Miksi junissa kuulutetaan ensiksi suomen kielellä?

Globalisaatio

Miksi ei voitaisi hoitaa kuulutuksia järjestyksessä:
Englanti
Ruotsi
Suomi
?
Kielet on tuossa listattu maailmanlaajuisesti puhutuimmasta alkaen, joten eikö olisi viisasta yrittää olla kansainvälisempi tässäkin suhteessa? Ulkomaalaisturistitkin tuntisivat itsensä kuninkaalliksi kun aluksi kuulutus kajahtaisi kielellä josta ymmärtää jotain!

298

4998

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Ryötsi hyi

      Minun mielestä kuulutukset voisi hoitaa suomeksi ja englanniksi ja nimenomaan tässä järjestyksessä. Ruotsin kieltä ei junissa tarvita. Olettaisi, että suomenruotsalaisetkin suomea puhuvat, eikö..? Ps. Ruotsissa asuu huomattavan suuri suomenkielinen vähemmistö, eikä sielläkään suomeksi kuuluteta.

      • Kaapo55

        Hmm, siinä nyt on sellainen oleellinen ero että Ruotsi on yksi Suomen virallisista kielistä. Ja Suomi ei ole Ruotsissa virallinen kieli.
        Ilmeisesti olet trolli, mutta vastasin nyt kuitenkin.


      • Vastasin kuitenkin
        Kaapo55 kirjoitti:

        Hmm, siinä nyt on sellainen oleellinen ero että Ruotsi on yksi Suomen virallisista kielistä. Ja Suomi ei ole Ruotsissa virallinen kieli.
        Ilmeisesti olet trolli, mutta vastasin nyt kuitenkin.

        Ja siinä ei sitten ole mitään ihmeellistä, että ruotsi on Suomessa virallinen kieli, mutta suomi ei ole Ruotsissa?


      • vasta matkustanut

        Nimenomaan näin jos ap ei ole huomannut niin me asumme maassa nimeltä SUOMI.
        Jos asuisit Ranskassa ja esittäisit noin maata loukkaavan esityksen, et olisi kovinkaan toivottu kansalainen.
        Ja sitäpaitsi kuulutus tulee myös Englanniksi.


      • fddfdffdfdfd

        Kuulutukset, kyltit ja tuoteselostukset pitäisi olla suomeksi ja englanniksi. Ihan tajutonta, että esim. elintarvikkeiden tuotenimiä ja sisällysluetteluita ei monesti ole ollenkaan englanniksi! Miten ulkut pärjäävät kun ei kukaan Suomen ja Ruotsin ulkopuolella osaa ruotsia?!

        Se, että ruotsi on toinen virallinen kielemme, lähettää viestiä, että olemme jotenkin Ruotsin vallan alainen valtio edelleen. Niin kai me sitten olemmekin, vaikka meille on valehdeltu, että Suomi olisi itsenäinen maa. (Vaikka eihän EU-Suomi todellakaan itsenäinen valtio ole) Ilmeisesti tämä johtuu pienestä suomenruotsalaisesta eliitistä, joka on hyvin rasistista suomalaisia kohtaa ja vihaa ja halveksuu suomalaisia.
        Muistakaa, että aina miehittäjämaa on pakottanut miehitetyn kansan puhumaan kieltään!

        Tästä syystä ruotsin virallisen kielen asemasta ja pakkoruotsin opetuksesta tulee luopua. Emme ole mikään Ruotsin vasallivaltio ja orjakansa.
        Suomenruotsalaiset on asetettava samaan asemaan muiden mamujen kanssa, joilta vaaditaan suomen kielen opettelua ja puhumista. Maassa maan tavalla!
        Eihän siitä mitään tulisi, jos suomalaisten pitäisi opiskella ja meidät velvoitettaisiin puhumaan kaikkien niiden mamujen kieltä, joita tänne on muuttanut! Tämä on juuri sama logiikka, millä pakkoruotsia perustellaan: koska täällä on suomenruotsalaisia, heidän tulee saada palvelua omalla kielellään. Siis mitä?!
        Siis ihan periaatteesta en ruotsia suostu puhumaan.


      • turistit tuo rahaa
        vasta matkustanut kirjoitti:

        Nimenomaan näin jos ap ei ole huomannut niin me asumme maassa nimeltä SUOMI.
        Jos asuisit Ranskassa ja esittäisit noin maata loukkaavan esityksen, et olisi kovinkaan toivottu kansalainen.
        Ja sitäpaitsi kuulutus tulee myös Englanniksi.

        Kyllä sä metrohousut tiedät täsmälleen missä jäät pois sieltä metrosta, ettet tartte kuulutusta.

        Mietippäs kuinka onnessaan se turisti on jos se kuulee edes vähän omaa kieltään?


      • kaikkikukatkukkii
        Kaapo55 kirjoitti:

        Hmm, siinä nyt on sellainen oleellinen ero että Ruotsi on yksi Suomen virallisista kielistä. Ja Suomi ei ole Ruotsissa virallinen kieli.
        Ilmeisesti olet trolli, mutta vastasin nyt kuitenkin.

        Olen myös ajatellut, että koska ruotsi on virallinen kieli ja sillä kuulutetaan koko maassa, vaikka sitä puhutaan pääasiassa rannikkoseuduilla, niin miksei sitten kuuluteta myös saameksi koko massa, kun se on niin ikään virallinen kieli Suomessa :D

        No, järkevintä minusta olisi, että aina olisi kuulutukset ensin suomeksi, sitten englanniksi ja lisäksi ruotsinkielisillä alueilla ruotsiksi (aivan kuten liikennemerkitkin ovat) ja oulun yläpuolisilla osuuksilla lisänä tulisivat saamenkieliset kuulutukset.

        Tämä tasa-arvoistaisi virallisia vähemmistökieliä puhuvat asiakkaat ja kyllä se on ihan hyvä, että omaa kielikulttuuria vaalitaan. Erilaisuus on rikkaus. Ei se ole keneltäkään suomea äidinkielenään puhuvalta mitään pois, jos jonkun toisen äidinkieli tässä maassa on ruotsin tai saamenkieli.


      • ...
        turistit tuo rahaa kirjoitti:

        Kyllä sä metrohousut tiedät täsmälleen missä jäät pois sieltä metrosta, ettet tartte kuulutusta.

        Mietippäs kuinka onnessaan se turisti on jos se kuulee edes vähän omaa kieltään?

        Kyllä se kuulutus tulee myös ennglanniksi. Eikä ruotsisksi tarvitse tullakaan, koska he osaavat englantia.


      • suomisuomalaisille
        Kaapo55 kirjoitti:

        Hmm, siinä nyt on sellainen oleellinen ero että Ruotsi on yksi Suomen virallisista kielistä. Ja Suomi ei ole Ruotsissa virallinen kieli.
        Ilmeisesti olet trolli, mutta vastasin nyt kuitenkin.

        Se ruotsinkielen virallisuus on vähän niin ja näin. Lehmänkaupoilla ansaittu, kuten eräs akateemikkokin totesi taannoin. Voitais käyttää mielummin englantia.


      • Orjuus!!!!
        fddfdffdfdfd kirjoitti:

        Kuulutukset, kyltit ja tuoteselostukset pitäisi olla suomeksi ja englanniksi. Ihan tajutonta, että esim. elintarvikkeiden tuotenimiä ja sisällysluetteluita ei monesti ole ollenkaan englanniksi! Miten ulkut pärjäävät kun ei kukaan Suomen ja Ruotsin ulkopuolella osaa ruotsia?!

        Se, että ruotsi on toinen virallinen kielemme, lähettää viestiä, että olemme jotenkin Ruotsin vallan alainen valtio edelleen. Niin kai me sitten olemmekin, vaikka meille on valehdeltu, että Suomi olisi itsenäinen maa. (Vaikka eihän EU-Suomi todellakaan itsenäinen valtio ole) Ilmeisesti tämä johtuu pienestä suomenruotsalaisesta eliitistä, joka on hyvin rasistista suomalaisia kohtaa ja vihaa ja halveksuu suomalaisia.
        Muistakaa, että aina miehittäjämaa on pakottanut miehitetyn kansan puhumaan kieltään!

        Tästä syystä ruotsin virallisen kielen asemasta ja pakkoruotsin opetuksesta tulee luopua. Emme ole mikään Ruotsin vasallivaltio ja orjakansa.
        Suomenruotsalaiset on asetettava samaan asemaan muiden mamujen kanssa, joilta vaaditaan suomen kielen opettelua ja puhumista. Maassa maan tavalla!
        Eihän siitä mitään tulisi, jos suomalaisten pitäisi opiskella ja meidät velvoitettaisiin puhumaan kaikkien niiden mamujen kieltä, joita tänne on muuttanut! Tämä on juuri sama logiikka, millä pakkoruotsia perustellaan: koska täällä on suomenruotsalaisia, heidän tulee saada palvelua omalla kielellään. Siis mitä?!
        Siis ihan periaatteesta en ruotsia suostu puhumaan.

        Suomi on vaikea kieli kaikille ulkomaalaisille. Kun ruotsi on yhtä helppo ja ymmärrettävä englannin- ja saksankieliselle. Se että kaikki viralliset asiakirjat käännetään ruotsiksi kertoo että Suomea tarkkaillaan koska on helppo asiakirja kääntää ruotsinkielistä kuin suomenkielestä. Eli Suomen toiminta tarkkaillaan Ruotsin kautta Amerikassa tai Euroopassa.


      • Ruotsi pois!
        ... kirjoitti:

        Kyllä se kuulutus tulee myös ennglanniksi. Eikä ruotsisksi tarvitse tullakaan, koska he osaavat englantia.

        Ihan totta! Ruotsinkielisen kuulutuksen tilalle voitaisiin ottaa englanti koska sitä englannin kieltä ymmärtävät suomenruotsalaisetkin jopa! Ruorsinkielinen kuulutus on sen sijaan täysin turha koska maasamme on häviävän pieni ruotsinkielinen kielivähemmistö josta suurin osa puhuu ja ymmärtää suomenkieltäkin.


      • dfsd
        Vastasin kuitenkin kirjoitti:

        Ja siinä ei sitten ole mitään ihmeellistä, että ruotsi on Suomessa virallinen kieli, mutta suomi ei ole Ruotsissa?

        Voiko joku tosissaan ihmetellä miksi Suomessa puhutaan ruotsinkieltä mutta ei toisin päin? Olisikohan historiallakin jotain tekemistä asian kanssa? Mutta olen myös sitä mieltä että nykyään on jo turhaa mussuttaa ruotsia. Englantia osaa tai pitäisi kaikkien osata. Nykynuorisoa ei kiinnosta puhua på svenska.


      • outoa on
        dfsd kirjoitti:

        Voiko joku tosissaan ihmetellä miksi Suomessa puhutaan ruotsinkieltä mutta ei toisin päin? Olisikohan historiallakin jotain tekemistä asian kanssa? Mutta olen myös sitä mieltä että nykyään on jo turhaa mussuttaa ruotsia. Englantia osaa tai pitäisi kaikkien osata. Nykynuorisoa ei kiinnosta puhua på svenska.

        Ruotsissahan on ollut aina suomenkielinen vähemmistö.


      • Virallinen ja virall
        Kaapo55 kirjoitti:

        Hmm, siinä nyt on sellainen oleellinen ero että Ruotsi on yksi Suomen virallisista kielistä. Ja Suomi ei ole Ruotsissa virallinen kieli.
        Ilmeisesti olet trolli, mutta vastasin nyt kuitenkin.

        .

        Tämä kuollut virallisuus onkin hetimiten poistettava pyörimästä pois jaloista

        .


      • hyvä Suomi ja suomi
        Kaapo55 kirjoitti:

        Hmm, siinä nyt on sellainen oleellinen ero että Ruotsi on yksi Suomen virallisista kielistä. Ja Suomi ei ole Ruotsissa virallinen kieli.
        Ilmeisesti olet trolli, mutta vastasin nyt kuitenkin.

        Suomi on tasavalta ja täällä puhutaan suomea, ruotsi on vasta toinen kotimainen. Kaikki ymmärtävät englantia, muttei sitä tarvitse kaikkialla käyttää. Turisteja varten voisi alkaa käyttää vaikka paljon laajemmin käytössä olevia kieliä kuin englantia. ;D


      • espanjaa, ranskaa ja
        turistit tuo rahaa kirjoitti:

        Kyllä sä metrohousut tiedät täsmälleen missä jäät pois sieltä metrosta, ettet tartte kuulutusta.

        Mietippäs kuinka onnessaan se turisti on jos se kuulee edes vähän omaa kieltään?

        Huu ja haa. Kuinka suuri osa Suomessa matkustelevista turisteista puhuu englantia äidinlielwnään? Pienen pieni vähemmistö. Se että "kaikki" hallitsevat "bad englishiä" edes jollain tapaa, ei tarkoita, että ihmiset puhuisivat sitä kotonaan tai edes kotimaassaan. - Turisti voi olla tosi tohkeissaan ja onnellinen, kun oppii muutaman sanan suomea!

        Suomessa kaikki suomalaiset ovat todella,kielitaitoisia, sitä turistit ihailevat ja ihmettelevät usein. Miksi turistien pitäisi opiskella englantia Suomeen matkustaessaan?


      • fiksumies

        Mun mielestäni kuulutukset pitäisi olla venäjäksi.


      • jouvaa
        dfsd kirjoitti:

        Voiko joku tosissaan ihmetellä miksi Suomessa puhutaan ruotsinkieltä mutta ei toisin päin? Olisikohan historiallakin jotain tekemistä asian kanssa? Mutta olen myös sitä mieltä että nykyään on jo turhaa mussuttaa ruotsia. Englantia osaa tai pitäisi kaikkien osata. Nykynuorisoa ei kiinnosta puhua på svenska.

        Älä puhu läpiä päähäsi. Ei meidän kaikkien suomalaisten tarvitse puhua Englantia. Kuvitletko tosiaan, että kaikki yli kuusikymppiset ovat saaneet "kielikylvyn"? Olet tyhmä tai et osaa ajatella. Ja sitäpaitsi! Me olemme suomalaisia .
        Siis ensin oma kieli ja vieraat kielet käytännön tarpeen mukaisesti.
        Jopi


      • Tilastonikkari55
        outoa on kirjoitti:

        Ruotsissahan on ollut aina suomenkielinen vähemmistö.

        Ruotsissa asuu enemmän suomenkielisiä kuin Suomessa asuu ruotsinkielisiä. Eli ei olisi mitenkään ihmeellistä, että Ruotsissa olisi virallisena kielenä Suomi. Samoilla historiallisilla syillä voidaan perustella asiaa kummassakin maassa. Jos Ruotsissa myös opiskeltaisiin pakollisena suomenkieltä, olisi se monelle ruotsalaiselle suuri etu sitten opiskeltaessa muita suomalais-ugrilaisia kieliä kuten esimerkiksi viroa.


      • bxnnfnnfbfkffkfkff
        Tilastonikkari55 kirjoitti:

        Ruotsissa asuu enemmän suomenkielisiä kuin Suomessa asuu ruotsinkielisiä. Eli ei olisi mitenkään ihmeellistä, että Ruotsissa olisi virallisena kielenä Suomi. Samoilla historiallisilla syillä voidaan perustella asiaa kummassakin maassa. Jos Ruotsissa myös opiskeltaisiin pakollisena suomenkieltä, olisi se monelle ruotsalaiselle suuri etu sitten opiskeltaessa muita suomalais-ugrilaisia kieliä kuten esimerkiksi viroa.

        http://fi.wikipedia.org/wiki/Suomen_kielen_hallintoalue

        Kyllä suomi jo joissain kunnissa on virallinen kieli. Esim haaparannassa kaikki palvelut saa suomeksi.


      • Lähijunissa kun usein kuulutetaan lähinnä vain asemien nimet ja ne ovat olemassa suomeksi ja ruotsiksi. Toki voisi tietysti lisätä next sptop Pasila -tyyppisiä kuulutuksia, mutta tämänkaltaisten paikkojen nimiä ei yleensä käännetä. Tietysti myös hieman huvittaa Lahti-Lahtis -tyyppiset käännökset ruotsiksikin. Toisaalta monien paikkojen nimi on ensin ollut vain ruotsiksi, joten silloin ruotsinkielinenkin nimi on luonnollinen.


      • tasa-arvoistako?
        dfsd kirjoitti:

        Voiko joku tosissaan ihmetellä miksi Suomessa puhutaan ruotsinkieltä mutta ei toisin päin? Olisikohan historiallakin jotain tekemistä asian kanssa? Mutta olen myös sitä mieltä että nykyään on jo turhaa mussuttaa ruotsia. Englantia osaa tai pitäisi kaikkien osata. Nykynuorisoa ei kiinnosta puhua på svenska.

        Edellisen logiikan mukaan Suomessa kaikki katukyltit ja junien kuulutukset pitäisi olla ensin venäjäksi, sitten ruotsiksi, arabiaksi, englanniksi ja romaniaksi.
        Suomen kieltä ei enää tarvita missään, koska olemme niin kansainvälinen valtio. Jopa kansaneläkelaitos ja sosiaalivirasto julkaisevat toimeentulo-ohjeet monilla eri kielillä.

        Olen matkustellut ja jonkin aikaa asunutkin EU-maissa. Melkein tuli itku silmään, kun paikallisissa virastoissa ja junissa ei ollut edes kirjallisia esitteitä suomeksi, harvoin edes englanniksi.


      • Jotain samaa
        dfsd kirjoitti:

        Voiko joku tosissaan ihmetellä miksi Suomessa puhutaan ruotsinkieltä mutta ei toisin päin? Olisikohan historiallakin jotain tekemistä asian kanssa? Mutta olen myös sitä mieltä että nykyään on jo turhaa mussuttaa ruotsia. Englantia osaa tai pitäisi kaikkien osata. Nykynuorisoa ei kiinnosta puhua på svenska.

        Historia? Kuinka kauan Ruotsissa on oltava suomenkielinen vähemmistö, ennen kuin historioitsijat kelpuuttavat suomen viralliseksi kieleksi? Olisi tietysti ollut nopeampaa, jos siirtolaiset olisivat valloittaneet Ruotsin -60-luvulla ja päättäneet, että suomi on maan ensimmäinen virallinen kieli. Ruotsin kieli olisi samalla tungettu 3. luokan asemaan.


      • Vain 3x enemmän
        Tilastonikkari55 kirjoitti:

        Ruotsissa asuu enemmän suomenkielisiä kuin Suomessa asuu ruotsinkielisiä. Eli ei olisi mitenkään ihmeellistä, että Ruotsissa olisi virallisena kielenä Suomi. Samoilla historiallisilla syillä voidaan perustella asiaa kummassakin maassa. Jos Ruotsissa myös opiskeltaisiin pakollisena suomenkieltä, olisi se monelle ruotsalaiselle suuri etu sitten opiskeltaessa muita suomalais-ugrilaisia kieliä kuten esimerkiksi viroa.

        "Ruotsissa asuu enemmän suomenkielisiä kuin Suomessa asuu ruotsinkielisiä."

        Ruotsissa asuu ainoastaan 723.000 suomenkielistä kun taas Suomessa asuu yli 262.000 ruotsinkielistä ja lisäksi yliautonomisella Ahneidenmaalla asuu 23.000 ruotsinkielistä.

        Siis Ruotsissa asuu alle kolme kertaa niin paljon suomenkielisiä kuin Suomessa asuu ruotsinkielisiä.


      • abc-kirija
        salinna kirjoitti:

        Lähijunissa kun usein kuulutetaan lähinnä vain asemien nimet ja ne ovat olemassa suomeksi ja ruotsiksi. Toki voisi tietysti lisätä next sptop Pasila -tyyppisiä kuulutuksia, mutta tämänkaltaisten paikkojen nimiä ei yleensä käännetä. Tietysti myös hieman huvittaa Lahti-Lahtis -tyyppiset käännökset ruotsiksikin. Toisaalta monien paikkojen nimi on ensin ollut vain ruotsiksi, joten silloin ruotsinkielinenkin nimi on luonnollinen.

        Mitähän kieltä Suomen alkuasukkaat puhuivat?
        He eivät osanneet edes lukea tai kirjoittaa omaa kieltään, ennenkuin Mikko Maamies (agricola latinaksi) keksi, kuinka sitä kirjoitetaan.
        Puhuttu on ehkä ennenkin?


      • salinna1
        abc-kirija kirjoitti:

        Mitähän kieltä Suomen alkuasukkaat puhuivat?
        He eivät osanneet edes lukea tai kirjoittaa omaa kieltään, ennenkuin Mikko Maamies (agricola latinaksi) keksi, kuinka sitä kirjoitetaan.
        Puhuttu on ehkä ennenkin?

        Sama koskee useampia kansakuntia - ei ainoastaan suomalaisia. Puhuttu kieli edeltää kirjoitettua. Lisäksi kielet saavat jatkuvasti vaikutteita toisiltaan. Suomi satoja vuosia sitten on varmasti ollut erilaista kuin nykyään. Sama pätee moniin muihinkin kieliin. Mutta, miten tämä kaikki liittyy tämän keskutelun aiheeseen?


      • Minä itte.
        dfsd kirjoitti:

        Voiko joku tosissaan ihmetellä miksi Suomessa puhutaan ruotsinkieltä mutta ei toisin päin? Olisikohan historiallakin jotain tekemistä asian kanssa? Mutta olen myös sitä mieltä että nykyään on jo turhaa mussuttaa ruotsia. Englantia osaa tai pitäisi kaikkien osata. Nykynuorisoa ei kiinnosta puhua på svenska.

        Onkos tullut koskaan mieleen että Ruotsi on ennen ollut osa Suomee,Baltia,Tanska ja jopa puolet Norjaa,saas nähdä milloin Kalle alkaa vaatia alueita takaisin.


      • ugh1
        Vastasin kuitenkin kirjoitti:

        Ja siinä ei sitten ole mitään ihmeellistä, että ruotsi on Suomessa virallinen kieli, mutta suomi ei ole Ruotsissa?

        Ei mitään ihmeellistä, lue pikkuisen historiaa, ja ihmettele sit !


      • petit diable
        hyvä Suomi ja suomi kirjoitti:

        Suomi on tasavalta ja täällä puhutaan suomea, ruotsi on vasta toinen kotimainen. Kaikki ymmärtävät englantia, muttei sitä tarvitse kaikkialla käyttää. Turisteja varten voisi alkaa käyttää vaikka paljon laajemmin käytössä olevia kieliä kuin englantia. ;D

        "Kaikki ymmärtävät englantia, muttei sitä tarvitse kaikkialla käyttää. "

        Kaikki eivä todellakaan ymmärrä englantia.

        "Turisteja varten voisi alkaa käyttää vaikka paljon laajemmin käytössä olevia kieliä kuin englantia. ;D "

        Niinpä, englannin voisikin vaihtaa espanjaan. olisi ainakin miellyttävämmän kuulloista kuin englanniksi määkiminen


      • Joni Taivola

      • ruotsinsuomalainen 1

        Ei täällä Suomeksi mitään kuuluteta.Vaikka täällä asuu Suomenkielisiä enemmän kun Suomessa Ruotsinkielisiä.Myös paljon Suomenkielisiä syntyperätään Ruotsalaisia joiden äidinkieli on Suomi.

        Tasa-arvo on kuinka sitä halutaan tulkita.


      • lentävä lehmä
        abc-kirija kirjoitti:

        Mitähän kieltä Suomen alkuasukkaat puhuivat?
        He eivät osanneet edes lukea tai kirjoittaa omaa kieltään, ennenkuin Mikko Maamies (agricola latinaksi) keksi, kuinka sitä kirjoitetaan.
        Puhuttu on ehkä ennenkin?

        --- Mitähän kieltä Suomen alkuasukkaat puhuivat?
        He eivät osanneet edes lukea tai kirjoittaa omaa kieltään, ennenkuin Mikko Maamies (agricola latinaksi) keksi, kuinka sitä kirjoitetaan.
        Puhuttu on ehkä ennenkin? ---

        Auta armias...

        Kirjallisia lyhyitä dokumentteja on ajalta ennen Agricolaa ja suomen ja viron arvioidaan erottuneen omiksi kielikseen jo aikaisemmin.

        http://fi.wikipedia.org/wiki/Itämerensuomalaiset_kielet

        http://fi.wikipedia.org/wiki/Myöhäiskantasuomi


      • hyvä olisi
        Tilastonikkari55 kirjoitti:

        Ruotsissa asuu enemmän suomenkielisiä kuin Suomessa asuu ruotsinkielisiä. Eli ei olisi mitenkään ihmeellistä, että Ruotsissa olisi virallisena kielenä Suomi. Samoilla historiallisilla syillä voidaan perustella asiaa kummassakin maassa. Jos Ruotsissa myös opiskeltaisiin pakollisena suomenkieltä, olisi se monelle ruotsalaiselle suuri etu sitten opiskeltaessa muita suomalais-ugrilaisia kieliä kuten esimerkiksi viroa.

        ja olisi suuri etu ruotsalaisille kun osaisivat suomea, Suomihan on suuri kauppakumppani. Ja Ruotsissa asuvat ja vanhenevat suomenkieliset ihmiset haluavat palvelua suomenkielellä.


      • 395313576531
        lentävä lehmä kirjoitti:

        --- Mitähän kieltä Suomen alkuasukkaat puhuivat?
        He eivät osanneet edes lukea tai kirjoittaa omaa kieltään, ennenkuin Mikko Maamies (agricola latinaksi) keksi, kuinka sitä kirjoitetaan.
        Puhuttu on ehkä ennenkin? ---

        Auta armias...

        Kirjallisia lyhyitä dokumentteja on ajalta ennen Agricolaa ja suomen ja viron arvioidaan erottuneen omiksi kielikseen jo aikaisemmin.

        http://fi.wikipedia.org/wiki/Itämerensuomalaiset_kielet

        http://fi.wikipedia.org/wiki/Myöhäiskantasuomi

        Suomessa äännekirjainvastaavuus on voimakas. Siinä mielessä kirjoitusasu on vähemmän "keksitty" tai sopimuksen varainen kuin esim. englannissa tai ranskassa.


      • mitähän vielä

        KOSKA ASUTAAN SUOMESSA, PÖLJÄ.


      • maaemon
        jouvaa kirjoitti:

        Älä puhu läpiä päähäsi. Ei meidän kaikkien suomalaisten tarvitse puhua Englantia. Kuvitletko tosiaan, että kaikki yli kuusikymppiset ovat saaneet "kielikylvyn"? Olet tyhmä tai et osaa ajatella. Ja sitäpaitsi! Me olemme suomalaisia .
        Siis ensin oma kieli ja vieraat kielet käytännön tarpeen mukaisesti.
        Jopi

        joo,suomessa puhutaan vain suomea
        maassa maan tavalla tai pois maasta.
        olen 63v ja ei meille hyvät tenavat ole koulussa
        englantia opetettu,
        junien kuulutukset vain suomeksi,eli englannin kieliset voivat opetella
        suomen kielen tai mennä sinne missä sitä puhutaan.
        MAASSA MAAN TAVALLA,
        RUATTIN KIELISET AHVENANMAALLE.


      • kysyy hän

      • jokkex
        petit diable kirjoitti:

        "Kaikki ymmärtävät englantia, muttei sitä tarvitse kaikkialla käyttää. "

        Kaikki eivä todellakaan ymmärrä englantia.

        "Turisteja varten voisi alkaa käyttää vaikka paljon laajemmin käytössä olevia kieliä kuin englantia. ;D "

        Niinpä, englannin voisikin vaihtaa espanjaan. olisi ainakin miellyttävämmän kuulloista kuin englanniksi määkiminen

        "Niinpä, englannin voisikin vaihtaa espanjaan. olisi ainakin miellyttävämmän kuulloista kuin englanniksi määkiminen"

        No. ainakin miellyttävämpää kuin tönkköruotsi.


      • neljä kielinen

        PS. Ruotsi on yksikielinenmaa. Suomi on kaksikielinen.


      • hewa

        Suomi,Ruotsi ja pääradoille Englanti lisäksi.


      • oikea laitalinkki
        Kaapo55 kirjoitti:

        Hmm, siinä nyt on sellainen oleellinen ero että Ruotsi on yksi Suomen virallisista kielistä. Ja Suomi ei ole Ruotsissa virallinen kieli.
        Ilmeisesti olet trolli, mutta vastasin nyt kuitenkin.

        Paskapuhetta. Suomessa ei ole mitään "virallisia kieliä". Ruotsi on vähemmistökieli, siinä missä saamekin.


      • +++++++++++++
        fddfdffdfdfd kirjoitti:

        Kuulutukset, kyltit ja tuoteselostukset pitäisi olla suomeksi ja englanniksi. Ihan tajutonta, että esim. elintarvikkeiden tuotenimiä ja sisällysluetteluita ei monesti ole ollenkaan englanniksi! Miten ulkut pärjäävät kun ei kukaan Suomen ja Ruotsin ulkopuolella osaa ruotsia?!

        Se, että ruotsi on toinen virallinen kielemme, lähettää viestiä, että olemme jotenkin Ruotsin vallan alainen valtio edelleen. Niin kai me sitten olemmekin, vaikka meille on valehdeltu, että Suomi olisi itsenäinen maa. (Vaikka eihän EU-Suomi todellakaan itsenäinen valtio ole) Ilmeisesti tämä johtuu pienestä suomenruotsalaisesta eliitistä, joka on hyvin rasistista suomalaisia kohtaa ja vihaa ja halveksuu suomalaisia.
        Muistakaa, että aina miehittäjämaa on pakottanut miehitetyn kansan puhumaan kieltään!

        Tästä syystä ruotsin virallisen kielen asemasta ja pakkoruotsin opetuksesta tulee luopua. Emme ole mikään Ruotsin vasallivaltio ja orjakansa.
        Suomenruotsalaiset on asetettava samaan asemaan muiden mamujen kanssa, joilta vaaditaan suomen kielen opettelua ja puhumista. Maassa maan tavalla!
        Eihän siitä mitään tulisi, jos suomalaisten pitäisi opiskella ja meidät velvoitettaisiin puhumaan kaikkien niiden mamujen kieltä, joita tänne on muuttanut! Tämä on juuri sama logiikka, millä pakkoruotsia perustellaan: koska täällä on suomenruotsalaisia, heidän tulee saada palvelua omalla kielellään. Siis mitä?!
        Siis ihan periaatteesta en ruotsia suostu puhumaan.

        Ei Ruotsi ole se mikä hallitsee Suomea vaan Illuminati, joka huumaa ihmisiä vesijohtoveden kautta ja aivopesee radioaalloilla.

        Voit välttää hallinnan pitämällä aina päässä foliohattua ja juomalla vain pullovettä.


      • Tilastonikkari xxx
        Minä itte. kirjoitti:

        Onkos tullut koskaan mieleen että Ruotsi on ennen ollut osa Suomee,Baltia,Tanska ja jopa puolet Norjaa,saas nähdä milloin Kalle alkaa vaatia alueita takaisin.

        On tainnut historian tunnitkin olla ruotsinkielellä....
        Tanska ei ole ollut koskaan osa Ruotsia ja Norjakin kuului 1800-luvulla kokonaisuudessaan Ruotsiin.


      • petit diable
        dfsd kirjoitti:

        Voiko joku tosissaan ihmetellä miksi Suomessa puhutaan ruotsinkieltä mutta ei toisin päin? Olisikohan historiallakin jotain tekemistä asian kanssa? Mutta olen myös sitä mieltä että nykyään on jo turhaa mussuttaa ruotsia. Englantia osaa tai pitäisi kaikkien osata. Nykynuorisoa ei kiinnosta puhua på svenska.

        "Englantia osaa tai pitäisi kaikkien osata. "

        Ai niin tämä perus suomalaisten pyhä PAKKOenglanti joka ajaa suomen kielenkin ylitse.


      • petit diable
        suomisuomalaisille kirjoitti:

        Se ruotsinkielen virallisuus on vähän niin ja näin. Lehmänkaupoilla ansaittu, kuten eräs akateemikkokin totesi taannoin. Voitais käyttää mielummin englantia.

        Suomi suomalaisille, tosin kieli pitää näemmä vaihtaa PAKKOENGLANNIKSI.


      • petit diable
        jokkex kirjoitti:

        "Niinpä, englannin voisikin vaihtaa espanjaan. olisi ainakin miellyttävämmän kuulloista kuin englanniksi määkiminen"

        No. ainakin miellyttävämpää kuin tönkköruotsi.

        Ai niin juu, pakkorutisin vastustajille niin pyhää PAKKOENGLANTIA ei saa arvostella...


      • x36
        fddfdffdfdfd kirjoitti:

        Kuulutukset, kyltit ja tuoteselostukset pitäisi olla suomeksi ja englanniksi. Ihan tajutonta, että esim. elintarvikkeiden tuotenimiä ja sisällysluetteluita ei monesti ole ollenkaan englanniksi! Miten ulkut pärjäävät kun ei kukaan Suomen ja Ruotsin ulkopuolella osaa ruotsia?!

        Se, että ruotsi on toinen virallinen kielemme, lähettää viestiä, että olemme jotenkin Ruotsin vallan alainen valtio edelleen. Niin kai me sitten olemmekin, vaikka meille on valehdeltu, että Suomi olisi itsenäinen maa. (Vaikka eihän EU-Suomi todellakaan itsenäinen valtio ole) Ilmeisesti tämä johtuu pienestä suomenruotsalaisesta eliitistä, joka on hyvin rasistista suomalaisia kohtaa ja vihaa ja halveksuu suomalaisia.
        Muistakaa, että aina miehittäjämaa on pakottanut miehitetyn kansan puhumaan kieltään!

        Tästä syystä ruotsin virallisen kielen asemasta ja pakkoruotsin opetuksesta tulee luopua. Emme ole mikään Ruotsin vasallivaltio ja orjakansa.
        Suomenruotsalaiset on asetettava samaan asemaan muiden mamujen kanssa, joilta vaaditaan suomen kielen opettelua ja puhumista. Maassa maan tavalla!
        Eihän siitä mitään tulisi, jos suomalaisten pitäisi opiskella ja meidät velvoitettaisiin puhumaan kaikkien niiden mamujen kieltä, joita tänne on muuttanut! Tämä on juuri sama logiikka, millä pakkoruotsia perustellaan: koska täällä on suomenruotsalaisia, heidän tulee saada palvelua omalla kielellään. Siis mitä?!
        Siis ihan periaatteesta en ruotsia suostu puhumaan.

        "Kuulutukset, kyltit ja tuoteselostukset pitäisi olla suomeksi ja englanniksi. Ihan tajutonta, että esim. elintarvikkeiden tuotenimiä ja sisällysluetteluita ei monesti ole ollenkaan englanniksi! "

        "Muistakaa, että aina miehittäjämaa on pakottanut miehitetyn kansan puhumaan kieltään!"

        Onko Suomi tätä nykyä itsenäisyytensä menettänyt USA:n miehittämä siirtomaa kun ajat tuota PAKKOENGLANTIA joka paikkaan?


      • jokkex_
        petit diable kirjoitti:

        Ai niin juu, pakkorutisin vastustajille niin pyhää PAKKOENGLANTIA ei saa arvostella...

        Ei siinä mitään petit diaper, minähän vain kehuin espanjaa kauniiksi kieleksi.


    • suomiruotsi2

      eipä tuolla järjestyksellä suurta merkitystä ole. kunhan nyt vaan kuulutetaan kaikilla noilla kielillä. onhan se ihan järkevää kuuluttaa suomeksi ensin koska ollaan suomessa ja matkustajista suurin osa on suomalaisia.

      • Asutaan Suomessa, ei Englannissa. Kuulutetaanko siellä suomeksi? Täällä mennään aina muiden mukaan. Suomessa suomeksi, kysykööt jos eivät ymmärrä.


      • suomiruotsi2
        omenapuu11 kirjoitti:

        Asutaan Suomessa, ei Englannissa. Kuulutetaanko siellä suomeksi? Täällä mennään aina muiden mukaan. Suomessa suomeksi, kysykööt jos eivät ymmärrä.

        englanti on ylivoimaisesti maailman puhutuin kieli ja suomessakin olevista ulkomaalaisista suurin osa osaa sitä, eli ihan järkevää kuuluttaa myös englanniksi. ja muissa maissa ei tietenkään voida kuuluttaa kaikilla maailman kielillä, eli ei myöskään suomeksi koska suome ymmärtävia siellä on melko vähän. käytähän vähän järkeä.


      • petit diable
        suomiruotsi2 kirjoitti:

        englanti on ylivoimaisesti maailman puhutuin kieli ja suomessakin olevista ulkomaalaisista suurin osa osaa sitä, eli ihan järkevää kuuluttaa myös englanniksi. ja muissa maissa ei tietenkään voida kuuluttaa kaikilla maailman kielillä, eli ei myöskään suomeksi koska suome ymmärtävia siellä on melko vähän. käytähän vähän järkeä.

        "englanti on ylivoimaisesti maailman puhutuin kieli.."

        Ei mitenkään ylivoimaisesti; kiina ja espanja ovat ihan kannoilla. Itseasiassa n. 5/6 maailman ihmisistä EI puhu englantia.

        Mutta hyvin on pakkoenglantipropaganda sinuunkin purrut.


      • suomiruotsi2
        petit diable kirjoitti:

        "englanti on ylivoimaisesti maailman puhutuin kieli.."

        Ei mitenkään ylivoimaisesti; kiina ja espanja ovat ihan kannoilla. Itseasiassa n. 5/6 maailman ihmisistä EI puhu englantia.

        Mutta hyvin on pakkoenglantipropaganda sinuunkin purrut.

        oli miten oli, jokatapauksessa sitä on turha ihmetellä mikset muualla maailmassa kuuluteta suomeksi.


    • kgkfkfkr

      No vitut.

      suomessa suomeksi. En käsitä miksi englanniksi ylipäänsä edes kuulutetaan. Eipä ole missään muuallakaan ulkomailla kuulutettu englanniksi. Wien, Rooma, Budapest, ainakaan noissa ei kuulutella englanniksi, junassa saatika metrossa.

      • ruupiti

        Ei se toki vaatimus olekaan, mutta eipä tekisi yhtään huonoa noissakaan paikoissa, jos lisäksi kuulutettaisiin myös englanniksi sen paikallisen kotimaisen lisäksi.


      • Juhani A.

        Et sitten ole paljoa matkustanut. Sillä kaikissa Euroopan maissa kuulutetaan pääsääntöitsesti ensin omalla kielellä, sitten englanniksi.

        Myös noissa listaamissasi.


      • Juhani A.
        Juhani A. kirjoitti:

        Et sitten ole paljoa matkustanut. Sillä kaikissa Euroopan maissa kuulutetaan pääsääntöitsesti ensin omalla kielellä, sitten englanniksi.

        Myös noissa listaamissasi.

        Ranskan junat on muistaakseni ainoa poikkeus johon olen törmännyt. Mutta siellä ei muutoinkaan oikein englantia arvosteta.


      • kfkgbgb
        Juhani A. kirjoitti:

        Et sitten ole paljoa matkustanut. Sillä kaikissa Euroopan maissa kuulutetaan pääsääntöitsesti ensin omalla kielellä, sitten englanniksi.

        Myös noissa listaamissasi.

        No sitte on kuulutuslaitteet olleet epäkunnossa sillä sanallakaan ei englantia kuulunut, mikä kyllä oli mielestäni outoa, isoja turistikaupunkeja kun ovat.


    • Suomalainen ......

      No siksi kun ollaan SUOMESSA.

    • No kattos kun asutaan Suomessa, ei tarvi kuulluttaa kaikilla maailan kielillä...... oletko ollut koskaan ulkomailla ?? :) siis joka maailman kolkassa omalla kielellä........

      • siksi tyhmyys

        Ap asuu varmaan perähikiällä, jossa puhutaan vain paikallista murretta.


    • saksaksi

      Varmaan siksi koska asumme Suomessa ja olemme vain kaksikielinen maa,idiootti.

      • Vain 15 km rannikoll

        .

        Vain 15 km rannikolla on kaksikielinen muualla on yksikielinen Suomi

        .


    • Ei kai tartte mainit

      "Koskela Suomesta,syö rautaa ja paskantaa kettinkiä."

      • tarkkuutta

        Koskela härmästä...


    • taitaa

      loppua aika,jos koko maailmaa junissa eri kielillä palvelee. kuulutukset monesti lähes täyttä huutoa,joten se vasta häiritsee,kun monin kielin kailottaa,missä juna kulkee.

      on tehtävä junalippu sellaiseksi,että se soittaa ja ilmoittaa kulkijalle,koska tulee poistua.
      tämä on uusi idea,niin uskon,joten vr ja kaikki maailman junayhtiöt hommiin heti.

    • hersy

      Suomessa PUHUTAAN SUOMEA,opetelkoot kielen ulkomaalaiset,Suomi pitäs saada puhutuimmaksi kansainväliseksi kieleksi.

      • IndiaRailwayBombay-Helsi

        This is SS train to Auswitch. Pay the ticket, please, train goes to Camp. Next stop is Crysthal Night or Wandaa. Bitte, Bitte.

        This is train number 666 to HEL SIN ki. Our following stops are Devilmäki, Thourcheringhill, Deathvalley, and Doomsday. Very very unpleasant journey! Be careful, because Satan comes to check yout ticket.

        Welcom abord. This is regional train to Uleoborg. Our following stops are Helsinki, Helsinki, Helsinki and Helsinki. There is no restaurangraunraungone. Trevlig Resa. Because train is broken, we will wait. Man and woman sits separete.


      • Suomi nousuun!

        Turisti/pakolainen tuo rahaa VR:lle, joten hitunen kunnioitusta niiden kielille!
        Niille jää sellainen positiivinen fiilari ja niitä tulee vielä enemmän tänne.


      • huvi vai hyöty

        Miksi ihmeessä pitäisi? Suomea puhuu äidinkielenään luultavasti alle viisi miljoonaa ihmistä. Heistä kai nykyään jo yli 90 prosenttia hallitsee ainakin yhtä tai useampaakin vierasta kieltä. - Tiedän muutamia ihmisiä, jotka ovat alkaneet opiskella suomea, koska se on heidän mielestään kiehtovan erilainen.

        Ellei aio muuttaa pitemmäksi aikaa ko. maahan, suomen ja viron kieltä on ihan turhaa opiskella hyötymismielessä.


      • oppikaa tollot
        IndiaRailwayBombay-Helsi kirjoitti:

        This is SS train to Auswitch. Pay the ticket, please, train goes to Camp. Next stop is Crysthal Night or Wandaa. Bitte, Bitte.

        This is train number 666 to HEL SIN ki. Our following stops are Devilmäki, Thourcheringhill, Deathvalley, and Doomsday. Very very unpleasant journey! Be careful, because Satan comes to check yout ticket.

        Welcom abord. This is regional train to Uleoborg. Our following stops are Helsinki, Helsinki, Helsinki and Helsinki. There is no restaurangraunraungone. Trevlig Resa. Because train is broken, we will wait. Man and woman sits separete.

        আমরা ভাষা সতর্ক করবে যখন আমি ফিনিশ আমি সুইডিশ, ইংরেজি বলতে পারি না, এবং আমি আমার বাংলা ভাষার জন্য সতর্ক করে দেবেন না.
        bengalin kieli
        suomalaisten opittava


      • X37
        huvi vai hyöty kirjoitti:

        Miksi ihmeessä pitäisi? Suomea puhuu äidinkielenään luultavasti alle viisi miljoonaa ihmistä. Heistä kai nykyään jo yli 90 prosenttia hallitsee ainakin yhtä tai useampaakin vierasta kieltä. - Tiedän muutamia ihmisiä, jotka ovat alkaneet opiskella suomea, koska se on heidän mielestään kiehtovan erilainen.

        Ellei aio muuttaa pitemmäksi aikaa ko. maahan, suomen ja viron kieltä on ihan turhaa opiskella hyötymismielessä.

        Miksi ulkomaalaisen on sitten opiskeltava PAKKOenglantia Suomessa pärjätkseen, jos hän ei aio muuttaa pidemmäksi aikaa Suomeen?


    • plargh

      No ainakin kaikissa VR:n junissa missä minä olet matkustanut kuulutetaan suomeksi, ruotsiksi ja lopuksi - tattadaa - englanniksi. Missä junassa sinä oot ollu?

      • Tukstuks

        Aivan! This is a commuter train to .... This is a regional train to... This an Intercity train to.. Etc.

        Noin ne kuulutukset sanoo... :-D Oot vissiin mennyt sillä höyryjunalla Hyvinkäältä Hankoon vai häh?


      • samaa mietin itsekkin et missä ihmeen junissa kansa on matkustanut kun ei ole kuullut kuulutuksia suomeksi ruotsiksi ja englanniksi...IC:t ja Pendolinot paikallisjunat ainakin toimivat tällä periaatteella


      • Samuli K.

        Niinpä.
        Täälläpäin se on aina yksi kahdesta vaihtoehdosta: ei kuuluteta ollenkaan, tai sitten kuulutetaan kolmella kielellä. Riippuu kai siitä kuka sattuu olemaan junaa ohjaamassa.


      • 3+8
        Tukstuks kirjoitti:

        Aivan! This is a commuter train to .... This is a regional train to... This an Intercity train to.. Etc.

        Noin ne kuulutukset sanoo... :-D Oot vissiin mennyt sillä höyryjunalla Hyvinkäältä Hankoon vai häh?

        Helsingin Päärautatieasemalla kuulutetaan myös venäjäksi ainakin Pietariin ja Moskovaan menevät junat.


      • konnarismies
        Samuli K. kirjoitti:

        Niinpä.
        Täälläpäin se on aina yksi kahdesta vaihtoehdosta: ei kuuluteta ollenkaan, tai sitten kuulutetaan kolmella kielellä. Riippuu kai siitä kuka sattuu olemaan junaa ohjaamassa.

        No ei kyllä todellakaan riipu kuljettajasta. Kuulutukset tekee konduktööri 99%:sti. Jos joku aikatauluun merkkaamaton pysähdys tulee niin sitten kuljettajat joskus kuuluttavat. Pääsääntöisesti istuvat tuppi perseessä hievahtamattakaan ohjaamossa ja konnari kuuluttaa niissäkin tapauksissa.


    • minä

      Ollaan SUOMESSA,ja silloin kuulutetaan Suomeksi!!!!!!!

      • sinä ITTE niin!

        EI! SUOMI on kaksikielinen maa ja siihen vielä päälle hyötyenglanti. Näillä kuulutellaan plus muut etteivät pahoita mieltään ja ajattele meistä mitään pahaa.


    • Uudistu VR

      Ruotsi pois ja tilalle Englanti.

      Vr-antaisi hyvän kuvan jos kieli oliis Englanti.

      Turisteja ja maahanmuuttajia paljon, joten Ruotsin kilei on väärä kieli.

      Uudistukaa ja kansainvälistykää.

      Toivottavasti Pendolinissa kuulutetaan Venäjän kielellä eikä Ruotsiksi?

      • LaInternationaleCheGueva

        joka kolmas nykyään on kiinalainen. Kiina kuulostaisi hyvältä. Toinen yleisin kieli on Espanja. Buenos dias, senioritas senioras! sitten vaikka hindi ja englanti, sen jälkeen saksa, portugali, ranska, arabia ja venäjä. Lopuksi kun päästään kertomaan kaikki, tulee rakas suomen kieli. Se kuulostaa hyvältä. Suomen jälkeen tulee suomenruotsi. Ja tasa-arvon nimissä swahili ja inuiittikieli. Näin jokaisella pysäkillä.


      • UusiUljasMaailma
        LaInternationaleCheGueva kirjoitti:

        joka kolmas nykyään on kiinalainen. Kiina kuulostaisi hyvältä. Toinen yleisin kieli on Espanja. Buenos dias, senioritas senioras! sitten vaikka hindi ja englanti, sen jälkeen saksa, portugali, ranska, arabia ja venäjä. Lopuksi kun päästään kertomaan kaikki, tulee rakas suomen kieli. Se kuulostaa hyvältä. Suomen jälkeen tulee suomenruotsi. Ja tasa-arvon nimissä swahili ja inuiittikieli. Näin jokaisella pysäkillä.

        jokaiseen vaunuun pitää saada televisio, joss olisi suora lähetys viittomakieltä. Jokaisessa vaunussa pitää olla sokeille ja kuuroille tarkoitettu kirja. Koirille ja kissoille pitää tulkita heidän omalle kielelle. Jos joku ei tajuaa, niin uuden teknologian myötä, voisi asettaa mikrosiruja kehoon, joka antaa impulsseja oikean pysäkin tullen, sanotaan vaikk 150 Hz tiedonantoa. Voisi kehittää erikoisbuutsit, jotka oikeassa paikiassa oikean aikaan, kävelyttävät omistajansa ulos ja sisälle. Olisi erikoisvalmisteisia hansikkaita, jotka itse maksaisivat liput. Ja jos kotiinmatka on liian pitkä, businessmiehille olisi oma yöpymissviitti junassa ja tarjoilu. Junassa olisi elokuvateatteri, supermarketti, tenniskenttä, lentokenttä, poliisidepartment, ruotsin konsulaatti, valiokunnan asiamies, ilotalo, kokoushuone, taiteilijatyötila ja aalto yliopiston rehtori. Jokaiselle oma avain. Tilosissa maamme kattavin kirjasto. Häntäpäässä yliopistollinen sairaala ja valinnaisena eläintarha. Aika säästyisi enemmän työlle ja työlle ja työlle.


      • hdfkllgkkoppsååöprty

        Ilman muuta englanniksi tiedotukset, mutta suomeksi kuitenkin ensin kun suomessa ollaan. Ne ainaiset ruotsinkieliset tiedotukset kyllä joutas jo jättää pois. Myös se on hyvä ottaa huomioon jos jollain linjoilla selvästi liikkuu paljon jotain muuta kuin suomea- ja englantia ymmärtäviä, niin sitten se kieli lisäksi tai vaikka toisen pääkielen tilalle.
        Ruotsin kieltä meillä ylläpidetään paljolti vaan siksi kun tietyt piirit haluavat ylläpitää ikivanhoja perinteitä niiltä ajoilta kun suomi oli tavallaan Ruotsin sotahankkeisiinsa riistämä alusmaa ja ruotsalaiset täällä herrakansana. Edelleenkin suomenruotsalaisissa esiintyy suomalaisia halveksivaa asennetta, jopa avointa fasismiakin, esim. puoluejohtajistakin Stefan Wallin oli selvästi tätä tyyppiä, Haglundissa ei tällaista asennetta niinkään ole. Toki se on että eivät enää ole tunkeneet suomalaisilta alueita lisää itselleen valtaamaan ja osuus koko väestöstäkin on pysynyt kutakuinkin samana.


      • fkkllööääppååkkjfsdh
        hdfkllgkkoppsååöprty kirjoitti:

        Ilman muuta englanniksi tiedotukset, mutta suomeksi kuitenkin ensin kun suomessa ollaan. Ne ainaiset ruotsinkieliset tiedotukset kyllä joutas jo jättää pois. Myös se on hyvä ottaa huomioon jos jollain linjoilla selvästi liikkuu paljon jotain muuta kuin suomea- ja englantia ymmärtäviä, niin sitten se kieli lisäksi tai vaikka toisen pääkielen tilalle.
        Ruotsin kieltä meillä ylläpidetään paljolti vaan siksi kun tietyt piirit haluavat ylläpitää ikivanhoja perinteitä niiltä ajoilta kun suomi oli tavallaan Ruotsin sotahankkeisiinsa riistämä alusmaa ja ruotsalaiset täällä herrakansana. Edelleenkin suomenruotsalaisissa esiintyy suomalaisia halveksivaa asennetta, jopa avointa fasismiakin, esim. puoluejohtajistakin Stefan Wallin oli selvästi tätä tyyppiä, Haglundissa ei tällaista asennetta niinkään ole. Toki se on että eivät enää ole tunkeneet suomalaisilta alueita lisää itselleen valtaamaan ja osuus koko väestöstäkin on pysynyt kutakuinkin samana.

        Tallinnassa on pakkokin pitää vielä venäjän kielisiä tekstejä monin paikoin rinnalla, kun monet eivät vielä osaa tai halua osata viroa eikä vanhemmat ihmiset ymmärrä aina englantiakaan. Mutta kyllä sielläkin pyritään siihen, että viroksi ensin ja sitten englanniksi, näin kaupungin bussiliikenteenkin ilmoitukset menevät.


      • suomalainen502
        fkkllööääppååkkjfsdh kirjoitti:

        Tallinnassa on pakkokin pitää vielä venäjän kielisiä tekstejä monin paikoin rinnalla, kun monet eivät vielä osaa tai halua osata viroa eikä vanhemmat ihmiset ymmärrä aina englantiakaan. Mutta kyllä sielläkin pyritään siihen, että viroksi ensin ja sitten englanniksi, näin kaupungin bussiliikenteenkin ilmoitukset menevät.

        ..muttei sielläkään suomeksi, vaikka turisteja on... mutta, eihän he olekaan "suomettuneita", vaan ylpeitä omasta kielestään, kansastaan, olostaan. Miksihän meistä suomalaista, aika usea kokee, että meidän on oltava "rähmällään" ulkolaisten edessä?


      • suomalainen503
        hdfkllgkkoppsååöprty kirjoitti:

        Ilman muuta englanniksi tiedotukset, mutta suomeksi kuitenkin ensin kun suomessa ollaan. Ne ainaiset ruotsinkieliset tiedotukset kyllä joutas jo jättää pois. Myös se on hyvä ottaa huomioon jos jollain linjoilla selvästi liikkuu paljon jotain muuta kuin suomea- ja englantia ymmärtäviä, niin sitten se kieli lisäksi tai vaikka toisen pääkielen tilalle.
        Ruotsin kieltä meillä ylläpidetään paljolti vaan siksi kun tietyt piirit haluavat ylläpitää ikivanhoja perinteitä niiltä ajoilta kun suomi oli tavallaan Ruotsin sotahankkeisiinsa riistämä alusmaa ja ruotsalaiset täällä herrakansana. Edelleenkin suomenruotsalaisissa esiintyy suomalaisia halveksivaa asennetta, jopa avointa fasismiakin, esim. puoluejohtajistakin Stefan Wallin oli selvästi tätä tyyppiä, Haglundissa ei tällaista asennetta niinkään ole. Toki se on että eivät enää ole tunkeneet suomalaisilta alueita lisää itselleen valtaamaan ja osuus koko väestöstäkin on pysynyt kutakuinkin samana.

        Olen kanssasi ja vahvasti, eri mieltä. Suomi ja ruotsi, ihan ok, niinkauan kuin ne ovat meidän virallisia kotikieliä (vaikka en ruotsin kielestä ole tippaakaan kiinnostunut).
        Mutta, miksi meidän tarvitsee kuuluttaa englanniksi? Eihän se ole suomen virallinen kieli? Jos haluataan palvella turisteja / opiskelijoita / maahanmuuttajia /maassa asuvia "ummikkoja" / jne. Voisi esim. junien / bussien sisääntulossa olla englanninkielinen juliste, jossa kerrotaan, että kuulutukset hoidetaan tämän maan virallisislla kielillä ja niissäkin pysähdyspaikat ovat kuultavissa, kun kuuntelee.


      • anesko1

        Faktapläjäys erittäin paljon junissa matkustaneelta:
        1)Kaukojunissa ja niihin verrattavissa joka asemalla periferiassa pysähtyvissä "maitojunissa" kuulutetaan suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi.
        2)Pääkaupunkiseudun lähijunissa kuulutetaan jostain syystä vain kansalliskielillä; ehkä ajatellen, että turisti ei niihin eksy.

        (3) Tanskassa kuulutettiin vain tanskaksi... Onneksi oli asemien nimet tekstibäytöllä vaunun päädyssä...)


      • 44455526666666666666
        suomalainen502 kirjoitti:

        ..muttei sielläkään suomeksi, vaikka turisteja on... mutta, eihän he olekaan "suomettuneita", vaan ylpeitä omasta kielestään, kansastaan, olostaan. Miksihän meistä suomalaista, aika usea kokee, että meidän on oltava "rähmällään" ulkolaisten edessä?

        http://www.tallinn.ee/est/Kesklinna-Sonumid

        Esim. tässä lehdessä on jutut viroksi ja venäjäksi. Siinä oli jonkin aikaa myös englanniksi nämä jutut, valitettavasti lopettivat tämän englantijutun jostain syystä. Kun siihen tämä englanti tuli joskus 2012 alkupuolella, niin siinä sanoi että harkitsivat suomenkieltäkin siihen mutta luopuivat ajatuksesta siksikin kun katsoivat Tallinnassa olevien suomalaisten kuitenkin hallitsevat hyvin myös englannin kielen. Kyllä se englannin kieli olisi hyvä rinnalla aina olla, kun nykyään sitä niin paljon ja monien maiden ihmiset osaavat. Minäkään en loppujenlopuksi saa paljon mitään irti vironkielestä kun en sitä opiskellut ole, on se vaan niin paljon erilaista vaikka selvästi siinä samojakin juttuja paljon on kuin suomenkielessä. Joku sellainen fraasi kuin 'ei ole' on toki helppo ymmärtää, mutta ylipäätänsä tekstit ja puheet menevät enimmäkseen niin, että ei juuri mitään niistä ymmärrä muuta kuin hajanaisia suomeen viittaavia sanoja, google kääntäjälläkään ei aina hyvin selvää saa. Monet virolaiset kyllä osaavat hyvinkin suomenkieltä, ja kyllä pelkällä sumenkielelläkin Tallinnassa pärjäilee ihan hyvin, mutta suomalaisena ei paljon ymmärrä heidän puheistaan ja teksteistään.


      • petit diable

        "Uudistukaa ja kansainvälistykää."

        Taasen yksi perus suomalainen joka ei osaa tehdä eroa kansainvälisyyden ja PAKKOENGLANNIN välillä.


    • Eurokansalainen

      Miksi Lontoon metrossa ei kuuluteta suomeksi?

      • Kielet kunniaan

        Koska suomi ei ole valtakieli muualla kuin Suomessa. Eikä briteiltä voi vaatia
        suomen kielen osaamista, kun eivät välttämättä peruskoulutuksensa jälkeen osaa edes kunnon englantia.


    • 666-

      lakialotepittää tehdäettä,suomenkielestä tulee euroopanunionin pääkieli,muutkielet ovat sivukieliä

      • Puupuumacho

        Todella tärkeä pointti! Kannatan. Suomenkieli puttaisiin Euroopan Unioinin kokouksissa ja Putin Obama neuvutteluissa.

        Obama: Nö Vali, kuish hurkashee?
        Puttin: EIVALITTAMISTÖÖÖÖ
        Obama: Tapetsaikköö vai säilyttsäiköö?
        Putana: SEKSÖETSÖ DA DA DA. LAMBADA, SAMBO REMBO.

        Kansalaisadressi Vireille!

        Suomi kartalle


      • HAH HAH HAA!!!
        Puupuumacho kirjoitti:

        Todella tärkeä pointti! Kannatan. Suomenkieli puttaisiin Euroopan Unioinin kokouksissa ja Putin Obama neuvutteluissa.

        Obama: Nö Vali, kuish hurkashee?
        Puttin: EIVALITTAMISTÖÖÖÖ
        Obama: Tapetsaikköö vai säilyttsäiköö?
        Putana: SEKSÖETSÖ DA DA DA. LAMBADA, SAMBO REMBO.

        Kansalaisadressi Vireille!

        Suomi kartalle

        Suomen kieli on yksi EUn virallisista kielistä.


    • Suomessa onneksi

      vielä puhutaan suomea, matkusta vaikka italiassa, ei siellä kuuluteta englanniksi, hyvä jos edes italiaksi kuulutetaan seuraava asema.

      • Nuijamies

        No matkusta sinä. Sillä selvästi et ole paljoa junalla euroopassa matkannut: Italiassa viimeksi käydessäni kuulutettiin englanniksi.

        Tosin tuo on kieltämättä yleistä että ei kuuluteta ollenkaan, mutta jos vaivautuvat kuuluttamaan niin kyllä se tulee myös englanniksi.


      • Molto bene!
        Nuijamies kirjoitti:

        No matkusta sinä. Sillä selvästi et ole paljoa junalla euroopassa matkannut: Italiassa viimeksi käydessäni kuulutettiin englanniksi.

        Tosin tuo on kieltämättä yleistä että ei kuuluteta ollenkaan, mutta jos vaivautuvat kuuluttamaan niin kyllä se tulee myös englanniksi.

        PREGO :D PENDOLINO? SI, SI, MANDOLINO? HAH, HAH XD


    • 13+11

      Suomi, Eesti ja Venäjä!

      • 13+11

        Etelä-Suomi ja Itä-Suomi. :)


      • väinö kalapaiski
        13+11 kirjoitti:

        Etelä-Suomi ja Itä-Suomi. :)

        ja muinais suomi


      • äidinkieli haltuun

        Eesti on suomeksi Viro. Hämmästyttävän paljon on sellaisia kirjoittajia, jotka eivät hallitse hyvin edes suomen kieltä. Arjen tarpeiden tyydyttämiseen riittää tietysti heikko suomi tai bad english, mutta oikeat keskustelut edellyttävät laajempaa osaamista. Jotta voisi oppia kunnolla vieraita kieliä, pitäisi hallita yksi kieli hyvin.


      • En osaa suomea hyvin
        äidinkieli haltuun kirjoitti:

        Eesti on suomeksi Viro. Hämmästyttävän paljon on sellaisia kirjoittajia, jotka eivät hallitse hyvin edes suomen kieltä. Arjen tarpeiden tyydyttämiseen riittää tietysti heikko suomi tai bad english, mutta oikeat keskustelut edellyttävät laajempaa osaamista. Jotta voisi oppia kunnolla vieraita kieliä, pitäisi hallita yksi kieli hyvin.

        Sinulle: "äidinkieli haltuun".

        Minä en osaa hyvin suomen kieltä. Vaan eivätpä osaa toimittajat lehdissä ja televisiossakaan. Onneksi sinä osaat ja täten voit alkaa korjaamaan / korjata meidän muiden virheitä.

        P.S. Lähdenkin tästä Thaimaahan ja sitä ennen menen hautausmaalle katsomaan sukulaisia, jotka on haudattu hautausmaahan.


    • tärppö luksus

      Englanti ei kuulu Suomen virallisiin kieliin.

    • isi apuun

      Täällä on pian ryssiä enemmän kun hurreja. Eiköhän isä putin hoida asian että ykköskielenä puhutaan pian venättä.

      • gkkpääää16

        Jospa nyt Ukrainassa alkaisivat piistää enemmänkin ryssille tulta munille. Putin jo uhkaa ja testailee siellä rajan takana stalinin urkujaan.


      • joku roti

        Niin kauan kuin yksikin sotaveteraani on hengissä, ei tule kuulutusta venäjäksi!


    • no älä valita...pian kuulutetaan vain venäjän kielellä...

    • kielimieskin

      Missä ulkomailla kuuluutetaan Suomeksi? Miksi täällä pitäs antaa parempaa palvelua mitä suomalainen saa ulkomailla?

    • Menkööt Neekerit Afrikkaan, jos ei erota Tikkurilaa ja Kirkkonummea Suomen kielellä!

      • Jani Koskinen

        Kirkkonummen kohala ensmäisen kuulutoksen sois tulovan ruohiks ja sen jäläkkeen suomeks. Alakuperänen väistö on nimittäin ruohinkielistä.


      • sivistystaso ???

        Sanoo mitään kieliä, ajattelua ja asiallista keskustelua erittäin heikosti hallitseva henkilö.


    • asd1

      Miksei ulkomailla sitten kuuluteta Suomeksi ?

    • Kielet kunniaan

      Olen nim.merk. Globalisaation kanssa samaa mieltä. Me voisimme täällä Suomessa näyttää, että meillä osataan muitakin kieliä kuin vain omia virallisia kieliämme. Englanti on kaiketi yleisin ns. länsimaissa vieraana kielenä puhuttu kieli. Mitä tulee ruotsin kieleen, ei silläkään kielellä kuuluttaminen ole suomen kielestä pois.
      Meidän ei tarvitse olla yhtä omaan napaan tuijottavia kuin ranskalaisten, brittien ym. suurvaltojen kansalaisten . Ei muiden kielten hallinta, edes pienikin sellainen, ole pois äidinkielestä.
      Koska meidän hyvä koulujärjestelmämme antaa mahdollisuuden - ei siis pakota - oppia muitakin kieliä, miksemme käyttäisi sitä hyväksemme. En muutenkaan ymmärrä koko "pakkoruotsi" keskustelua. Minulle muiden kielten jonkuntasoinen osaaminen (ruotsi, englanti, saksa) on aina ollut eduksi liikkuessani missä päin maailmaa tahansa, ja siitä olen kiittänyt suomalaista koulujärjestelmää. Meillä voitaisiin keskustella muista "pakkoaineista", joita aikoinaan 1960-luvulla oppikoulussa olivat mm. maantieto, eläinoppi, kasvioppi, uskonto, kirkkohistoria, historia, fysiikka, kemia, Näitä tietoja en ole elämässäni paljoakaan tarvinnut. Mutta tämä taitaakin olla sitten jo toisen tason kysymys.
      Ja sitä paitsi, kun vähänkin osaa esim. ruotsia tai englantia, huomaa kuinka kaunis ja vaikea onkaan oma suomen kielemme.

      • .Pisterivi.

        No hyvä sulle. Mutta minä en ole kertaakaan koulun jälkeen ruotsia kertaakaan tarvinnut, ja asun sentään aika lähellä länsirannikkoa. Joten ne opinnot olivat kiistämättä täysin turhaa ajan haaskausta.

        Ranskan kielestäkin on ollut enemmän hyötyä kuin ruotsista.


      • Kielet kunniaan
        .Pisterivi. kirjoitti:

        No hyvä sulle. Mutta minä en ole kertaakaan koulun jälkeen ruotsia kertaakaan tarvinnut, ja asun sentään aika lähellä länsirannikkoa. Joten ne opinnot olivat kiistämättä täysin turhaa ajan haaskausta.

        Ranskan kielestäkin on ollut enemmän hyötyä kuin ruotsista.

        1960-luvulla ei Ruotsissa pärjännyt työpaikallani kuin ruotsin kielellä. Sitä paitsi, jos kiinnostaa, voi seurata ruotsinkieliseltä kanavalta paljon hyviä ohjelmia, vaikkapa
        Vem vet mest -tietovisaa, jonka tasoista suomalainen tv-toiminta ei näköjään
        pysty tuottamaan. Ranskan kieltä en ole opiskellut, enkä olisi tarvinnut sitä muuhun kuin ranskalaisen tv-ohjelman katseluun. Kyllä täällä Pohjolassa ruotsi on vielä
        toistaiseksi "käyvämpi" kieli kuin ranska. Ei sen puoleen, on mielestäni yleensäkin vieraiden kielten hallinnasta aina iloa, se rikastuttaa tällaisen köyhän naisihmisen elämää.

        Hyvää kevättä ja kesää .Pisteriville. Porista


      • jaa'a.
        Kielet kunniaan kirjoitti:

        1960-luvulla ei Ruotsissa pärjännyt työpaikallani kuin ruotsin kielellä. Sitä paitsi, jos kiinnostaa, voi seurata ruotsinkieliseltä kanavalta paljon hyviä ohjelmia, vaikkapa
        Vem vet mest -tietovisaa, jonka tasoista suomalainen tv-toiminta ei näköjään
        pysty tuottamaan. Ranskan kieltä en ole opiskellut, enkä olisi tarvinnut sitä muuhun kuin ranskalaisen tv-ohjelman katseluun. Kyllä täällä Pohjolassa ruotsi on vielä
        toistaiseksi "käyvämpi" kieli kuin ranska. Ei sen puoleen, on mielestäni yleensäkin vieraiden kielten hallinnasta aina iloa, se rikastuttaa tällaisen köyhän naisihmisen elämää.

        Hyvää kevättä ja kesää .Pisteriville. Porista

        Junssahan kuulutetaan Ruotsiksi ja Englanniksi.

        Kyse on vain siitä, että aloittaja haluaa niistä kuulutettavan ensimmäisenä. Mitä minäkään en Suomessa ymmärrä.


    • trdgdfgfd

      Nykyinen järjestys on täysin looginen. Tosin ruotsiksi ei mielestäni varsinaisesti tarvitse kuuluttaa, mutta ei siitä haittaakaan ole. Englanniksi pitää kuuluttaa. Ei ole ainoastaan yksi kerta kun hätääntynyt ulkomaalainen on tullut kyselemään minulta, että missä hänen pitää jäädä pois. Jos ei kuulutettaisi englanniksi niin olisi ollut varmaan vielä enemmän hätääntynyt.

      • suomalainen501

        Entäs, kun itse olet ollut ulkomailla? Hätääntynyt? Ehei! Olet valmistautunut matkaan ja tarkistanut asiat, jotta osaat toimia - niinhän me kaikki, osattiin kohdemaan kieltä tai ei. Jos lähdet turistiksi / työmatkalaiseksi, niin mielestäni sama koskee, kaikkialla kaikkia. Anna Turistin / työmatkalaisen / opiskelijan / maahanmuuttajan vaan rauhassa "hätääntyä", siitä ne oppivat. Toki auttaa voi ja pitääkin, mutta "paapomatta"!


      • avokado
        suomalainen501 kirjoitti:

        Entäs, kun itse olet ollut ulkomailla? Hätääntynyt? Ehei! Olet valmistautunut matkaan ja tarkistanut asiat, jotta osaat toimia - niinhän me kaikki, osattiin kohdemaan kieltä tai ei. Jos lähdet turistiksi / työmatkalaiseksi, niin mielestäni sama koskee, kaikkialla kaikkia. Anna Turistin / työmatkalaisen / opiskelijan / maahanmuuttajan vaan rauhassa "hätääntyä", siitä ne oppivat. Toki auttaa voi ja pitääkin, mutta "paapomatta"!

        Entäpä jos matkustaa ulkomaille, ja on ottanut selville ja merkinnyt ylös oikean aseman nimen, ja hätääntyy silti, koska EI SAA KUULUTUKSESTA SELVÄÄ?
        Ihan oikeasti, jos tänne matkustava ei osaa suomea, hän ei tod.näköisesti osaa ääntää paikannimiä eli yhdistää kuultua paperilla olevaan.
        Voin useaa kieltä opiskelevana sanoa, että paikannimistä on hankala saada selvää niiden "alkuperäiskielellä", koska sanoja/kirjaimia ei äännetäkään tutulla tavalla. Onneksi -ainakin osassa junista- pysäkit näkyvät taululla.


    • ykäliisa

      On se jännä, kun ei turisteja ajatella yhtään. Suomelle turistit ovat tärkeitä, ja jos eivät selviä edes joukkoliikenteestä, niin miksi ne tänne tulisivat. Toki vielä enemmän ihmetyttää, jos on vielä olemassa niin takaperuisia maita euroopassa (pl jossain idässä), että ei anneta englanniksi tietoa.

    • vänä

      Ruotsin kielen voisi tosiaan poistaa käytöstä kaikista kuulutuksista, palvelunumeroiden vastaajista, liikennemerkeistä jne..

      Tietenkin pakkoruotsin opetus pois koulusta! Siten päästäisiin pikkuhiljaa eroon tuosta turhasta "eliittikielestä"

      • Öberåbu

        Koska pakollinen ruotsin kieli antaa ruotsinkielisille parhaat virkapaikat. Suomalainen ilman ruotsinkieltä ei voi saada edes vakituista työtä. Näin on Suomenmaassa.


      • Kielet kunniaan

        Minkän kielen taitaminen ei ole turhaa.


    • järkeä mukaan

      Ei mitään kuulutuksia vaan näytöt missä näkyy koko ajan minne menossa ja mahdollinen saapumisaika.

      Siinä menee pää vain sekaisin kun paikan nimet kuulutetaan vielä sillä ruotsinkielisellä nimellä. Ulkomaalainen luulee vielä olevansa kahdessa eri paikassa.

      • hm.

        Junissa kulkee aika paljon myös niitä, joilla on huono näkö, jonka takia paras olisi molempien, kuulutusten ja näyttöjen käyttö.


    • maikki5

      Asutaan Suomessa ja olemme suomalaisia...tottakai suomeksi ensin ja sen jälkeen muilla kielillä!!

      • SUOMI juntit

        Tyypillinen juntti, joka ei löydä kotiansa, jos ei sille kuuluteta: "Täällää asuu Juntti Juntinpoika"


    • ei ihmeitä haloo

      Haloo itsellesi. Miksi englannissa ei kuuluteta junissa suomeksi tai ruotsiksi?
      kas, kun jokaisessa maassa on ihan OMA äidinkieli.
      Suomessa on kaksi virallista kieltä = suomi ja ruotsi.
      Ja jos olet tarkkaavaisempi, huomaat, että kesäaikaan monessa laivajunassa kyllä kuulutetaan turistien takia välillä myös englanniksi ja ranskaksi.

    • Jikiill

      Kyllä sen aseman nimen ymmärtää, vaikka se suomeksi tuleekin. Tosin kyllähän se kaukojunissa sanoo "the next stop".

    • hewa

      Kyllä tässä taas tehdään , kärpäsestä se kuuluisa härkä. Eiköhän se ole niin, että Suomeksi,Ruotsiksi ja jos tarvetta pääradoilla niin Englanniksikin.

    • suomalainen500

      Taidat olla sinäkin "suomettunut ääliö"!
      Meneppäs minne tahansa lähinaapureihin, missä kuulet noin kuulutettavan?
      Kaikki itseään kunnioittavat, kuuluttavat ensin omalla äidinkielellään - - ja siihen se yleensä jääkin! Esim Eestissä, jossa on harvinaisen paljon suomalaisia turisteja, ei juuri kuule suomenkielellä mitään!

    • hersy

      Juu ei sitä ulkomaillakaan kuuluteta SUOMEKSI,että siitä vaan kaikki SUOMEA opettelemaan,niin kasvaa sivistys,minä pärjään Suomella ulkomaillakin,että siitä vaan ulkomaalaiset kyllä täällä suomella pärjää,eikä tässä maassa tarvitse muulla pärjätäkkään

    • näin on hyvä

      Tässä maassa tehdään jo niin paljon kaikkea ulkomaalaisten ehdolla, että ihan hyvä vain, että joskus laitetaan suomalaisetkin ensin.

      Sitäpaitsi englanti ei ole edes Suomen virallinen kieli, sen sijaan suomi ja ruotsi niitä ovat. Ihan hyvä näin, että kuuluutukset maan virallisilla kielillä ensin.

    • juurikin niin että ensin suomeksi ja sitten englanniksi ja ruottin kielen voi unohtaa...

    • täh o_O

      Öm.. siis milloin on lakattu kuuluttamasta englanniksi. On toki pari vuotta jo aikaa ku oon viimeks kulkenu junalla. Suomeksi Junassa on ravintolavaunu, ruottis blaa blaa restaurangvan.. menee aina ohi ^^ ja there is a restaurant car on the t train , have a pleacant jorney. Ja pysäkkien välillä kuuluu Seuraavaksi Kokkola, nästa Karleby, Next stop Kokkola.... Eikkös tämä keskustelu ole kovin turha :D

    • Hyvä järjestys

      Tässä hyvä uusi kuulutusjärjestys:

      1.Hindi
      2.Arabia
      3.Bengali
      4. Thai
      5.Korea
      7.Ranska
      8.Espanja
      9.Saksa
      10.Venäjä
      11.Kiina
      12.Japani
      13.Ruotsi
      14.Englanti
      15. Suomi

      Eikö olisikin aika eksoottista ja erinlaista? Kerkeäsisi oppia kieliä matkalla ja kun juna sanoo Suomeksi niin bussi olisi jo pysähtynyt että kohteliaasti olisimme päästäneet ulkomaalaiset ensin! Aikaa lähteä junasta olisi 5 min ja jos ei kerkeä niin ainahan on sitten uusi pysäkki missä voi pysähtyä joten no hätä. Tottakai maksumies pitää kiertää junaa että huomaisi tällaiset salamatkustajat ajoissa!

    • Maassa maan tavalla

      Suomessa kuulutukset suomeksi, Ruotsissa ruotsiksi ja Englannissa englanniksi.

    • Eolr5

      2 kieltä ehdottomasti ja toinen on suomi. Ei kukaan jaksa kuunnella samoja juttuja eri kielillä. Ja englantia kuuluu muistaakseni Pikajunissa ainakin niissä sitä kansainvälistä porukkaa liikkuu.

    • jouko2

      Joo ja myös venäjäksi ja somaliaksi tasapuolisuuden vuoksi.

      • no ei!

        Ei saa venäjällä kiusata junailevia sotaveteraaneja, ettei niiden verenpaine nouse.


    • 322332

      Mikäs vitun idiootti sä olet? Tämä on Suomi ja Suomen virallinen pääkieli on suomi. Just sun kaltaiset järjetöntä maahanmuuttoa kannattavat kukkahattutädit/kukkahattusedät ajavat tätä maata kaaokseen.

    • Juna vie, juna tuo

      Ainakin niissä junissa, joissa minä olen matkustanut, kuulutukset tulevat suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi. Joten tämä keskusteluketju on aivan turha. Kuten arvata saattaa, keskustelu on karannut lapasesta ja saanut rasistisia piirteitä; sekin aivan turhaan.

    • Kaakamo

      "Kielet on tuossa listattu maailmanlaajuisesti puhutuimmasta alkaen,"
      Suomen junat eivät liiku maailmanlaajuisesti. Niissä junissa, jotka liikkuvat Suomen ja Venäjän välillä, on aivan aiheellista kuuluttaa suomeksi ja venäjäksi. Sen sijaan Tornion ja Haaparannan välinen junayhteys on lopetettu.

    • tollo7

      Siinä taas yksi typerys , Asutaan Suomessa ja me vanhat mummut ei osa muita kieliä ja minä haluan palvelun kotimaasssa omalla kielelläni.
      Ärsyttää muutenkin joka paikassa nuo vieraskielet ettei enää pärjää omalla
      opitulla Suomella.
      Kaikesta huolimatta kielitaidottomana matkustelen paljon ja olen aina todennut
      että maassa maan tavalla.

      • muukalainen.jostain

        Kaikkien maiden tavat muuttuu aina ajan myötä, mikään ei ole ikuista..niin se vaan on, että parin tuhannen vuoden päästä suomen kieltä tuskin enää puhutaan.
        Puhutulla kielellä ei ole mitään väliä, pääasia, että kommunikointi yksilöien välillä toimii. Mitä useampaa kieltä osaa, sen parempi -eipä tule sosiaalisia rajoitteita.

        Sanonnasta maassa maan tavalla, voi kohta alkaa puhua maasta isolla kirjoitettuna: Maassa Maan tavalla eli Maapallolla Maapallon tavoin - monin eri tavoin ;)


    • uli uli

      Kuulutukset ja ohjeet kokonaan poies, niin ei tartte perkele kenenkään maalaisen ja kielisen vinkua omasta ja muusta kielestä. Mykäksi ja kuuroksi koko ihmiskunta :) loppuu se nurina ja vikinä.

    • SWE-ENG-FIN

      hihhiahhaih AP on niin hausqa :^) :D XD

    • Hei haloo ! Me ollaan suiomessa. Ensin suomenkielellä sitten vasta muut kielet!

    • Tankerous OGEI

      Kylläpä sitä pitää olla vaatimatoin!
      Sentään omassa maassa olisi kotimaan pääkieli kolmannella sijalla.
      Venäjähän tuohon pitäisi tulla, samoin somalia.

      On se aika jännä tämä suomalainen meininki: Maahanmuuttajia haukutan ja tölvitään, muun väriset saavat turpiinsa millä tahansa makkarakioskilla, mutta omaa kieltä hävetään kuitenkin niin että haluttaisiin häivyttää muitten kielien taakse.

      Mielenkiintoista onkin katsoa savolaista maalaisukkoa, joka matkustaa Pieksämäeltä Suonenjoelle, kuinka hän ottaa vastaan erikieliset kuulutukset.
      Mikä on Suonenjoki englanniksi?

    • Pyyhin globalisaatio

      lla takapuolta, hyi!
      Aloittaja on ihan metsässä, keskenkasvuinen idiootti.
      Aloittaja sanoo: "Kielet on tuossa listattu maailmanlaajuisesti puhutuimmasta alkaen (englanti..jne..). Väärin
      Jos pitäisi noudattaa järjestelmää, kuuluttaa maailman puhutuinta kieltä junissa, se kieli olisi mandariinin kiina. On vain aloittajan oma mielipide pitäisikö mitäkin kieltä kuuluttaa ja mitä vielä ensin? Somalit varmaankin haluaisivat kuulutukset omalla kielellään ja venäläiset omallaan? Me olemme suomalaisia ja vaikka aloittaja kuinka paljon tahansa sitä häpeää, se ei miksikään siitä muutu hänenkään kohdallaan.
      Kannatan kuulutuksia ensimmäiseksi suomeksi (kuten varmaan 95 % kaikista suomalaisista).

      • Järkeä koulutukseen

        Ahterinsa jokainen saa pyyhkiä millä haluaa, mutta se nyt vaan on niin, että
        englanti on ylivoimaisesti laajimmalle levinnyt kieli koko maapallolla.
        Pelkästään tietokoneiden kautta ja kiitos Suomen Television köyhyyden aikoinaan, jolloin ei ollut varaa dupata vierasperäisiä tv-sarjoja, melkein jokainen suomalainen lapsi joutuu tekemisiin englannin kielen kanssa. Vaikka emme kuulu germaanisten kielten puhujiin, ei tietääkseni englannin kielen taidosta ole ollut yhdellekään insinöörille tai vaikkapa ulkomailla työskentelevälle hitsarille haittaa. Käyttäkäämme kaikki mahdollisuudet kielten opiskeluun koulussa. Kyllä peruskoulusta löytyy paljon muitakin aineita, joita voi karsia, uskonnonopetus on yksi tällainen pakkopulla, varsinkin kun opetus pohjaa vieläkin enemmän tai vähemmän kristinuskon ylivertaisuuteen muiden uskontojen joukossa.


    • Palle R

      eikös siellä pitäisi olla myös kiina ja espanja jos puhutuimpia kieliä tarvitaan
      Minusta pelkkä suomi riittää hyvin, olen tullu sillä aina toimeen tässä rakkaassa kotimaassa.

    • näin!

      Ei kun kuulutukset kokonaan pois! Eihän sitä saa rauhassa nukkua ollenkaan kun jatkuva mölinä päällä ja aivan sama onko siellä raflavaunussa tuoretta pullaa. Muuloin siellä taitaakin olla kuivaa pullaa.

      Ulkomaalainen tietysti jää siellä pois jos näkee kaupunkin. Niissä ei kannata jäädä pois, jos pysähtyy keskelle korpea.

      Kyllä suomalainen tietää mihin korpeen jää, jos asuu siellä..

      • Ihmejuttu !!!!

        Ulkomaalaisia maahanmuuttajia opetetaan suomea miksi ruotsinkieliset eivät halua oppia suomea hyvin???


      • ....

        Joku voi olla menossa junalla sellaiseen paikkaa, jota ei ennestään tunne. Miksi junaan edes pitää mennä, jos on aina menossa vaan kotipaikkakunnalleen.?


    • jissi1

      Muuta enkkuihin ,saat kuunnella sitä sielä .

    • Kyllä junissa kuulutetaan myös Englanniksi!

    • 7+7

      Kiina ja hindi pitäisi vielä olla järjestyksessä ennen englantia.

      • kohdennusta

        Japani Lapissa sekä saksa, kun japanilaiset ovat ihan tohkeissaan joulupukista ja saksalaiset poltetusta Lapista.

        Hindiä sitten ruotsinlaivan siivoojille, että mistä väylistä pääsevät nopeiten siivoamaan laivaa.


    • Jos et osaa jäädäasemalla pois, miksi tulla sitten koko junaan......

      • rohkeutta junailuun

        Junailun takia? Kyllä se konduktööri lopulta ohjaa pois...


    • jouvaa

      Olemme suomessa! Olemme suomalaisia! Ei missään maassa kuuluteta ensin "SUOMEKSI". Olen matkustanut harvakseltaan Tampere - Helsinki väliä. Aina on kuulutettu kolmella kielellä.
      Jouvaa

    • Piirakainen

      Aika turha on tämä asia:
      - Muissa kuin pääkaupunkiseudun paikallisjunissa kuulutus on jo suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi. Se selittyy sillä, että kaukojunissa kuulutetaan myös jatkoyhteyksistä ja joskus poikkeusjärjestelyissä. Tarvetta noihin lisäkuulutuksiin ei paikallisliikenteessä tavallisesti ole.
      - Varsinkaan paikallisliikenteessä ei kielellä ole suurta merkitystä, koska se seuraavan aseman nimi on se tärkeä. Mitä on Kontula hindiksi, englanniksi, ranskaksi, arabiaksi? Kontula tietenkin. Oli turistin tai mamun kieli mikä tahansa, hän kyllä oppii vähintään parissa päivässä että paikallisjunien kuulutuksissa mainitaan aseman nimi viimeisenä. Hän myös oppii aika nopeasti miten suomeksi lausuttu ja kirjoitettu aseman nimi vastaavat toisiaan yksinkertaisen logiikan mukaisesti.
      - Nämä tosiasiat huomioiden, myös ruotsinkieliset kuulutukset ovat paikallisliikenteessä aivan turhia. Siitäkin syystä että valtaosa pääkaupunkiseudun ruotsinkielisestä osaa aivan hyvin suomea. Kysymys on suomenruotsalaisille vain periaatekysymys, jota on turha noudattaa käytännön asioissa. Mitä lisäarvoa on ruotsin kielellä tällaisissa kuulutuksissa: "Herttoniemi, Hertonäs"? Jos kuutukset olisi myös englanniksi, kuulutettaisiinko silloin "Herttoniemi, Hertonäs, Herttoniemi"?
      - Vaikuttaa siltä että ehdotus muuttaa Kaisaniemen metroaseman nimi muotoon "Helsingin yliopisto, Helsingfors universitet" on lähtenyt liikkeelle vain ruotsinkielisten itsetehostamistarpeesta. Eihän Kaisaniemen metroaseman nimeä edes voi kuuluttaa kaksikielisenä, koska Kaisaniemi ja Kajsaniemi lausutaan täysin samoin. Päivästä toiseen toistettuna pelkkä "Kaisaniemi" häiritsee paljon vähemmän kuin "Helsingin yliopisto, Helsingfors universitet".

    • Roskiin tollaset ehdotukset ettes häpee edes ehdottaa.

    • suomensuomalainen

      Tuo oli varmaan ns. trolli, jolla piti ärsyttää lukija! Kyllä Suomessa kuulutetaan ensin suomeksi ja senjälkeen miel. englanniksi, sitten ruotsiksi! Maassa maan tavalla ja jos ei kelpaa, voi tietenkin muuttaa sinne promiselandiin!

    • Ensin suomeksi ja sitten englanniksi. Ruotsi on aivan frusti. Tosin sitähän ei tulla blokkaamaan - kiitos ruotsin kielen pers.eennuolijoiden, jotka vetoavat joihinkin poskettomiin juttuihin.

    • Meikämanne

      Samaa mieltä olen. Paitsi järjestys voisi olla mielestäni Suomi, Englanti, Ruotsi, sekä Pietarin junissa Venäjä.

      • Roko34

        Allegrossa on venäjä ihan luonnollisesti. Englantikin taitaa olla IC/Pikajunissa


    • JYRKI N:RO 1.

      Kun Nato ottaa Suomen hallintaansa, niin suomenkielen puhuminen kielletään ja kiellon rikkojat viedään loppuiäkseen Guantanamoon.
      Siellä niitä ruokitaan guanolla (lokin p..kaa)
      Ne myös puetaan oranssiin tuulipukuun.

    • Ahmed hki

      Somalian kieli myos, mina sanoa rasismi jos ei Somalia.

    • SUOMI ROSKAKIELI

      SUOMEN KIELESTÄ PITÄISI LUOPUA MUUTENKIN JA OTTAA TILALLE ENGLANTI.

    • Minkä helkutin takia pitäisi englanniksi kuuluttaa eihän muissakaan maissa kuuluteta Suomeksi.

      • .Pisterivi.

        No eipä kuuluteta suomeksi muualla, mutta lähes kaikkialla kuulutetaan englanniksi. Ihan vaan siitä syystä että keskiverto turisti ymmärtää englantia. Eikä Suomi siinä ole mikään poikkeus.


    • nainenmies88

      No kyllä on taas joku trolli kirjottanut ettei junissa kuuluteta kun suomeksi ja ruotsiksi.. kaukojunissa kuulutetaan kaikilla 3 kielellä ja joskus jopa venäjäksi.

      MATKUSTELKAA HIMPATIN "STADINLAISET" kun tuntuu että teidän lähijunissanne ei kuulu muita kieliä kun suomea ja ruotsia.

    • Pelkästään Ruotsiksi

      Se loukkaa kyllä Ruotsin kielisiä kun ne joutuu kuuntelemaan Suomen kielisiäkin kuulutuksia.

      • Itäsuomessa

        kuulutukset Venäjäksi tietenkin hyvissä ajoin.
        Putin tulee parin vuoden kuluttua kuitenkin pelastamaan Lappeenrantaa pois fasistien kynsistä


      • jätti kiva

        Ruotsinkielisille omat vaunut joihin pelkkä ruottin kuulutus. Kielikylppärit nakertavat kulttuuria. Esim. stadin sekasotkumurre on järkyttävää.


      • kumarrus itään
        Itäsuomessa kirjoitti:

        kuulutukset Venäjäksi tietenkin hyvissä ajoin.
        Putin tulee parin vuoden kuluttua kuitenkin pelastamaan Lappeenrantaa pois fasistien kynsistä

        Nimet jo valmiiksi uusiksi Putingrad, Bäckmangrad jne.


    • Lakimuutos

      Olisi tehtävä lakimuutos, jossa ruotsinkielen virallinen asema poistetaan. Siitä ei ole kuin haittaa kansalaisille ja koko taloudelle.

    • hesaasta

      No eihän Helsingin kaupunginosilla ole edes englanninkielisiä nimiä.

      Vai olisiko kuulutus esim. "Tikkurila, Dickursby, Sticktown!"
      "Puistola, Parkstad, Parktown"

      ?

      • herttisleijaa

        Helsinki -> Hellcity
        Pasila -> Basiltown
        Ilmala -> Gastown
        Leppävaara -> Alder Warning
        Malminkartano -> Ore Mansion


      • Piirakainen
        herttisleijaa kirjoitti:

        Helsinki -> Hellcity
        Pasila -> Basiltown
        Ilmala -> Gastown
        Leppävaara -> Alder Warning
        Malminkartano -> Ore Mansion

        Mankkaa -> Tape Recorder
        Kilo -> 2,205 pounds


    • riiiii

      hei
      älkää unohtako että vielä asuu suomessa jotka ei osaa englantia eli oikea järjestys mielestäni Suomi, englanti ja Ruotsi. Kaukojunissa kyllä kuulutetaan ensin suomeksi sitetten Englanti ja niin edellee aika monella.

      • kaukojunissa (ainakin pikajunat ja intercityt) kuulutukset tulee kyllä kolmella kielellä, järjestyksessä suomi, ruotsi, englanti.


    • dsfsdfdsfsd

      Pelkällä suomenkielellä

      hurrit ja muut englantilaiset voi painua helvettiin

      • Kielitaidoton

        Ne ja me olemme siellä jo, siis helvetissä. Sitä kutsutaan myös Euroopan
        Unioniksi.


    • Which language?

      Kansoja, jotka eivät arvosta omaa kieltään / omia kieliään pidetään heikkoina. Sellaisia kansoja ei arvosteta. Suomessa tungetaan englannin kieltä joka paikkaan, vaikka sen käytölle ei olisi mitään perusteita. Ruotsin kieli palvelee lähinnä riikinruotsalaisia ja kenties muita skandinaaveja, siis ihmisiä, jotka osaavat useimmiten myös englantia. Suomenruotsalaiset taas osaavat pientä sisäistä vähemmistöään lukuunottamatta vähintään kohtalaisesti suomea. Mitään suoranaista käytännön tarvetta ruotsille ei useinkaan ole.

      Ruotsin kielen näkyminen ja kuuluminen suomalaisessa ympäristössä kertoo ei-pohjoismaalaiselle turistille Suomen kuulumisesta skandinaaviseen arvoyhteisöön. Se on Suomelle imagoetu. Tyhmempikin turisti käsittää, ettei hän ole Baltiassa tai jollain hämärällä vyöhykkeellä Venäjän ja Pohjoismaiden välissä, kun ruotsinkielinen kuulutus (ennen englanninkielistä) niittaa hänet tiukasti Pohjoismaiseen kulttuuriin ja skandinaaviseen arvoyhteisöön.

      • nilli

        Suomenruotsista ei kyllä kukaan ei-ruotsalainen erota, että onko se ruotsia vai suomea. :)


      • Kielet kunniaan
        nilli kirjoitti:

        Suomenruotsista ei kyllä kukaan ei-ruotsalainen erota, että onko se ruotsia vai suomea. :)

        Hyvä nilli
        Voita ylpeytesi ja mene apteekkiin. Siellä myydän korvien vahaa pehmittävää ainetta, laita yöksi ja sen jälkeen avaa vedellä pakkauksessa olevalla pumpulla. Näin kuulet paremmin ja erotat suomenruotsin ja suomen eron.


    • liitin

      No voi.... Pitääkö rautalangasta vääntää pahvi! Maassa maan tavalla...

      • Maassa maan tavat

        Maassa maan tavalla, juuri niin. Jos tänne tulee, niin tulee sitten hyväksyä tavatkin. Sitten on erikseen kääntäjät ja sanakirjat, tulkit ja oppaat.
        Sopii mennä mihin maahan tahansa ehdottelemaan muita kieliä, mutta pitäköön etäisyyttä, sillä kaikki eivät ole yhtä ystävällisiä näille ehdotuksille.

        Englanti on sitä paitsi aika ikävän ja monotonisen kuuloinen verrattuna saksankieleen.


    • Tuohtunut

      Moi.Asutaan Suomessa,pitäiskö täällä kuuluutaa englaniksi,tuskin sielläkään kuuluutetaan Suomeksi?Venäjäki on nostettu jo uutisissa ekaksi,miksi?Onko Puutin jo liitänyt Suomen Venäjään?Ihmeellistä touhuaTv1taholta.

    • mhfhgqaqdcv

      Höpöhöpö.
      Kyllä suurin osa VR:n matkustajista on lontoon taidottomia, eikä ruotsalaisiakaan ole montaa.

      Ehdotuksesi on sama, kuin lopetettaisiin suomenkielen opetus ja kaikki pakotettaisiin "lontoolaisiksi"
      Miksi ei sitten kiina, kun kiinankielen äidinkielisiä on maailmassa eniten ja Kiina pian kaiken kuitenkin ostaa ja omistaa.

    • Kuulutukset.

      Pitäisi hoitaa kaikilla maailman noin 50 000 kielellä ja suuruus puhumis järjestyksessä niin sitte vasta kaikki olis tyytyväisiä

    • Kaikenkarvaista!

      Minä suosittelisin somali...sitten vaikka mitä...
      Kaikkea sitä kuuleekin, ehdota samantien amerikkalaisille suomenkielen kuulutusta vaikka toisena :-)

    • Mohther earth

      Siksi, että Putin unohti, etten ollut hänen äidin hautajaisissa!

    • Krimiii

      Venäjäksi kuulutukset.
      Putin tulee ja tekee Krimit täällä kuitenki ihan kohta.

    • Lunasta bonus!

      Haluatko 100% talletusbonuksen aina 250€ asti ilman kierrätysvaatimuksia? Kuulit aivan oikein. Kyseinen netticasino on ainoa markkinoilla, joka tarjoaa kaikki talletusbonuksen ilman kierrätysvaatimuksia!

      Jos haluat, mene osoitteeseen http://bit.ly/1ed2crE ja lunasta bonuksesi jo tänään!

      Miten bonus toimii?

      1. Rekisteröidy osoitteessa: http://bit.ly/1ed2crE
      2. Talleta haluamasi rahasumma
      3. Saat automaattisesti 100% talletusbonuksen ja olet oikeutettu milloin tahansa kotiuttamaan voittosi ja rahasi. Bonusrahan käyttö alkaa vasta siinä vaiheessa kun olet hävinnyt kaikki omat rahasi.

    • Hyvä Suomi ja suomi

      Suomessa suomen kieli pitää tietenkin olla 1. kieli. Turistitkin oppivat paikannimet ja uusia termejä. - Kansainvälistä bad englishiä puhuvat voivat kysellä ja junassa tyhmemmätkin tietävät missä järjestyksessä asemat tulevat.

      Järjen käyttäminen ei ole kiellettyä täällä eikä junamatkallakaan. Opettele arvostamaan Suomea ja suomalaisia!

      Kuka kummassa kokee englannin kieliset kuulutukset jotenkin kuninkaalliseksi? Suomessa kaikki ymmärtävät englantia, mutta sitä eivät hallitse edes kaikki eurooppalaiset, muista turisteista puhumattakaan.

    • kompromissi2

      Pelkästään venäjää ja ruotsia. Jompaa kumpaa joutuu pakolla opiskelemaan kuitenkin. Suomea ei ollenkaan, jotta kielikylpy olisi tehokasta.

      Välillä Suomi on Ruotsi ja toisinaan Venäjä. Näyttää siltä että Putler kun on hoitanut Ukrainan, on vuorossa heti perään Suomi. Sen takia täällä on kauhea itkeminen Naton perään, jota ei vaan kiinnosta kun jäsenmaksut toki.

    • niijuuvarmaan

      Miksi pitäis olla englanniksi?

      Me asutaan Suomessa ja puhutaan suomen- tai ruotsinkieltä, jotka on ne viralliset kielet.

      Englantia höpötetään jo ihan tarpeeksi muutenkin ja se on muutenkin juurtunut mm. nuorison puheeseen.

      Jos halutaan englantia niin sitten voi mennä vaikka Lontooseen ;D

      Ei Globalisaatio tarkoita sitä, että sitä englantia pitää joka paikkaan tunkea vaikka se oliskin puhutuin kieli maailmassa.

      • bestmanne

        Hyviä nimiehdotuksia tosiaan:

        Helsinki -> Hellcity
        Pasila -> Basiltown
        Ilmala -> Gastown
        Leppävaara -> Alder Warning
        Malminkartano -> Ore Mansion


    • soumalaiset ovat....

      ...pässejä, Suomeksi Ruotsiksi ja Englanniksi tässä järjestyksessä, englanttia turismin takia, meillä on paljon opittavaa jos tänne sitä vähäistä turismi-porukkaa jotka tulevat viihtyisivät (enkku jo auttais)... sana leviää maailmalla, ei haittais vaikka kaikki suomen virallinen kieli muutettais englanniksi. Kuka tätä paska kieltä oikein kiinnosta maailmalla.... pieni juopunut, yhteiskunta jossa iso mustasukaisuus paise keskellä ottsaa

    • kielet järjestykseen

      Eiku venäjäksi! Puhutuin lienee espanja. Siis espanjaksi.

    • Pösilö

      Älä ihmettele eihän englannissakaan suomeksi kuuluteta.

    • hulluus pois

      On teilläkin huolet ja väittelyt. Huomaa ettei oikeaa huolta huomisesta ole tai sitä ei tunnisteta...

    • seiti

      Suomessa puhutaan suomea eikä mitään muuta piste maassa maan kielellä tai pois maasta ja ruotsi ei ole suomen kieli.

    • kun asutaan Suomessa niin on ihan luontevaa että kuulutukset tulee ensin suomeksi. turistien nyt luulisi tajuavan olevansa vieraassa maassa jossa myös puhutaan heille vierasta kieltä, jos eivät tajua nii oma moka,
      sitä paitsi muistaakseni maailmalla puhutuin kieli on kiina, pitäskö Suomen juniin saada myös kiinan kieliset kuulutukset?

      ja mitä järkeä on edes luetella englanniksi seuraavana tulevien pysäkkien nimiä ku ne nyt on samat suomeksi ja englanniksi kuitenki..
      (muut junissa kuultavat kuulutukset nyt koskevat lähinnä ravintolavaunua, minkä kyllä löytäisi ilman kuulutustakin kun junassa on vaikea eksyä..)

    • ÄLÄ KYSY TYHMIÄ

      oisiko täysin luonnollista,olet varmaan huomannut että olemme SUOMESSA

    • salamander1

      Paskaprovo taas . Sehän menee nytki suomi , ruotsi, englanti ja kaikki on tyytyväisiä. Tällasia kieliprovoja pärjää ilmanki . No suomessahan vihataan kaikkia naapureita Rutosi etupäässä. Kertoo vaan jotai tästä kansasta.

      • roope3

        Jeps ei kukaan tykkää meistäkään.


    • Globalisaatiota

      Niin tosiaan,,miksei junissa todellakin kuuluteta sitte kolmella maailman yleisimmillä kielillä

      Kiina
      Hindi
      Punjabi

    • turisti4

      no jo heitit typerän kysymyksen, jos et ymmärrä suomea, istu sitten junassa vaikka Inariin asti, ei ne kuulutukset niin kauaa kestä, etteikö siinä istuessa ehdi odottamaan sitä englanninkielistäkin kuulutusta

    • dasgh

      Aloittaja on Suomenruotsalainen hölöttäjä joka haluaisi vaan että Ruotsinkieltä käytettäisiin virallisissa yhteyksissä ennen Suomen kieltä.

    • junamatkustaja

      Koskas olet viimeksi junassa matkustanut?
      Ainakin Helsinkiin päättyvillä ja sieltä lähtevillä pitkänmatkan junilla kuulutukset tulevat suomen ja ruotsin lisäksi myös englanninkielellä. Ja eikös tässä vielä suomessa asuta, joten on kai aivan järkevää, että aloitetaan omaan maan kielillä.

    • Nautitaan matkasta.

      Junien kuulutukset on niin turhia, kun kaikkihan tietävät missä mennään...
      Mulle ihan sama, vaikka olisivat saksaksi, venäjäksi, ruotsiksi eikä suomeksi lainkaan.

      • nilli

        Maa nyt sattuu vaan olemaan Suomi jossa suurin osa puhuu kyseistä kieltä äidinkielenään, joten ei se nyt vaan käy.


    • Russia rules

      Ensin Suomi ja sitten venäjä,venäjän kielisiä turisteja käy Suomessa enemmän kuin englannin kielisiä,,

    • Käytäntö

      Ulkomaalaiselle turistille voi olla ihan hyödyksi, että englanninkielinen kuulutus tulee viimeiseksi. Kun tulee suomen- ja ruotsinkielinen ensin, turisti ehtii valmistutua kuuntelemaan, mitä siellä tiedotetaan.

    • minä

      Böle

    • nilli

      Ruotsinkielen voisi listata ulos noista maailmanlaajuisista ja sitäpaitsi, ei junissa matkusta juuri yhtäkään ruotsinkielistä eikä varsinkaan ketään joka ei ymmärtäisi myös suomea ja etenkin englantia. Menee vain aikaa ja vaivaa hukkaan nykysysteemillä. Mutta kun ne oikeudet.

    • Ohoi?

      Yhtään en jaksanu lukia edellisiä viestejä., sorry. Mutta kuinka saatanan kyykkyhyn pitäis mennä? Helevetti?

    • gh758

      Mitä minä olen kulkenut junissa (aika paljon) niissä on kuulutettu Suomi Ruotsi Englanti ja se on hyvä näin, kaikki ei Englantia osaa ja Suomessa ollaan

    • Kieliriidat poistuu

      Sitten kun Venäjä on saanu Ukrainan haltuun tulee Suomen ja Ruotsinkin vuoro.

    • Mopoautokortti_B

      Minulla tosiaan oli naispuolinen ajo-opettaja.

    • kierretty muuallakin

      Kyllä se järjestys Suomessa pitää olla niin, että Suomi on ensin. Ruotsinkilisillä alueilla voisi olla ensin Ruotsi, sitten Suomi jne... kieliä, kuinka paljon niitä mahtuukaan.
      On täällä vielä paljon ihmisiä, jotka eivät osaa englantia.
      Ei tuolla jenkeissäkään meidän kielellä kuuluteta, ehkä Espanjaksi ja jossain Kiinaksi.Mutten missään ole kuullut kuulutettavan ensin toisen maan kielellä.

      Vaikka ollaankin globaaleja, niin eletään kuitenkin myös omiemme ehdoilla.

    • Faktaa 100000000000%

      Kuulutus kiinaksi se on toiseksi eniten puhuttu kieli, Englanti on eniten puhuttu.

      • lingvistiikkaamutuim

        Itseasiassa mandariinikiina on eniten puhuttu, noin 873 miljoonalla puhujalla. Espanja on toiseksi puhutuin noin 322 miljoonalla puhujalla ja englanti vasta kolmanneksi noin 309 miljoonalla puhujalla.


    • ranskafani

      Nykyinen järjestys on oikein hyvä junakuulutuksille. Ennenhän Eija Ahlberg (Kare) kuulutti joissakin junissa neljällä kielellä eli lisänä oli vielä saksa.

      http://fi.wikipedia.org/wiki/Eija_Ahlberg


      http://www.iltalehti.fi/iltvuutiset/201403200111818_v0.shtml

      Allegro -junissa sekä Tolstoi -yöpikajunassa Helsinki-Moskova kuulutetaan venäjäksi.

      Puhutaanpa suomessa ruotsia sitten tai ei - niin on hienoa silti, että kuulutukset ovat useilla kielillä. Antaa hyvän kuvan. On muistettava, että lähes 80 prosentilla Pohjoismaiden väestöstä on äidinkielenään ruotsi, norja tai tanska. Tästä on luonnollisesti etua monissa yhteyksissä, mutta samalla on tärkeää muistaa, että Pohjoismaissa on skandinaavisten kielten lisäksi suuri kielellinen kirjo.

      Ruotsin kieliset kuulutukset palvelet siis norjalaisia, tanskalaisia... Palvelu on loistavaa, sillä esim. Turun satamaan saapuvat laivat purkavat aika paljon porukkaa, jotka jatkavat junalla eteenpäin satamassa. "Detta är InterCity -tåget till Åbo Hamn." ...

      Suomi palvelee loistavasti useilla kielillä.

    • kbcnxnxbxbckfnfflflf

      Vielä kun saataisiin joka vaunuun viittomakielen tulkki..

      Noh, menkää junan sijaan bussilla. Ei ole kuulutuksista harmia. Kuski kun osaa vain yhden sanan, murh.
      -huomenta
      -murh
      Yksi lippu poriin kiitos
      -murh
      -kiitos ja hyvää päivänjatkoa
      -...

      Noh nykyään kun on älypuhelin kaikilla, niin se on gps/glonass-pohjalta helppoa seurata missä ollaan menossa. Se onnistuu junassakin, jos kuulutusten kielivalikoima ei miellytä!

    • Maailmanlaajuinen kieli vaihtelee aina. Sadan vuoden päästä emme puhu enää englantia niin hyvin kuin nykyään. Suomea sentään puhutaan Suomessa vielä tuhannenkin vuoden päästä. Tämä on kyllä typerin ehdotus mitä olen koskaan kuullut. Toivottavasti tajuat sen vielä joskus. Suosittelen, että matkustaisit muihin maihin ja tajuaisit, että englantia ei puhuta lähellekään kaikkialla. Eikä suomalaisetkaan osaa niin hyvin englantia kuin luulevat osaavansa.

      • lingvistiikkaamutuim

        Ihan tarkkaan ottaen suomea ei välttämättä puhuta Suomessa enää 1000 vuoden päästä. Tämä kaikki riippuu muuttoliikeistä ja kielen jatkuvasta muuttumisesta. Kieli voi myös kuolla sukupuuttoon, jos esimerkiksi kaikki sen äidinkieliset puhujat kuolevat tai vaihtavat kieltään.
        Kielihän muuttuu ja kehittyy koko ajan ja pelkästään esimerkiksi lähitulevaisuudessa Suomeen muuttavat 500 000 somalia, jotka puhuvat omaa äidinkieltään, somalia, voi aiheuttaa kahden kielen sekoittumisen. Suomenkielinen leksikko sekä kielioppi voivat sekoittua somaliin ensin tietyssä siosiaalisessa luokassa, mistä se lähtee leviämään eteenpäin. Tällöin kehityksen tuloksena syntyy uusi kielihaara, kun alkuperäinen suomi kehittyy kauemmas alkuperäisestä muodostaan ja sekoittuu somalin leksikon ja kieliopin kanssa. Lopulta alkuperäistä suomea äidinkielenään osaavia ei enää ole ja tapahtuu kielikuolema.


      • lingvistiikkaamutuim kirjoitti:

        Ihan tarkkaan ottaen suomea ei välttämättä puhuta Suomessa enää 1000 vuoden päästä. Tämä kaikki riippuu muuttoliikeistä ja kielen jatkuvasta muuttumisesta. Kieli voi myös kuolla sukupuuttoon, jos esimerkiksi kaikki sen äidinkieliset puhujat kuolevat tai vaihtavat kieltään.
        Kielihän muuttuu ja kehittyy koko ajan ja pelkästään esimerkiksi lähitulevaisuudessa Suomeen muuttavat 500 000 somalia, jotka puhuvat omaa äidinkieltään, somalia, voi aiheuttaa kahden kielen sekoittumisen. Suomenkielinen leksikko sekä kielioppi voivat sekoittua somaliin ensin tietyssä siosiaalisessa luokassa, mistä se lähtee leviämään eteenpäin. Tällöin kehityksen tuloksena syntyy uusi kielihaara, kun alkuperäinen suomi kehittyy kauemmas alkuperäisestä muodostaan ja sekoittuu somalin leksikon ja kieliopin kanssa. Lopulta alkuperäistä suomea äidinkielenään osaavia ei enää ole ja tapahtuu kielikuolema.

        Olen samaa mieltä. Kieli muuttuu ja kehittyy ja on hyvin mahdollista, ettei sitä enää puhuta, mutta jossain muodossa se kuitenkin säilyy. Esimerkiksi italian kieli on hyvin samankaltainen kuin latinan kieli.


      • lingvistiikkaamutuim
        siekan kirjoitti:

        Olen samaa mieltä. Kieli muuttuu ja kehittyy ja on hyvin mahdollista, ettei sitä enää puhuta, mutta jossain muodossa se kuitenkin säilyy. Esimerkiksi italian kieli on hyvin samankaltainen kuin latinan kieli.

        Ne ovat samankaltaiset, se on totta mutta se johtuu siitä, että italia on kehittynyt alkujaan roomalaisten puhumasta latinan puhemuodosta, kuten myös ranska. Kyseessä on kuitenkin kaksi täysin eri kieltä koska keskinäistä ymmärrettävyyttä ei näiden kielten välillä ole. Eli kielitieteellisestä näkökulmasta suomen sekoittumista toiseen kieleen, mikä muodostaa uuden kielihaaran ei voi varsinaisesti pitää sama kielenä. Samana kielenä voi pitää vain yhden kielen sisällä eläviä murteita joilla on keskinäinen ymmärrettävyys. Jos kahta eri murretta puhuvat kaksi eri ihmistä eivät enää ymmärrä toisiaan, vaikka ne olisivatkin kehittyneet samasta kielestä, on syntynyt kaksi uutta kieltä.


    • HD3000

      Järjestys päin persettä jos multa kysytään Suomi ekana ja sitten Ruotsi ja viimeisenä Englanti

      • nnnfxnfnfnkflfkkflff

        Pitäisi olla vieläpä sen mukaan, että alueen pääkieli ensin. Sitten toinen kotimainen ja sen jälkeen turhemmat kielet, jos lainkaan.


    • tsippaleipä

      tietysti ensin suomeksi kun ollaan suomessa. eihän muissakaan maissa kuuluteta ensin vieraalla kielellä.

      • JoonasSramus-Pikkarainen

        Kuka tykkää opiskella? Voimme vaihtaa kuukausittain maailman kieliä, aloittaen A tasosta päättyen viimeiseen. Tarjolla olisi oheisvieraiskielistä ohjelmaa. Niin varmaan parin vuoden päästä suomalaisista tulisi ylpeä kielikansa. New Yorkissa kuulemma joku teini osaa 20 kieltä.

        Sitten voi tehdä syventävän suomen kielen vaunu, jossa käsiteltäisiin perinpohjin suomalaisuuden alkujuuria. Tarjolu on teematarjoilua.

        Teknologia mukaan - kuulosuojaimet ja näppäimistö.

        Miksi pitäisi olla kaksikerroksinen vaunu. Kerrostalojuna on edullinen.

        Ihmetyttää myös, että miksi pitää kuuluttaa ylipäätään?

        Itse ei joskus jaksa odottaa sitä, että juna pysähtyy ja ovi aukeaa. Ihastelen hirveästi Intialaista junajärjestystä. On raitista ilmaa, eikä istuinostopakkoa. Rohkea voi hypätä junasta milloin vain ja astua milloin vain. Istua voi missä vain ja ihmiset erittäin myönteisiä, sillä he neuvovat oikean pysäkin sellaisilla kielillä kuin hindi, bengali, englanti ja lukuisat paikalliskielet.


    • äidinkieli kunniaan

      No huhhuh. Ensisijainen kieli on aina kotimaan virallinen kieli,sen jälkeen sitten tulevat muut. Näin on muuallakin maailmassa.

    • 5467890

      Suomi on suomalainen yhteiskunta. Suomessa erittäin merkittävä valtaväestö on etnistä suomalaisväestöä. Suomalaiset puhuvat äidinkielenään suomen kieltä. Suomi on siis suomalainen yhteiskunta. Jos joku ei osaa sopeutua suomalaiseen yhteiskuntaan, ei kuulu Suomeen.

    • APtfoisjf

      AP on selvästi sekopäinen ksenofiili, eli ulkopuolisen ja vieraan perään kuolaaja. Samalla AP on autofoobikko, eli kokee syvää häpeää ja inhoa omaa kulttuuria, etnistä ryhmää ja juuria ym. kohtaan.

    • pohjoismaalainen

      Ei ulkomaalaisturistien tartte tuntea itseään kuninkaallisiksi Suomessa sen enempää kuin suomalaistenkaan tuntea itseään kuninkaallisiksi ulkomailla. Suomi on Suomen valtakieli ja sillä on ykkösasema, myös junakuulutuksissa. Valtaosa matkustajista on yleensä suomenkielisiä! Ruotsi on Suomen toinen virallinen kieli ja myös se kieli joka skandinaavisena kielenä yhdistää Suomen muihin Pohjoismaihin, siispä se on kakkoskieli Suomessa. Muita kieliä voi sitten laittaa perään tarpeen mukaan, olipa se englantia, saksaa, ranskaa tai mitä tahansa.

    • taidat olla kahjo

      Tottakai Englannissa englannin kielellä, Ruotsissa ruosin ja Suomessa suomenkielellä. Ihmettelet varmaan, olet ollut Englannissa ja kuulutus suomeksi, sä oot varmaan niin merkittävä hlö.

    • suomalainen5

      suomessa suomeksi,muuta ei tarvita

    • Lokaalia

      AI koko maailma kulkee VR:llä. Just ja joo

    • konnari

      junat muuttuvat ja sotamies on rannalla

    • tö helsinkivantaa...

      Kun osattais sitä englantia, edes "virallisissa" VR:n kuulutuksissa! Vieläköhän lienee Tikkurilaan saavuttaessa se kökkö: ...TEÖS Ö PAS KONEKSÖN TU TÖ HELSINKIVANTAA EÖPOOT...

      • Kielet kunniaan

        Tö helsinkivantaalle vaan tiedoksi, että tällä taidolla pääset koska vaan valtion
        leipiin litteroimaan saneluja, jos niin kuin uusi työpaikka on joskus tarpeen.
        Tämä on paras kirjoitus koko ketjussa. Näinhän se menee in inklis.

        Kud samö.


    • jeesus sentää

      suomi suomalaisille.jokainen tänne tullut opetelkoot maan tavat ja piipittäkööt sitten vasta.ja jos ei kelpaa niin takas sinne mistä tulluttkin.niin se memee ulkomaillakin

    • pois pakkoruotsi

      Wahlroos lähti Suomesta, nyt ei enää tarvi pingottaa vaan voi rentouttaa ympyrälihaksensa ja dumpata ruotsinkielen.

    • Luin tuolta välistä, että hätääntynyt ulkomaalainen kysyi missä ollaan....Jos minä menen Mosabighussa (tiedän, kirjoitin väärin) Kysymään, onko tämä oikea asema, Suomeksi, saanko vastauksen? Ei, pitää itse ottaa asioista selvää, kun lähtee reissuun, ei se ole paikallisten asia, niillä on varmaan omiakin murheita......

    • junamänjo

      Nyt lähtöö juna kuopijjoon, jos että ymmärrä, ja älyy, niiin jiäköö laeturille.

    • lkjhgfd

      Juniinko pakko ruotsi på svenska?!!!
      Oletko Tom of tåget?

      • pikakuulutus ruotiks

        Samma på svenska
        Samma på svenska
        Samma på svenska
        Samma på svenska
        Samma på svenska


    • maan kannattaja

      Hei hei Olemme suomessa ja tietenkin maan kieli ensiksi.

    • Kautto_

      Viestiketjun aloittaja ei ole varmaan matkustanut junalla tällä vuosituhannella.

      Kuulutukset sekä asemilla että junan sisällä kuuluvat suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi, nimenomaan tässä järjestyksessä.

    • lingvistiikkaamutuim

      Suomen rajojen sisäpuolella luonteva kuulutusjärjestys on
      1. suomi
      2. ruotsi
      3. englanti

      Tämä johtuu siitä, että suomi on Suomen valtakieli, sillä on eniten äidinkielisiä puhujia. Ruotsi on Suomen toinen virallinen kieli ja vaikka suhteessa suomenkielisiin puhujiin ruotsia äidinkielenään puhuvia on melko vähän, on se kuitenkin Suomessa virallisen kielen asemassa. Suomessa on myös velvollisuus tarjota palveluita kummallakin virallisella kielellä, jotta jokainen kansalainen saa palvelua omalla äidinkielellään.
      Englanti on maailman valtakieli ja maailman laajuinen lingua franca eli yhteiskieli. Koska suomen tai ruotsin kieltä vieraana kielenä osaavia on maailmassa erittäin vähän, olisi epäluonnollista, että Suomessa ei tehtäisi esimerkiksi junien kuulutuksia lainkaan englanniksi. Koska englanti ei ole Suomessa virallinen eikä valtakieli, eikä edes lingua franca (Suomessa lingua franca on suomi), on sen sijoitus arvojärjestyksessä kolmas.

    • matkailu avartaa

      Puhut globalisaatiosta, mutta et itse ole selvästi käynyt koskaan missään! Käypä nyt ensi alkuun vaikka kiinassa, ja kerro sitten kuulutetaanko vaikkapa siellä englanniksi A) ensin, B) ylipäänsä lainkaan. Tee sitten sama testi muissa maissa, joissa puhutaan jotain muuta kuin englantia äidinkielenä.

      Eli ei kannata kirjoittaa, jos ei itsekään tunne aihetta.

    • A-ryhmä

      Parasta ja kotoisaa mielummin omalla kiälellä. Huamenta hyvät matkustajat! Ensin o Toijala,puali kuuren aikaan..sitten o Hämeenlinna..sitte tulee Helsinki..joskus siinä illalla..

    • lipsdick

      No huh.

      Tämä on ÄLYTTÖMIN ketju aikoihin. Virheisiin korjauksia:

      1. Junan henkilökunnasta ei riipu tuleeko joskus vain yksikielinen kuulutus normaalin SU-RU-EN sijaan. Kuulutukset eivät tule junasta vaan kauko-ohjauksella ihan muualta - ja vain hätätapauksessa jos etäyhteys ei toimi, konduktööri joutuu kuuluttamaan livenä mikkiin oman kielitaitonsa puitteissa.

      2. Paikkakuntien nimet sanotaan englanniksi lähtökohtaisesti suomeksi, poikkeuksena asemat jotka sijaitsevat ruotsinkielienemmustöisessä kunnassa. Esimerkki: "Seuraavana Karjaa - Nästa, Karis -The next stop, KARIS".

      3. Kielivalintoja suurempi huolenaihe on se, että syksystä lähtien Eija Ahlbergin ääni korvataan Reidar Waseniuksella.

      Turvallista junamatkaa siitä huolimatta!

      • V*tun Reidar!

        3. VAIHTOEHTOON EHDOTON KYLLÄ!

        Miehenä täytyy ihan vi*utuksen säestämänä sanoa kuinka tuo äänikuulutuksien vaihtaminen ottaa nuppiin. Tuon Reidar ääni on käsittämätöntä perus suomalaisen miehen örinää, enkä voi kuvitella miten tuon äänen oppii erottamaan muun hälinän joukosta. Niin geneerinen uutisankkuri/paskan tärkeä bisnesmies ääni että itsellä tuo ainakin menee ohi korvien 100-0. Eijan ääni taas on persoonallinen naisen ääni (huom. korkeampi ääni) jonka erottaa kaiken hälinänkin keskeltä. Eijan ääni oli/on osa VR brändiä ja imagoa. Toivottavasti tuo Reidar kuulutus on täysi "floppi" ja vaihtuu mahdollisimman pian joko Eijan tai uuden ehdokkaan ääneen. Miksi vaihtaa toimiva naisen ääni johonkin muuhun.. Se on useampi kerta kun ihmiset nukkuvat asemansa ohi kun tuttu naisen ääni ei kuulutakkaan asemia vaan tilalla on matala ääni (joita ihmisen on hankalampi huomata nukkuessa ja hälinän keskellä).


      • lipsdick
        V*tun Reidar! kirjoitti:

        3. VAIHTOEHTOON EHDOTON KYLLÄ!

        Miehenä täytyy ihan vi*utuksen säestämänä sanoa kuinka tuo äänikuulutuksien vaihtaminen ottaa nuppiin. Tuon Reidar ääni on käsittämätöntä perus suomalaisen miehen örinää, enkä voi kuvitella miten tuon äänen oppii erottamaan muun hälinän joukosta. Niin geneerinen uutisankkuri/paskan tärkeä bisnesmies ääni että itsellä tuo ainakin menee ohi korvien 100-0. Eijan ääni taas on persoonallinen naisen ääni (huom. korkeampi ääni) jonka erottaa kaiken hälinänkin keskeltä. Eijan ääni oli/on osa VR brändiä ja imagoa. Toivottavasti tuo Reidar kuulutus on täysi "floppi" ja vaihtuu mahdollisimman pian joko Eijan tai uuden ehdokkaan ääneen. Miksi vaihtaa toimiva naisen ääni johonkin muuhun.. Se on useampi kerta kun ihmiset nukkuvat asemansa ohi kun tuttu naisen ääni ei kuulutakkaan asemia vaan tilalla on matala ääni (joita ihmisen on hankalampi huomata nukkuessa ja hälinän keskellä).

        Valitettavasti Eijan ääni ei enää palaa takaisin, koska hän ei ole enää vähään aikaan ollut yhtiömme palveluksessa. Hän on lupautunut vielä äänittämään ns. korjaustekstejä, mikäli on tarvetta ennen kuin saadaan Waseniuksen kanssa kaikki fraasit äänitettyä. Niistä pienistä pätkistä editoidaan lopulliset kuulutukset.


    • Ivanputun

      Kohta Suomikin vallattu Venäjän taholta. Niin venäjäksi junan kuulutukset ja Suomen virallinen kieli venäjä

    • Maassa maan tavalla.

      Tuolla sinun logiikalla pitäisi ensin kuuluttaa mandariinikiinaksi . . .

      Junassa todennäköisesti 80% puhuu Suomea, 10% Ruotsia, ja loput 10% kaikkia muita maailman kieliä, joista englanti vain yksi.

      Joten, vaikeuttaakko kaikkien muiden elämää varsin pienen asian takia, joka ei turistin tuntemuksia muuta juuri yhtään mihinkään. Turisti halusikin todennäköisesti tulla eksoottiseen paikkaan. Jos hän haluasi kuunnella englantia, hän olisi pysynyt kotona.

    • ronniee1

      mai kierpox was veri pääd ju nou ant nekst köörv vos veri taits.tiim was olsou vörking haard an car is kokmpetition redi in nekst race

      • timii!

        IT KEIM SAM STONE, SAMTINK TRUGH TIMOS SIIT, AP IN TI ÄSS OF TIMO


    • Kaste

      Miksi emme ole englantilaisia tai ruotsalaisia, vaan olemme suomalaisia????????? Haloo pahvi!!!

    • Pyh pah! Ihan hyvin riittää kun kuulutetaan Suomeksi ja perään Englanniksi. Ruotsi on niin turha ja typerä kieli, ettei sitä tartte missään!

    • selekärangaton

      Maassa maan tavalla !

    • Ei niistä muutenkaan kukaan saa selvää, sellaista sekoilua se on aina ollut......kielisä viis ! Mun mielestä niitä pitäisi parantaa sitä äänen laatua, että kaikki ihmiset kuulee sen. Ja entäs kuurot ? Ja muuten hullut, jotka on karanneet jostakin hullujen huoneel -ta.....? Ei kaikki täällä suomessa ymmärrä englntia, turha kuvitella mitään sellaista ! Suomeksi vaan ensin, kun kerran suomessa ollaan ! Ei millään muulla kielellä ensin. Ja tuo on pelkkää puppua toi, et ne luulee mukamas olevns ajotki kuninkaallisia, jos kuulutukset tulis ekaks enkuks......sairasta !!!! Onks sun lääkkeet kunnos ? Vai ootsä karannu hullujen huoneelt ? Silt nimittäin kuulostat ! Sekopäiseltä. Mee takas hoito-on, josta oot karannukin !! Oot seonnu.

      • Huolissaan oleva

        Jopas käyt tytteli kuumana, toivottavasti olet saanut itsellesi asianmukaista hoitoa.


    • Joku suomalainen

      Minun mielestä junissa pitäisi kuuluttaa vai englanniksi ja suomeksi.
      Koska ruotsi on paska kieli ja sitä ei puhuta muualla kuin Suomessa ja ruotsissa.
      Koska "kaikki"osaavat englantia siksi se kieli ja suomi siksi koska ylipäätänsä ollaan Suomessa
      Ruotsin voisi minun mielestäni poistaa suomen virallisista kielistä. Jakouluista pakko ruotsi pois ja joku yleisempi kieli tilalle.ja jos jotkun suomen ruotsalaiset vastustaa tätä niin ei me teitä täällä pakoteta olemaan menkää Ruotsiin takas vaan jos haluutte ei suomen ruotsalaiset voi olettaa että suomi noudattaa vain heidän etuja.
      Anteeksi kirjoitus virheet.

      • Mitte se ois, ko savolaesukko eli akka soapssiivat porin rautatieasmalle lkkemaan, jotta "the train to Kuopio is departed did there someonone to go...Or ..."dessa tåget till Åbo staden har just gått...


    • Eikö muuallakin kuuluteta oman maan kielellä?

      • Anteeksi tietoni vajavaisuudet, mutta onko Suomessa tosiaan jkin omaksuttava pakkokieli, paitsi tietysti venäjä...?


    • höh

      Haloo! Ollaan Suomessa!

    • jopa murjaisit.

      Suomi on Suomen virallinen kieli, niin kuin ruotsikin. Siksi ensin suomeksi ja ruotsiksi ja sitten englanniksi - joskus vielä venäjäksikin.

      Erittäin yksinkertainen selitys. Kuitenkin junissa suurin osa ihmisistä on suomenkielisiä - että miksipä sitä ruvettaisiin englanniksi kuuluttelemaan ensin...

      Maassa maan tavalla. Ei ruotsissakaan kuuluteta ensin englanniksi - jos siellä mitään kuulutuksia onkaan. Joo, ja sitten kun olis toi Turun satamaan menevä juna, niin siinä voisikin sitten aloittaa kuulutukset ruotsilla ja edetä sitten englannin ja venäjän kautta suomeen. Eiks jeh.

    • Kieli kunniaan

      Oikein nimimerkki MAAEMON maassa maan tavalla kuulutukset Suomeksi. Jos ei joku maahanmuuttaja ymmärrä opetelkoon kielen.Ollaan olevinaan niin kansainvälisiä. Eipä muissakaan maissa Suomeksi saa juurikaan mitään paitsi Virossa

    • uudistus

      Sitä voip ihmetellä. Se mikäkieli puuttuu on ehdottomasti Venäjä ja balalaikka musiikki

    • ....................

      muuta muualle niin tämäkin ongelma korjaantuu

    • Se on kyllä PAHA jos ei Suomalainen ymmärrä Suomee!

    • Pirpa3

      Ehkä siksi, että asumme Suomessa ja Suomen kieli on virallinen kieli! Miksi meidän pitäisi elää turistien mielen mukaan? Onko esim. Saksassa tai Ranskassa ensin omalla kielellä vai tuolla maailman parhaimmalla englannin kielellä? Voi aikoja...

    • finski1

      Mistä ihmeen "listasta" sinä Ruotsin löysit? Suomessahan ei puhuta "ruotsia",kuin Tammisaaressa",ja sielläkin helvetin huonosti!!!!!!!

      • Faktoja pöytään

        Älä kuitenkaan unohda sitä faktaa että Suomi on virallisesti kaksikielinen maa. Sen lisäksi ruotsi on puhutumpi kieli maailmalla kuin suomi.


    • keltainenn

      ...koska maa jossa asumme on suomi?

    • Veturiville

      Venäjälläkö noin tekevät?

    • Globalisaatio

      Suomen kieli on sen tason marginaalikieli maailmalla että edes yhtenä päivänä vuodessa voitaisiin kuuluttaa ensin englanniksi(n. 430 milj. natiivipuhujaa), sitten venäjäksi(n. 150 milj. natiivipuhujaa), sen jälkeen ruotsiksi(n. 8,7 milj. natiivipuhujaa) ja näiden puhutumpien kielten perästä tulee sitkeä ja sisukas suomi(n. 5 milj natiivipuhujaa). Ilmeisesti ihmiset haluaa elää jossain Impivaarassa jossa isäm maallisuus on tärkeintä maailmassa kansainvälistymisen kustannuksella, tällaisen johtopäätöksen voi vetää ainakin ketjun kommenttien perusteella. Miettikää ennen kuin kommentoitte, voitte jopa alkaa näkemään maailmaa aivan eri valossa.

      • jokkex_

        Kerro missä eurooppalaisessa valtiossa menetellään kannattamallasi tavalla?

        Tähän voi vastata joku muukin jolla on yhtä idioottimaiset ajatukset.


      • Globalisaatio
        jokkex_ kirjoitti:

        Kerro missä eurooppalaisessa valtiossa menetellään kannattamallasi tavalla?

        Tähän voi vastata joku muukin jolla on yhtä idioottimaiset ajatukset.

        Sinun kaltaiset ihmiset pitäisi kyyditä hiilijunalla Siperiaan, ymmärrätkö edes hävetä kirjoitteluasi? Todella typerää vetää toi "muualla euroopassa"- kortti mukaan joka paikkaan, eikö kannattaisi olla edelläkävijä tässä asiassa? Miksi pitää aina ottaa mallia muiden maiden touhuista, eikö löydy luovuutta sen vertaa että voisi ns. hiihtää ladun hankeen ja mahdollisesti saada ymmärtäjiä visionsa taakse?


      • jokkex_
        Globalisaatio kirjoitti:

        Sinun kaltaiset ihmiset pitäisi kyyditä hiilijunalla Siperiaan, ymmärrätkö edes hävetä kirjoitteluasi? Todella typerää vetää toi "muualla euroopassa"- kortti mukaan joka paikkaan, eikö kannattaisi olla edelläkävijä tässä asiassa? Miksi pitää aina ottaa mallia muiden maiden touhuista, eikö löydy luovuutta sen vertaa että voisi ns. hiihtää ladun hankeen ja mahdollisesti saada ymmärtäjiä visionsa taakse?

        Ei siis missään sivistysvaltiossa tapahdu moista, kuten epäsuorasti myönsit. Siihen on syynsä. Sinunlaistesi ei pidä antaa vapaasti mellastaa tai Siperiakin alkaa tuntua houkuttelevalta paikalta.


      • Globalisaatio
        jokkex_ kirjoitti:

        Ei siis missään sivistysvaltiossa tapahdu moista, kuten epäsuorasti myönsit. Siihen on syynsä. Sinunlaistesi ei pidä antaa vapaasti mellastaa tai Siperiakin alkaa tuntua houkuttelevalta paikalta.

        Anteeksi kun kysyn mutta ymmärrätkö lukemaasi? Yhdessäkään sivistysvaltiossa ei tapahdu moista VIELÄ, mutta jos Suomi päättää ottaa sivistyksen veturin roolin itselleen niin kuka tietää että miten moni maa alkaa apinoimaan Suomen loistavaa kielitaktiikkaa? Et sinä sitä tiedä joten suu kiinni ja mene sivistämään itseäsi.


      • jokkex_
        Globalisaatio kirjoitti:

        Anteeksi kun kysyn mutta ymmärrätkö lukemaasi? Yhdessäkään sivistysvaltiossa ei tapahdu moista VIELÄ, mutta jos Suomi päättää ottaa sivistyksen veturin roolin itselleen niin kuka tietää että miten moni maa alkaa apinoimaan Suomen loistavaa kielitaktiikkaa? Et sinä sitä tiedä joten suu kiinni ja mene sivistämään itseäsi.

        Kaikenlaista hugaa, luuletko vanhoja sivistyvaltioita niin kokemattomiksi etteivät itse keksisi moista jos asiassa mitään järkeä olisi? Ei, kyllä muualla arvostetaan omaa kieltä ja kulttuuria.

        Suomi on tätä sivistyksen kivirekeä nimeltä pakkoruotsi vetänyt jo aivan liian pitkään.

        Eiköhän sitä kielitaktiikkaa ollut Etelä-Afrikassa missä enemmistö opetteli vähemmistön kieltä enemmän tai vähemmän pakolla. Entisissä itäblokin maissa pakkovenäjä oli must.


      • Globalisaatio
        jokkex_ kirjoitti:

        Kaikenlaista hugaa, luuletko vanhoja sivistyvaltioita niin kokemattomiksi etteivät itse keksisi moista jos asiassa mitään järkeä olisi? Ei, kyllä muualla arvostetaan omaa kieltä ja kulttuuria.

        Suomi on tätä sivistyksen kivirekeä nimeltä pakkoruotsi vetänyt jo aivan liian pitkään.

        Eiköhän sitä kielitaktiikkaa ollut Etelä-Afrikassa missä enemmistö opetteli vähemmistön kieltä enemmän tai vähemmän pakolla. Entisissä itäblokin maissa pakkovenäjä oli must.

        Eipä ole suomalaisten sivistys kovin vahvalla pohjalla jos yksi kieli jarruttaa kehitystä noin paljon. Tuskin sä olisit yhtään sen sivistyneempi vaikka et olisi ruotsin kieltä koskaan opiskellutkaan. Ja ihan turha yrittää vetää mitään apartheidia tähän mukaan, ei nämä asiat liity toisiinsa juuri mitenkään. Jos tuossa oli argumenttisi niin kehotan jättämään keskustelemisen tästä asiasta sikseen.


      • jokkex_
        Globalisaatio kirjoitti:

        Eipä ole suomalaisten sivistys kovin vahvalla pohjalla jos yksi kieli jarruttaa kehitystä noin paljon. Tuskin sä olisit yhtään sen sivistyneempi vaikka et olisi ruotsin kieltä koskaan opiskellutkaan. Ja ihan turha yrittää vetää mitään apartheidia tähän mukaan, ei nämä asiat liity toisiinsa juuri mitenkään. Jos tuossa oli argumenttisi niin kehotan jättämään keskustelemisen tästä asiasta sikseen.

        "Eipä ole suomalaisten sivistys kovin vahvalla pohjalla jos yksi kieli jarruttaa kehitystä noin paljon."

        Eipä ole muista kielistä yritettykään tehdä jarrua:

        ”– –. Jo 70-luvulla eräässä peruskoulukokouksessa, muistaakseni Jyväskylässä Peruskoulu 5 vuotta -seminaarissa, uskalsi eräs silloisen kouluhallituksen ruotsinkielisen osaston edustaja esittää pakollisuuden todellisen syyn, joka paljastaa, että alkujaankaan ei ole ollut kysymys koulujen kielipolitiikasta vaan yleisestä yhteiskuntapolitiikasta. Hän sanoi pakkoruotsista käydyssä keskustelussa jokseenkin sanatarkasti näin: 'Suomen kaltaisessa maassa pienen vähemmistön on pakko oppia valtaväestön kieli eli suomi, jos haluaa työtä pienen kotipaikkansa ulkopuolelta – varsinkin ruotsinkielisellä rannikolla. Ruotsinkielisiltä lapsilta kuluu siihen valtavasti aikaa ja voimia. Jos suomenkielisillä ei olisi tätä vastaavaa 'rasitetta', he voisivat käyttää aikansa ja voimansa hyödyllisemmin esim. englantiin tai matematiikkaan, jolloin ruotsinkieliset lapset joutuisivat epäoikeudenmukaiseen asemaan.' Tämä oli siis pakollisen ruotsin ajajien filosofia ja todellinen motiivi – –.”
        – Asseri Joutsimäki, Opettaja-lehti (Keskustelua-palsta), 10/2004

        " Tuskin sä olisit yhtään sen sivistyneempi vaikka et olisi ruotsin kieltä koskaan opiskellutkaan."

        Pyritkö johonkin ad hominen -argumentointiin?

        " Ja ihan turha yrittää vetää mitään apartheidia tähän mukaan, ei nämä asiat liity toisiinsa juuri mitenkään."

        Jos ei apardheidia, niin sellaisessa valtiossa vastaavaa pakottamista tapahtui, kuten itäblokissa opiskeltiin venäjää valtapoliittista syistä. Toisaalta miehitys ja apartheid liittyy myös ruotsin kielen historiaan Suomessa.

        "Jos tuossa oli argumenttisi niin kehotan jättämään keskustelemisen tästä asiasta sikseen."

        Sinusta ei ole minua komentelemaan.


    • Globalisaatio

      Jo on maailmankirjat sekaisin kun helpon ja Pohjoismaissa hyödyllisen kielen opiskeleminen herättää noin vihamielisiä ajatuksia. Mitä haittaa yhden kielen opiskelusta koituu kenellekään? Nuo sinun artikkelisi ovat täysin hyödyttömiä ilman kunnollista lähdeluetteloa. Ja jos se pakollinen ruotsi vie tosiaan niin paljon aikaa muiden kielten opiskelulta ettei voi aloittaa jonkun toisen kielen lukemista rinnakkain niin ehkä ei kannata edes harkita muiden kielien opiskelua, taitaa mennä polla solmuun jo vähemmästäkin. Ad hominem- tyylisen kirjoittelun jätän kokonaan sun harteille. Tunnut olevan aika nationalistinen heppu, toki ymmärrän jos kiihko ottaa vallan näppiksellä liikkuvista sormista ja syntyy tollasta tekstiä. Eikä täällä kukaan ole ollut komentelemassa ketään, kehotin vain miettimään että kannattaako tuollainen vihan ilmapiirin luominen kun voitaisiin elää kaikki ihan yhtä hyvin sulassa sovussa?

      PS. Oletko ihan varma että Suomi on ollut olemassa käsitteenä ennen Ruotsia?

    Ketjusta on poistettu 3 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Et olisi piilossa enää

      Vaan tulisit esiin.
      Ikävä
      66
      3115
    2. Sinä saat minut kuohuksiin

      Pitäisiköhän meidän naida? Mielestäni pitäisi . Tämä värinä ja jännite meidän välillä alkaa olla sietämätöntä. Haluai
      Tunteet
      26
      2203
    3. Minä en ala kenenkään perässä juoksemaan

      Voin jopa rakastaa sinua ja kääntää silti tunteeni pois. Tunteetkin hälvenevät aikanaan, poissa silmistä poissa mielestä
      Ikävä
      68
      1829
    4. Loukkaantunut lapsi on yhä kriittisessä tilassa

      Seinäjoella Pohjan valtatiellä perjantaina sattuneessa liikenneonnettomuudessa loukkaantunut lapsi on yhä kriittisessä t
      Kauhava
      25
      1667
    5. Tiedän, että emme yritä mitään

      Jos kohtaamme joskus ja tilaisuus on sopiva, voimme jutella jne. Mutta kumpikaan ei aio tehdä muuta konkreettista asian
      Ikävä
      16
      1381
    6. Miten hetki

      Kahden olisi paras
      Ikävä
      28
      1351
    7. Näin pitkästä aikaa unta sinusta

      Oltiin yllättäen jossain julkisessa saunassa ja istuttiin vierekkäin, siellä oli muitakin. Pahoittelin jotain itsessäni
      Ikävä
      6
      1246
    8. Mitä, kuka, hä .....

      Mikähän sota keskustassa on kun poliiseja on liikkeellä kuin vilkkilässä kissoja
      Kemi
      28
      1220
    9. Taisit sä sit kuiteski

      Vihjata hieman ettei se kaikki ollutkaan totta ❤️ mutta silti sanoit kyllä vielä uudelleen sen myöhemmin 😔 ei tässä oik
      Ikävä
      10
      1167
    10. Noh joko sä nainen oot lopettanut sen

      miehen kaipailun jota sulla EI ole lupa kaivata. Ja teistä ei koskaan tule mitään. ÄLÄ KOSKAAN SYÖ KUORMASTA JNE! Tutu
      Ikävä
      63
      1127
    Aihe