(Otsikko)
Löytyykö jostain suomennettuja skandinaavisia-saagoja??
1
179
Vastaukset
- loge
Kirjastoista tai antikvariaateista luulisi löytyvän.
Antti Tuuri on suomentanut useammankin saagan.
Egillin, Kalju-Grímrin-pojan saaga, 1994
Poltetun Njállin saaga, 1996
Grettir Väkevän saaga, 2003
Gunnlaugr Käärmeenkielen saaga ja muita lyhytsaagoja, 2006
Orkneylaisten saaga, 2008
Lisäksi suomennettuja on:
Snorri Sturluson: Norjan kuningassaagat. 1–3. (Kringla heimsins.) Suomentanut J. A. Hollo.
Saagat. Viinimaan saaga (suom. 1. painos 1971). – Veriveljien saaga (suom. 1. painos 1971). – Lohilaaksolaisten saaga (suom. 1. painos 1967). Suomentanut Jyrki Mäntylä.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Saaga
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 795289
Suomen kaksikielisyys - täyttä huuhaata
Eivätkö muuten yksilöt pysty arvioimaan mitä kieliä he tarvitsevat? Ulkomaalaiselle osaajalle riittää Suomessa kielitai704693Työeläkeloisinta 27,5 mrd. per vuosi
Tuo kaikki on pois palkansaajien ostovoimasta. Ja sitten puupäät ihmettelee miksei Suomen talous kasva. No eihän se kas1304635Mikä on vaikeinta siinä, että menetti yhteyden kaivattuun, jota vielä ajattelee?
Mikä jäi kaihertamaan? Jos jokin olisi voinut mennä toisin, mitä se olisi ollut? Mitä olisit toivonut vielä ehtiväsi san3532012- 941670
- 971587
- 2571486
- 3461181
Pääsit koskettamaan
Sellaista osaa minussa jota kukaan ei ole ennen koskettanut. Siksi on hyvin vaikea unohtaa sinut kokonaan.571012- 2001001