttaa omaavan tiukassa olevan v*****lu-geenin.


    • provo1

      Provo näköjään onnistui...

    • Olen ohimennen kuullut aiheesta, lieneekö noussut esiin aikaisemmin jopa tällä palstalla jossakin yhteydessä.

      Vanheneminen tuo mukanaan erilaisia riskejä ja jokainen valmistuu kohtaamaan niitä eri tavalla. Valmistautumattomuuskin on yksi näistä tavoista. Aloittajan kuvaama riski ei luonnollisestikaan uhkaa vain suomalaisia siirtolaisia vaan ketä hyvänsä maahanmuuttajaa missä tahansa.

      Kaikilla siirtolaisilla ei ole mahdollisuutta tehdä samaa ratkaisua riskin poistamiseksi tai vähintään pienentämiseksi kuin aloittajalla. Maahanmuuttajaa näet saattavat pitää asuinmaassa varsin monet tekijät elämän loppuun saakka, oli sitten turvaverkkoa tai ei.

      Kunnioitan aloittajan tekemää ratkaisua. Epäilen kuitenkin, että Suomi ei ole mitenkään innostunut siitä, että suuria määriä siirtolaisia palaisi Suomeen vanhuusiässä. Sitä paitsi sopeutuminen ei ole ihan ongelmatonta, jos on suurimman osan elämäänsä asunut toisessa kulttuurissa.

    • fdhgfhgjdjdhjk

      Vähän ennen kuin palasin Suomeen kauan muualla asuttuani, tapasin siellä vielä kauemmin asumeen, minua parikymmentä vuotta vanhemman naisen, joka oli menettämässä lyhytmuistiaan. Hän oli niin ilahtunut suomalaisen tapaamisesta, että kutsui minut oitis kahville. Hän selitti minulle kymmenkunta kertaa olevansa menossa vanhainkotiin muistinsa takia. Terveyssyistä lääkäri ei suositellut hänelle enää Suomeen lentoa, missä hänellä olisi ollut punainen mökki järven rannalla. Hän puhui englantia hyvin vielä silloin. Kuka tietää, poistuiko se taito vähitellen, tai jopa suomen kieli. Minun tuli häntä niin surku. Kyllä vanheneminen varmaan oli yksi syy, miksi palasin. Olihan Suomessa se "työvoimapulakin", josta sai kuulla nettiuutisissa koko ajan. No, täällä ollaan, työtä etsimässä, ja vanhetaan suomen kielellä. Niillä, joilla on ulkomailla perhe ja lapsia, on tilanne paremmin, varsinkin, jos välit lapsiin säilyvät hyvinä. Tapaamani naisen poika asui toisella puolen maata ja odotti vain äitinsä kuolemaa, jotta saisi hänen asuntonsa itselleen, kuulemma.

    • lyhyt vastaus

      "Millainen turvaverkko teillä on tätä tilannetta varten? " Vastaus: ei minkäänlainen.

      Outo alotus,täynnä hypoteettisia olettamia.

      • Hyvä aloitus!

        Minäkin muistan tuon ruotsinsuomalaisista kertoneen tv-ohjelman. Vanhainkodissahan oli mm. kaksi jo melkein vuoteenomaa naista. Ruotsalainen nainen moitti suomalaista huonetoveriaan, koska tämä ei aina halunnut puhua pitkään ruotsia, ruotsalainen kun tiesi, että suomalainen osaa hänen kieltään hyvin. Suomalaisnainen oli kuitenkin jo vanhuuden väsyttämä ja ruotsin puhuminen tuntikausia joka päivä vaati paljon ponnistelua. ENTÄPÄ JOS asia olisikin ollut toisinpäin, niin että ruotsalaisen olisi pitänyt vielä vanhainkodissakin jaksaa joka päivä puhua tuntikausia hänelle vierasta kieltä?

        Tämä on aivan todellinen ongelma, jonka huomaa myös kaksikielisissä maissa, vanhemmiten sen vieraamman kielen käyttäminen on aina vain raskaampaa, vaikka pää muuten toimisikin. No, ihmiset ovat yksilöitä, mutta miksei väsyneimmille saisi järjestää omankielistä ympäristöä?!


    • fi-en-fr-de-es

      >> Suomalaisnainen oli kuitenkin jo vanhuuden väsyttämä ja ruotsin puhuminen tuntikausia joka päivä vaati paljon ponnistelua.

      Mitä heikompi kielitaito, sitä raskaampaa sen käyttäminen on ja päinvastoin.

      ""Ruotsalainen yhteiskunta ei ole tiedostanut tätä ongelmaa", Böök sanoo. Ongelma on hänen mukaansa väliaikainen. Seuraava suomalaisperäinen vanhussukupolvi osaa jo paremmin ruotsia eikä erityistarvetta suomenkieliseen palveluun ole. "

      - http://www.hs.fi/ulkomaat/artikkeli/Ruotsissa valtava pula dementoituvien suomalaisvanhusten hoitopaikoista/1135232716121

    • ihmeelliset aivot

      Hyvä ahdistunut. Toistat jatkuvasti samaa, vaikka sinulle on tässn ketjussa jo kerrottu, mistä on kysymys. Et uskalla ottaa sitä tietoa vastaan, vaan kuvittelet edelleen, että vahva VIERAIDEN kielien taito voisi estää sinua menettämästä oppimiasi VIERAITA kieliä.

      Minäpä otan taas rautalangasta:

      Oleellista tässä keskustelussa on ymmärtää äidinkielen ja vieraan kielen erot. Vaikka vieraan kielen oppisi niin täydellisesti, että kävisi äkkiseltään syntyperäisestä, vieras kieli ei vanhenemisen armottomassa prosessissa koskaan vastaa äidinkieltä.

      Kun ihmiselle kertyy elinvuosia, ilmiötä kutsutaan vanhenemiseksi. Vanheneminen rappeuttaa sekä kehoamme että aivotoimintaamme. Vanhenemisen aikataulu on yksilöllinen ja siihen vaikuttavat monet tekijät perimästä erilaisiin ympäristötekijöihin. Vanheneminen on luonnollista. Dementia taas on rappeutumissairaus, joka on eri muodoissaan yleistynyt.

      Jotkut onnistuvat hidastamaan vanhenemisprosessiaan käyttämällä aivojaan monipuolisesti, esim. opiskelemalla vieraita kieliä. Nämä niksit eivät kuitenkaan toimi rokotteena vanhenemiselle, vaan ainoastaan hidastavat prosessia joidenkin ihmisten kohdalla.

      Sekä luonnollisen vanhenemisen että dementian myötä ihminen ikäänkuin "palaa uudelleen lapsuuteensa". Luonnollisesti vanhentuneella tämä ilmenee mm. lähimuistin heikkenemisenä ja haluna palata muistelemaan lapsuuden ja nuoruuden aikoja - ne kun ovat tuttuja turvallisia, vaikka tapahtumista olisi jo 80 vuotta. Dementikolla tämä paluu vanhaan on dramaattisempaa ja invalidisoivampaa.

      Kysyin aloituksessani: "Oletteko tietoisia siitä, että voitte vanhemmiten unohtaa kaikki uudet kielenne, jolloin jäljelle jää vain se äidinkieli ". Sinun kohdallasi vastaus on ilmeisen kielteinen, sillä et ole tietonen asiasta - etkä haluakaan olla.

      Olen itse asunut yli 30 vuotta ulkosuomalaisena, ja palannut Suomeen vanhuuden kynnyksellä. Kun lapseni olivat pieniä, luin paljon kaksikielisyyttä koskevaa kirjallisuutta. Sieltä muistan esimerkin Kanadasta, jossa suomalaissiirtolainen oli Kanadassa asuessaan UNOHTANUT ÄIDINKIELENSÄ suomen, mutta myöhemmin VANHETESSAAN hän vähitellen UNOHTI KANADASSA OPPIMANSA RANSKAN JA ENGLANNIN KIELET EIKÄ OSANNUT ENÄÄ KOMMUNIKOIDA KUIN SUOMEKSI. Hän oli dementoitunut.

      • Hyvä aloittaja. Eiköhän ole parasta jättää aloituksesi pelkälle informaatiotasolle ja lopettaa saarnaaminen? Jokainen tehköön aloituksesi ja muiden tämän ketjun viestien perusteella omat johtopäätöksensä. Sinä olet oman päätöksesi tehnyt ja siihen viestisi jääköön.

        Kaikki eivät elä niin vanhaksi, että dementoituisivat, kun dementiaa ennen tulee joku kohtalokas sairaus, joka päättää elämän. Toisaalta kaikki hyvinkin vanhaksi elävät eivät dementoidu. Monella ei kuvatusta dementoitumisriskistä ja sen seurauksista huolimatta ole mahdollisuutta tai halua muuttaa takaisin Suomeen. Suomen julkisella sektorilla tuskin on halua ja mahdollisuuksiakaan ottaa vastaa suuria määriä ulkosuomalaisia vanhuksia. Useimman meistä on siten riskin kanssa vain elettävä ulkomailla.


      • Pohtija

        Minulla on asiasta omakohtaista kokemusta, kun anoppini ei viime vuosinaan enää osannut tätä vierasta kieltä, vaan alkoi puhua omaa lapsuuden äidinkieltään. Hän sairasti viimeiset vuotensa Altzheimerin tautia.

        Ajattelen suorastaan kauhulla omaa vanhuuttani, joka on esissä noin 15 vuoden kuluttua. Suomea taitavia hoitajia tuskin löytyy, en ainakaan tunne yhtään suomalaista koko kaupungissa. Suomeen muutto tuskin tulee kysymykseen. Toivottavasti mieheni elää kauemmin kuin minä, vaikkei hänkään suomea osaa.

        Suvussamme on Altzheimerin tautia, joten voin hyvinkin sairastua siihen. En ole nähnyt noita manitsemianne tv-ohjelmia, ehkä lukenut kirjallisuutta, mutta tuo anopin kohtalo on pelokkeena.


    • Hoitsu ulkomailla

      Olen työni puolesta ollut jo 20 vuotta tekemisissä juuri dementtia- ja alzheimerpotilaiden kanssa. Olen vuosien aikana tavannut useita maahanmuuttaja taustaisiakin potilaita joiden äidinkieli on muu kun tämän maan kieli. Näistä yksikään ei ole unohtanut tätä uuden maan kieltä. Mahdollista toki varmasti sekin on, mutta tuollaisen asian takia tuskin kannattaa muuttaa.

    • :-)

      Näin kävi setä vainaalle.- Äidinkieli rantaruotsi, suomenkielinen vaimo ja ikänsä sähkömiehenä Helsingissä puhui ja kirjoitti yhtä hyvin suomenkieltä.- Mutta viimeisillään houraili pelkkää rantaruottia :-(

    • ulkosuo

      En ole varautunut mitenkään, enkä aio.

      Muutan Suomeen eläkepäiviä nauttimaan ja syömään lihapiirakoita.

    • huru luiskis..

      suomeen vaan kaikki siirtolais dementikot-alshaimeriset-tai muuten vaan polkkyyntyneet..ei sitten riita rahoja niinpaljoa kreikkaan tai portugeeseille..kun taytyy pitaa huolta siirtolais-hurujoukosta..ja muistakaakin jattaa kaikki rahat tanne lannelle perilliste tuhlattavaksi,,muuten suomen valtio vie aivan kaikki..

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Millä voin

      Hyvittää kaiken?
      Ikävä
      71
      2358
    2. Jotain puuttuu

      Kun en sinua näe. Et ehkä arvaisi, mutta olen arka kuin alaston koivu lehtiä vailla, talven jäljiltä, kun ajattelen sinu
      Ikävä
      101
      2133
    3. Haluan sut

      Haluatko sinä vielä mut?
      Ikävä
      80
      1764
    4. Hei A, osaatko

      sanoa, miksi olet ihan yhtäkkiä ilmestynyt kaveriehdotuksiini Facebookissa? Mitähän kaikkea Facebook tietää mitä minä en
      Ikävä
      44
      1567
    5. Haluaisin aidosti jo luovuttaa ja unohtaa

      Ei tästä mitään tule koskaan.
      Ikävä
      78
      1556
    6. Ampuminen Iisalmessa

      Älytöntä on tämä maailman meno.
      Iisalmi
      11
      1495
    7. Pohjola kadulla paukuteltu

      Iltasanomissa juttua.
      Iisalmi
      31
      1459
    8. 54
      1325
    9. Synnittömänä syntyminen

      Helluntailaisperäisillä lahkoilla on Raamatunvastainen harhausko että ihminen syntyy synnittömänä.
      Helluntailaisuus
      83
      1284
    10. Mitä tämä tarkoittaa,

      että näkyy vain viimevuotisia? Kirjoitin muutama tunti sitten viestin, onko se häipynyt avaruuteen?
      Ikävä
      30
      1209
    Aihe