Kieliasu on mitä?

kdytrah

Olen googlannut ja etsinyt vastausta, mutta ei selvinnyt ihan täysin.
Mikä siis on KIELIASU kaikessa tarkoituksessaan?

12

4744

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Kdjfie

      Kieliasu on oikeakielisyyttä ja tekstin asettelua.

      • eihijnsl

        Kyllä kiitos, mutta jos teksti on ns. valmis, niin mitä sille pitää konkreettisesti tehdä?
        Oikeakielisyys = ei vääriä sanoja, vai miten on?
        Tekstin asettelu = tarkoittaako kappalejakoa?


      • Jllsl
        eihijnsl kirjoitti:

        Kyllä kiitos, mutta jos teksti on ns. valmis, niin mitä sille pitää konkreettisesti tehdä?
        Oikeakielisyys = ei vääriä sanoja, vai miten on?
        Tekstin asettelu = tarkoittaako kappalejakoa?

        Tarkoittaa, että kielioppi on pielessä ja ehkä jtn muutakin, tyyli, kpljako tms.


      • dkost

        Kiitos taas vastauksesta.
        Olen tilanteessa, missä pitäisi korjata kieliasua. Mutta hiisi vieköön, siis pitääkö korjata kielioppi, tyyli ja kappalejako?
        Mikä on sitten kustannustoimittajan rooli, eikö sieltä anneta mitään neuvoa, odotetaanko sieltä valmista täydellisyyttä, vaikka sisältö on kiintoisa?


      • Kustannustoimittaja
        dkost kirjoitti:

        Kiitos taas vastauksesta.
        Olen tilanteessa, missä pitäisi korjata kieliasua. Mutta hiisi vieköön, siis pitääkö korjata kielioppi, tyyli ja kappalejako?
        Mikä on sitten kustannustoimittajan rooli, eikö sieltä anneta mitään neuvoa, odotetaanko sieltä valmista täydellisyyttä, vaikka sisältö on kiintoisa?

        Kustannustoimittaja ei korjaa kielioppia, vain yksittäisiä lyöntivirheitä voidaan korjata. Tästä on ilmeisesti paljon väärinkäsityksiä eli kustannustoimittaja ainoastaan antaa lyhyet korjausohjeet, jotka kirjailija itse toteuttaa. Hän ei milloinkaan auta korjaamaan tekstiä kädestä pitäen, ei muodon eikä sisällönkään suhteen. Jos esimerkiksi virheellisiä lauserakenteita korjataan, merkitys voi muuttua. Tekstin rytmitys myös muuttuu. Siksi kirjailija korjaa tekstinsä aina itse kokonaisuudessaan.

        Onko sinulla ystävää, joka voisi auttaa sinua huomaamaan kielioppivirheet ja korjaamaan ne, jos et itse huomaa niitä? Jos sinulle on annettu korjausohjeet, joiden jälkeen katsotaan jatkoa, niin voit tietenkin kysyä tarkennusta ohjeisiin. Muussa tapauksessa (jos tekstisi hylkäämistä perusteltiin puutteilla kieliasussa) et varmaankaan saa vastausta, vaan sinua vain haluttiin rohkaista perehtymään kielioppiin ja muihinkin kieliasuun liittyviin asioihin jatkossa tulevien kässäreiden kohdalla paremmin.


      • Vastitivastiti

        Minun kustannustoimittajani laittaa korjausehdotuksia myös kielioppiin. Sataprosenttisen oikeakielistä tekstiä ei romaanikäsikirjoituksen laajuisessa työssä tee kukaan. Olisi ihmeellistä, jos kustannustoimittaja ei virheitä poimisi tekstistä esiin, jos ja kun sellaisia kuitenkin on.

        Toki kielioppivirheitä ei voi olla aivan vilisemällä sellaisessa kässärissä, joka hyväksytään kustannusohjelmaan, mutta aina niitä siellä siis piilee ja niihin ilman muuta puututaan.


      • Vatkain56
        Vastitivastiti kirjoitti:

        Minun kustannustoimittajani laittaa korjausehdotuksia myös kielioppiin. Sataprosenttisen oikeakielistä tekstiä ei romaanikäsikirjoituksen laajuisessa työssä tee kukaan. Olisi ihmeellistä, jos kustannustoimittaja ei virheitä poimisi tekstistä esiin, jos ja kun sellaisia kuitenkin on.

        Toki kielioppivirheitä ei voi olla aivan vilisemällä sellaisessa kässärissä, joka hyväksytään kustannusohjelmaan, mutta aina niitä siellä siis piilee ja niihin ilman muuta puututaan.

        Juuri näin. Kustannustoimittaja voi korjata vaikka kuinka paljon tekstiä. Ei ole mitään tiettyä kaavaa, jolla kaikki kirjat tehdään.


      • Kustannustoimittaja
        Vatkain56 kirjoitti:

        Juuri näin. Kustannustoimittaja voi korjata vaikka kuinka paljon tekstiä. Ei ole mitään tiettyä kaavaa, jolla kaikki kirjat tehdään.

        Itse en koskaan korjaa tekstiä kirjailijan puolesta eikä niin ole tehty missään kustantamossa, joissa olen työskennellyt (3 kpl, kaksi isoa, yksi keskisuuri). Jos kirjailijalla esimerkiksi toistuu jokin tietty kielioppivirhe, siitä mainitaan, jonka jälkeen oletetaan, että kirjailija korjaa sen itse. Sellaisia tekstejä, joissa on paljon ongelmia kieliasussa, ei oteta työn alle.

        Ehkä sitten on olemassa erilaisia toimintatapoja, kun on niin paljon erilaisia kustantamojakin nykyään.


      • Kustannustoimittaja
        Vastitivastiti kirjoitti:

        Minun kustannustoimittajani laittaa korjausehdotuksia myös kielioppiin. Sataprosenttisen oikeakielistä tekstiä ei romaanikäsikirjoituksen laajuisessa työssä tee kukaan. Olisi ihmeellistä, jos kustannustoimittaja ei virheitä poimisi tekstistä esiin, jos ja kun sellaisia kuitenkin on.

        Toki kielioppivirheitä ei voi olla aivan vilisemällä sellaisessa kässärissä, joka hyväksytään kustannusohjelmaan, mutta aina niitä siellä siis piilee ja niihin ilman muuta puututaan.

        Halusit ehkä ymmärtää tekstini väärin niin kuin täällä usein tehdään. Miten vain.

        Korjausehdotus on täysin eri asia kuin se, että teksti korjataan oikeakieliseksi niin kuin äidinkielen opettaja aineille tekee.


      • palvelutarjolla

      • väärälinkki

    • Jaapasjalka

      Ilmaisut täsmällisiksi, eli tarkemmaksi/kirkkaammaksi, täytesanat pois, ja muukin turha virkkeistä. Toisaalta ilmaisun tarkennusta, toisaalta tiivistystä, siis lauseiden tasolla. Sano vain se, mitä on tarkoitus sanoa. Siis mikrotasolla!

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Onko sulla

      suoja työ paikka? 🤔🤷‍♂️
      Ikävä
      25
      3790
    2. Suomalainen perheenisä vaatii Suvivirren esittämisestä hyvityksiä

      Itse lapsena uskonnonopetuksesta vissiin traumoja saanut ihka suomalainen (!) perheenisä vaatii Espoon kaupungilta korva
      Maailman menoa
      542
      2772
    3. Vesikin maksaa, miksei hengitysilma?

      Jatkuvasti itketään ettei ole rahaa mihinkään, mutta tilastojen mukaan rahaa on enemmän kuin koskaan, joten miksei asial
      Maailman menoa
      53
      2300
    4. Satuolennoista tarinointi ei kuulu peruskoulun tehtäviin

      Opetustunteja on muutenkin käytössä vain rajallinen määrä. Eli nämä satuhommat koulun ulkopuolelle vapaaehtoisiin harras
      Maailman menoa
      212
      2261
    5. Joensuun kaupunki levittelee tonttitietoja Keskisuomalaiselle

      Sähköposteja ja tonttitietoja levitellään mm. Pasi Koivumaalle
      Joensuu
      13
      1829
    6. Mies profiloin sinut

      Etsit täysin hallittavaa mutta samalla poikkeuksellista ihmistä. Etsit jotain mitä et koskaan tule saamaan.
      Ikävä
      219
      1550
    7. Kiantama kartelli

      Onko alhaisempaa kuin toimia ensin kartellissa ja lopuksi koittaa pelastaa nahkasa vasikoimalla muut kun jää kiinni? Eip
      Suomussalmi
      53
      1522
    8. Nostetaanko nainen kissa pöydälle?

      Ja selvitetään nämä tunteet?
      Ikävä
      97
      1409
    9. Oletko nainen alkanut kammoamaan minua

      Sinua ei näy eikä kuulu, ja ilmeisesti kiertelet tilanteita. Oletko huomannut, että olet vieläkin ajatuksissani luvattom
      Ikävä
      62
      1261
    10. Saako 60 v vielä töitä? Arto Nyberg puhuu suoraan elämästä ilman töitä

      Arto Nyberg täyttää tänään 60 v. Onnea! Nyberg totuttiin näkemään suoran haastatteluohjelman kapteenina vuodesta toise
      Maailman menoa
      95
      1214
    Aihe