Voiko kirjan kirjoittaa englanniksi?

nuorikirjailijanalku

Eli siis jos haluaa kirjan julkaista Suomessa, voiko sen kirjoittaa englanniksi ja joku voisi sitten kääntää kyseisen kirjan suomenkielelle julkaisua varten?

Kysyn tätä koska itselläni kirjoittaminen sujuu paljon sulavammin kun kirjoitan englanniksi.

5

1760

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • aloittelevakirjailija

      Suomalaiset kustantamot taitavat haluta uudet kotimaiset käsikirjoitukset lähinnä suomeksi (tai joissakin tapauksissa ruotsiksi), koska käännöstyö maksaa ja lisää kustantamon taloudellista riskiä. Poikkeuksiakin saattaa joukossa olla, eli asia selviää ainoastaan kysymällä rohkeasti suoraan kustantajilta, ellei esim. verkkosivuilla sanota suoraan, että tarjottujen käsikirjoitusten tulee olla suomeksi.

      Vaihtoehtona tietysti on, että kirjoitat englanniksi, ja joku kääntää tekstisi suomeksi ennen kuin tarjoat sitä kustantamoille. Romaanikäsikirjoituksen pituisen tekstin laadukas käännöstyö kuitenkin maksaa sinulle sievoisen summan rahaa, ellei sinulla ole jotakuta tuttavaa, joka hoitaa homman "kaverihintaan".

      Jos kirjoitat englanniksi, niin mikset toisaalta tarjoaisi tekstiäsi saman tien suoraan englanninkielisille markkinoille? Onhan tuosta suomalaisiakin esimerkkejä kuten vaikkapa Hannu Rajaniemi, joka kirjoittaa englanniksi ja solmi aikanaan ensimmäisen kustannussopimuksensa brittiläisen kustantajan kanssa.

    • 13423423

      Tottahan toki!

      Mutta se on työlästä, hidasta, hankalaa, kallista, epäkäytännöllistä ja omituista.

    • 867

      Omakustanteen voit julkaista, mutta suomalaiset kustantajat ottavat vain suomen- tai ruotsikielisiä käsikirjoja luettavakseen.

      • 867

        Korjaus: käsikirjoituksia, ei käsikirjoja :)


    • Retujakumppanit

      Kyllä kirjallisuusagentti kiinnostuu aina taitavasta kirjallisuudesta. On kuitenkin oltava aikamoinen perustaito ei-natiivikielessä, että se voisi nousta kaunokirjallisen taiteen vaatimalle tasolle. Ei kuitenkaan pidä lannistua; aina on mahdollista että voi tapahtua läpimurto.

      Kirjailija Rajaniemi on yksi ilahduttava esimerkki. Ei kuitenkaan pidä ottaa asiaa ihan kevyesti. Tohtori Rajaniemi on opiskellut fysiikkaa Cambridgen yliopistoissa ja tehnyt tutkimustyötä englanniksi. Hänellä lienee hyvin vankka ote englannin kieleen monella tasolla.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mitä yhteistä on sulla ja kaivatulla?

      Onko teillä samantyyppinen olemus tai luonne? Vai muistuttaako vartalonne toisiaan? Tai kasvot? Entä pukeutuminen? Onko
      Ikävä
      99
      1526
    2. Kerran oltiin mekin kahdestaan

      Saanko sanoa, että minua kyllä vähän huvitti jälkeenpäin? Olit kuin vapiseva jänis ketun vieressä valmis loikkimaan paik
      Ikävä
      13
      1166
    3. Ozzy Osbourne on kuollut

      Kevyet mullat ja R.I.P. Ei soi enää Paranoid.
      Maailman menoa
      223
      1146
    4. Persut yritti estää somalinaista väittelemästä lääketieteen tohtoriksi

      Yrittivät saada hänet lähihoitajakouluun, vaikka pärjäsi hyvin koulussa. Nyt hän on yliopistossa väitellyt lääketieteen
      Maailman menoa
      257
      997
    5. Oikeasti, voitais mennä kahville

      ja jutella niin kuin normi-ihmiset. Kyllä toivon sitä. En pelkää kohdata enkä istua sun kanssa samassa pöydässä. Miten o
      Ikävä
      81
      959
    6. Naiset, naiset

      Älkää antako painonne nousta. Naisella ylipaino ei ole hyvä.💝
      Ikävä
      141
      940
    7. Jos nainen harrastaa seksiä

      Useiden kanssa, miten se eroaa miesten mielestä siitä, jos miehellä on ollut useita s kumppaneita? Oletan että kaikki mi
      Ikävä
      179
      923
    8. Pihlaja-puulle

      Illat on mulle pahimpia. En tiiä miks se olis vaan parasta yöstä toiseen nukkua sun kanssa ja herätä sun kasvoihin. Jos
      Ikävä
      15
      869
    9. No mitä nyt

      Ollaanko vaiko eikö olla? Miehelle.
      Ikävä
      71
      777
    10. Yritin keväällä unohtaa sinut nainen

      mutta siinä kävi niin, että ikävä tuli korkoineen takaisin. Niin että mikä taikavoima sinulla on minuun, sitä joutuu mie
      Ikävä
      32
      758
    Aihe