Ruotsinkielinen Baba Lybeck paljasti TVssä että vaikka hän on asunut Tanskassa, hän joutui lopettamaan tanskalaisen kirjan lukemisen kesken ja lukemaan sen äidinkielellään, ruotsiksi.
Tanska ei avaudu ruotsin kielellä
11
164
Vastaukset
- älä.yleistä.on.mtv_llä
Blondilla on blondin ongelmat.
- Hurri_Gan
Lienee avaajalla joku väärinkäsitys. Kyllä tanska luettuna avautuu ruotsintaitoiselle melkoisen hyvin. Puheen ymmärtäminen on eri juttu, ennen kuin siihen tottuu (ja sittenhän jo osaakin tanskaa).
Samaa mieltä, kyllä kirjoitettua tanskaa ymmärtää mutta en tiedä viitsisinkö minäkään ryhtyä kirjoja lukemaan tanskaksi jos saman kirjan saa ruotsiksi. Sen sijaan lehtiä yms luen kyllä, sekä netistä yhtä sun toista.
Puheen ymmärtäminen onkin sitten ihan eri juttu, välillä ymmärtää hyvin ja välillä ei juuri mitään. Riippuu murteesta ja myös puhujasta.
Eihän tanska tietenkään samaa kieltä ole kun ruotsi mutta niin lähellä kuitenkin että sitä oppii helposti ymmärtämään kunhan ensin hoksaa mitä tanskalaiset sanoo "väärin".- Trotjänare
Tanskalaiset eivät ymmärrä , kun suomalainen puhuu ruotsia suomeksi korostaen Suomenruotsalaisten puhetta he kenties ymmärtävät, mutta ruotsinkieliset tuttavani eivät puolestaan ymmärrä tanskan laskusanoja.
On hyvä että nimenomaan suomenruotsalaiset kiinnittävät huomiota tähän vaikeuteen.
Tanskankielisestä asiatekstistä voi saada selvää - opiskeluaikanani luin yhden tanskankielisen kirjan - mutta huvikseni en tanskaa lukisi. - Hurri_Gan
Trotjänare kirjoitti:
Tanskalaiset eivät ymmärrä , kun suomalainen puhuu ruotsia suomeksi korostaen Suomenruotsalaisten puhetta he kenties ymmärtävät, mutta ruotsinkieliset tuttavani eivät puolestaan ymmärrä tanskan laskusanoja.
On hyvä että nimenomaan suomenruotsalaiset kiinnittävät huomiota tähän vaikeuteen.
Tanskankielisestä asiatekstistä voi saada selvää - opiskeluaikanani luin yhden tanskankielisen kirjan - mutta huvikseni en tanskaa lukisi.Tanskalaiset tuttavani kyllä sanovat, että suomenruotsia on puhuttuna helpompi ymmärtää kuin riksvenskaa, miten sitten lie.
Minäkin muuten jouduin lukemaan aikoinaan heti opiskelun alkuvaiheissa tanskankielisen kirjan, helvetin paksun opuksen (Driftsøkonomi, tekijää en enää muista), ja ainakin tentistä pääsin läpi.
Tanskan lukusanat ("laskusanat") ovat vähän erikoisia, sillä taustalla kummittelee ikivanha vigesimaalinen lukujärjestelmä (kantaluku 20), sama juttu muuten ranskassa. Luulisi nyt kuitenkin, että jos jotain kieltä haluaa vähänkin ymmärtää, niin lukusanat opettelee heti alussa. Hurri_Gan kirjoitti:
Tanskalaiset tuttavani kyllä sanovat, että suomenruotsia on puhuttuna helpompi ymmärtää kuin riksvenskaa, miten sitten lie.
Minäkin muuten jouduin lukemaan aikoinaan heti opiskelun alkuvaiheissa tanskankielisen kirjan, helvetin paksun opuksen (Driftsøkonomi, tekijää en enää muista), ja ainakin tentistä pääsin läpi.
Tanskan lukusanat ("laskusanat") ovat vähän erikoisia, sillä taustalla kummittelee ikivanha vigesimaalinen lukujärjestelmä (kantaluku 20), sama juttu muuten ranskassa. Luulisi nyt kuitenkin, että jos jotain kieltä haluaa vähänkin ymmärtää, niin lukusanat opettelee heti alussa.Niin juuri! Monet skandit ovat todennet että suomenruotsi on se ruotsin murre jota heidän on helpointa ymmärtää. Sen toteamuksen olen kuullut pohjoismaisissa yhteyksissä niin monelta että pitänee paikkansa.
- Trotjänare
Ankdam kirjoitti:
Niin juuri! Monet skandit ovat todennet että suomenruotsi on se ruotsin murre jota heidän on helpointa ymmärtää. Sen toteamuksen olen kuullut pohjoismaisissa yhteyksissä niin monelta että pitänee paikkansa.
Epäilemättä tanskalaiset ymmärtävät suomenruotsalaisten puhetta, mutta minä, suomenkielisenä, puhun ruotsia suomeksi painottaen, ja sen vuoksi tanskalaisella on ymmärtämisvaikeuksia. Eivät kai he muuten pyytäisi (kohteliaasti) minua puhumaan englantia tai saksaa, jotta he ymmärtäisivät paremmin. Vika on tietysti minussa, jolla kyllä on nippu kielitodistuksia, mutta en puhu ruotsia äidinkielenäni. Suomenruotsalaiset eivät tunne niitä ongelmia, joita suomenkielisillä on esim. tanskan suhteen.
- ei.avaudu
Siinä taas totuuksia.
- Hähhähääääääääää
Ehkä hurrit voisivat kertoa Baballe että hän on väärässä? Tietystihän kaikki ymmärtävät tanskaa ja kaikkein parhaiten muumipakkoruotsia opiskelleet suomenkieliset.
- kielineromme
Nettisvekomme ymmärtävät vaikka nepalia, jos sillä voi puolustella pakkoruotsitusta! ;-)
- eeowoiww
Ei välttämättä avaudukaan, mutta tanskalainen ymmärtää sujuvasti selkeää suomenruotsia. Suomenruotsia on myös suomenkielisten helppo ymmärtää, samasta syystä.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Vasemmistohallitus palauttaa hintasääntelyn, esim. bensalitra vain 1e.
Tuleva vasemmistolaisista koostuva hallitus ottaa käyttöön vanhat hyvät keinot pitää hinnat kurissa. Tähän tarkoitukse984832Vasemmistolainen valehteli jälleen - Purra tai persut eivät luvanneet "euron bensaa"
Väite "euron bensasta" on ensisijaisesti poliittisten vastustajien käyttämä puhdas vale. Persut kyllä kampanjoivat näky1143952Arman Alizadin viesti puna-aktivisteille: "Pitäkää lärvinne nytkin kiinni"
Arman Alizad kritisoi vasemmiston kaksinaismoralismia. Iranissa syntynyt suosikkijuontaja Arman Alizad pakeni perheensä2113860Minja Koskela nostanut vasemmistoliiton kannatuksen ennätykseen
Koskela valittiin puolueen johtoon lokakuussa 2024, ja silloin Ylen kysely antoi puolueelle 9,3 prosentin kannatuksen.1202265Antti johtaa Petteriä jo 7,1 prosenttiyksiköllä
Tällä menolla sdp menee kokoomuksesta kierroksella ohi jo tällä vaalikaudella. https://yle.fi/a/74-20213575801987Mitä on tullut
Entisen abcn rakennuksen tilalle se oli tyhjillään monta vuotta siellä oli jo nyt valot onko huoltoasema? 5:30.801376- 1371334
Palosta selvinnyt 18 vuotias munira tarvitsi tulkin kun puhui Iltalehdelle
Suomessa asuva 18 vuotias tarvii tulkin !!! Tää Suomea puhumaton on palossa kuolleen naisen veli ja asui perheen kanssa.1691319En ymmärrä ateisteja!
Raamattu on aitoa historiaa, jotka ovat kirjoittaneet aikalaiset! Mitä änkyröitte turhaa???5581216- 531135