Mikä raamatunkäännös on teille mieluisin?

ben adam

Yöllä valvoessani tykkään lueskella Raamattua. Tuli mieleeni, että mitä käännöstä te käytätte? Minulla on tuo 90-luvulla julkaistu käännös. Se on mielestäni selkeä. Olen kiinnostunut Raamattu kansalle-käännöksestä myös. Onko teillä siitä kokemusta? Luetteko muun kielisiä Raamattuja ohella myös?

5

<50

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • erottelija

      Suosittelen Raamattukansalle käännöstä.Lue vaikka seuraava jae 92 käännöksestä ja Raamattukansalle käännöksestä .5 Moos 32:8.Ompa jakeilla huima ero.Myös 33-38 käännös on hyvä.

    • Itse käytän saarnatessani molempia, koska kummassakin on omat vahvuutensa ja toisaalta heikkoutensa. Viime aikoina olen käyttänyt enemmän Raamattu kansalle r.y. käännöstä. Ei se kuitenkaan virheeton ole. Itse olisin kääntänyt joitain tekstejä toisin.

      • J.Poi

        Kuten CLEAR WORD BIBLEssäkö?
        Eihän se ole kenellekään salassa että te tulkitsette Raamattua oman korvasyyhynne mukaan.


    • Hei !


      Uusia "käännöksiä" on tehty eri syistä.
      1992 kirkkoraamattu on pyrkinyt olemaan helpommin luettava kuin VKR 1938.
      Kieli muuttuu pakosta vuosikymmenien mittaan.
      Kaikkein vanhimpia käännöksiä emme montaa sanaa edes enää ymmärtäisi.

      Raamatun varsinaiset käännökset tehdään aina samoista auktorisoiduista asiakirjoista. Ns. "alkukieli." Näin sanotaan, mutta ne ovat ensimmäisen vuosituhannen alun kirjoituksia. Jumala on kuitenkin huolehtinut sanansa säilyvyydestä ettei ne tarvi ollakaan toki ensimmäisen vuosituhannen alkuhebreaa. Ei sitä hyvin edes nykyisin ymmärrettäisi.

      VKR 1938 on kiva käyttää joskus rinnalla. Siis jos joku asia hiertää niin katso siitäkin ja netistä löytyy käännöksiä ja hakukoneita eri käännöksissä.

      http://jarinhotelli.blogspot.com/search/label/2

      Jumalan siunausta
      Jari Laurila

    • v.aari

      Agricolan Raamattu vuodelta 1642 on tosi jykevää sanaa.

      Esimerkinomaisesti lainaan tähän tutun pätkän:

      Jos minä ihmisten ja Engelein kielillä puhuisin/ ja ei minulla olis rackautta/ nijn minä olisin cuin helisepä waski/ taicka kilisepä culcuinen. Ja jos minä propheterata taidaisin/ ja caicki salaisudet tiedäisin/ ja caiken tiedon/ ja minulla olis caicki usco/ nijn että minä wuoret sijrräisin/ ja ei olis minulla rackautta/ nijn en minä mitän olis. Ja jos minä caiken tawarani culutaisin köyhäin rawinnoxi: ja jos minä annaisin ruumini poldetta/ ja ei olis minulla rackautta/ nijn ei se olis minulle mitän hyödyllinen. Rackaus on kärsiwäinen ja laupias. Ei rackaus cadehdi/ ei rackaus ole ylpiä/ ei hän paisu: Ei hän ole sickuri/ ei hän omans edzi/ ei hän anna idzens wihaan kehoitta/ ei hän wahingota ajattele/ ei hän wäärydestä iloidze/ Mutta hän iloidze totudesta. Caicki hän wedättä/ caicki hän usco/ caicki hän toiwo/ caicki hän kärsi. Ei rackaus coscan wäsy. Waicka Prophetiat lackawat/ ja kielet waickenisit/ ja tieto catois. Sillä me ymmärrämme puolittain/ ja propheteramma puolittain. Mutta cosca täydellinen tule/ sijtte waja lacka. Cosca minä olin lapsi/ nijn minä puhuin cuin lapsi/ ja pidin lapselliset menot/ ja ajattelin cuin lapsi. Mutta sijtte cuin minä miehexi tulin/ nijn minä hyljäisin lapselliset. Sillä nyt me näemmä tapauxisa/ nijncuin Speilisä/ mutta silloin caswosta caswohon. Nyt minä tunnen puolittain/ waan silloin minä tunnen/ nijncuin minä jo tuttu olen. Mutta nyt jääwät Usco/ Toiwo/ Rackaus/ nämät colme: waan rackaus on suurin nijstä.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Oletko varattu minulle?

      Mieheltä kysyn.
      Ikävä
      239
      10372
    2. Mitä ensi viikolla tapahtuu?

      Mitä toivot, että ensi viikolla tapahtuu?
      Ikävä
      126
      6851
    3. Olen miettinyt kauan

      miten reagoisin, kun näen sinut taas. Ehkä ladannut tuohon hetkeen liikaa odotuksia. Ja sitten kun lopulta olit siinä, h
      Ikävä
      48
      6474
    4. Mitä Ajattelit Kun Näit Kaivattusi

      Ensimmäistä Kertaa?
      Ikävä
      82
      5129
    5. Vanhempi mies

      Jos yritän ajatella sinut pois sydämestäni, ikävä ja surullinen kaipuu tulee kaksin verroin kovempana. Olit mun unessa
      Ikävä
      32
      4710
    6. Noloa että kaipasin sinua

      Toivottavasti et tunnistanut itseäsi. Ikävissään sitä on aika typerä.
      Ikävä
      40
      3994
    7. On niin paha olla

      Tarviin jotain jolla turruttaa... Kuka voi auttaa.
      Ikävä
      61
      3354
    8. Minne sä aina välillä joudut

      Kun pitää hakemalla hakea sut sieltä ja sitten oot hetken aikaa esillä kunnes taas menet piiloon, en ymmärrä 🤔❤️ Oot ta
      Ikävä
      25
      3278
    9. On niin vaikea olla lähelläsi

      En saa ottaa kädestäsi kiinni, en saa halata. En saa silittää hiuksiasi. Enkä saa sinua koskaan omakseni. ☔ Miehelle na
      Ikävä
      28
      3245
    10. Ostiko maailma sinut minulta?

      Kun et enää resonoi kuin ennen. Kun et enää ihmetellen katso ympärillesi ja pohdi mitä mäen takana on? Ymmärrän ja tue
      Ikävä
      26
      3063
    Aihe