Olen kuullut että kveenien elinalueella on herätetty henkiin vanhat suomalaiset paikannimet. Onko verkossa missään sivua, jossa näitä paikannimiä voisi löytää?
Lisäksi olen kuullut että ns. metsäsuomalaisten alueella on myös vanhaa suomalaista nimistöä esim. Röytäjärvi. Onko tiedossa muita?
Kveenien paikannimistöä
8
1147
Vastaukset
- ursis
enpä tiedä paljonko on nettiin keretty laittaa noista kveeninimistä... Altassa on paikannimitoimisto jossa kveeninkielisiä paikannimiä tutkitaan http://www.stadnamn.org/?id=kvensk
...ihan varmasti voit esim lähettää sähköpostia tuolle Irene Andreassenille ja kysellä linkkejä ja muuten tietoa.- Itäpohjoismaalainen
Kveenien paikannimet on niin runollisia.
Mun suosikki on Annijoki ja Pyssyjoki.
Vesisaari on myös kaunis nimi.
Olen tavannut kveenejä Pohjois-Norjassa ja täällä Suomessa. Eivät osanneet lukea suomenkielistä tekstiä. Norja ei antanut niitten opiskella äidinkieltään. Käänsin esim. säätietoja kveeneille jotka oli lomalla Suomessa.
Hauska havainto oli,että kveenit käyttävät vielä paljon sellaisia sanoja,jotka on unohtuneet Suomessa. Esim. joutsen on joukahainen edelleen,kuten se oli Kalevalassakin. (Kainuu,Viena)
- minä
Vanhoja karttoja tutkimalla selviää. Muistaakseni ainakin Lyngen (vuono, niemimaa) = Jyykeä, Alta=Alattio, Mageroya(saari)= Makreija, Kvaenangen (vuono) = Naavuono, Ulf(vuono)=Ulvusvuono. Jotenkin noin siis muun muassa.
...pari lisää: Skibotn = Jyykeänperä/Yykeänperä, Kåfjord (Tromsin läänissä) = Kaivuono, Vestre Jakobselv = Annijoki, sitten tunnetut Vadsø ja Kirkenes eli Vesisaari ja Kirkkoniemi, Vardø = Vuoreija, Bygøynes = Pykeija, Pykea, Børselv = Pyssyjoki, Varanger (vuono) = Varanki...
Löytyy karttoja joissa on lisää nimiä, myös pienempien paikkojen vähemmän tunnettuja vanhoja suomalais-/kveeninimiä. Ei nyt tullut mieleen muita.- Itäpohjoismaalainen
Tunnenkin sieltä yhden kveenin,jonka pojalla on Brännfjälletissä leirintäalue Suomeen päin.
- J-P
Katso; Lasse Saressalo, Kveenien maa (suomi/norja) ja Samuli Paulaharju; Ruijan suomalaisia (suomi).
- Peruna on Bergen!
Luin kerran hyvin vanhaa kveenien omaa lehtistä jostain 1970-luvulta. Siellä oli nimistöä.
Hauskaa oli,että Bergen on kveenien kielessä Peruna.
Mikä sen kaupankäynin nimi on jota käytiin Pohjois-Venäjän ja Ruijan välillä? Sillä oli oma nimensäkin. Perinne katkesi Neuvostoliiton myötä. Peruna on Bergen! kirjoitti:
Luin kerran hyvin vanhaa kveenien omaa lehtistä jostain 1970-luvulta. Siellä oli nimistöä.
Hauskaa oli,että Bergen on kveenien kielessä Peruna.
Mikä sen kaupankäynin nimi on jota käytiin Pohjois-Venäjän ja Ruijan välillä? Sillä oli oma nimensäkin. Perinne katkesi Neuvostoliiton myötä....eikös sitä sillä nimellä kutsuttu. Pomor tarkoittaa venäjäksi Vienan- ja Barentsinmeren rannikkoa.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Tykkään sinusta tosi tosi paljon
Siksi en pysty sisäistämään sitä, että se ei ole molemminpuolista. Sattuu liikaa. En osaa käsitellä sitä tunnetta, koska543573- 1622191
Kaupan kassalla kannataa olla kylmä käytös
https://www.is.fi/taloussanomat/art-2000010488540.html "19-vuotias Minja ja 59-vuotias Anne työskentelevät sillä todelli2091891Mitä tehdä asialle?
Jos laitan deitti-ilmon "40-vuotias nainen etsii seuraa" niin ketään ei kiinnosta (korkeintaan paria runkkaripenaa joill1351782Mitä helvettiä pakolaisille pitäisi tehdä RAJALLA?
Jos Venäjä työntää rajalle pakolaisia ja tekee Suomelle selväksi että heidän puolelleen ei ole pakolaisilla asiaa - mitä3621211- 801185
- 2351125
- 1341051
Olen pahoillani mies
Olen surullinen puolestasi, ettet saanut kaipaamaasi naista. Yrititkö lopulta edes? Teistä olisi tullut hyvä pari53964- 74940