kuuntelun ihmeellisessä internetissä. Kansa kiittänee?
Onneksi sivistävä "vårt land" toimi äsken oikein mainiosti toi mieleen lämpimiä tunteita Niemeä kohden.
RKP on tässäkin hoitanut leiviskänsä, toisin kuin sekalaiset fennokatraat. Adventtiakin pukkaa.
Isänmaallinen fennofirma estää maamme laulun
15
197
Vastaukset
- SeSuuriEro
Huomatkaa ero Maammelaulun sanoissa!?
Suomeksi mainitaan heti Suomi-sana ja esitetään se syntymaana. Mutta ruotsiksi ei mainita Suomi-sanaa vaan kiljutaan, että pelkästään "meidän maa!"???
Rusutahothan pitävät maatamme vieläkin vain Ruotsin entisenä alusmaana, joka kuuluu vain herrakansalle!Varför översatte ni låten åt helvetet? Dålig hörsel eller skolskolk?
P.S. försök att lära dig att skriva finska.- oma_ansa_laukesi_taas
Peppu-Reino kirjoitti:
Varför översatte ni låten åt helvetet? Dålig hörsel eller skolskolk?
P.S. försök att lära dig att skriva finska.Tuo P.S. on todella hauska ns. freudilainen lipsahdus nettisvekolta! ;-)
Nimittäin KENENKÖHÄN pitäisi opetella kirjoittamaan suomeksi tälle suomenkieliselle foorumille??? - LauriEng
Peppu-Reino kirjoitti:
Varför översatte ni låten åt helvetet? Dålig hörsel eller skolskolk?
P.S. försök att lära dig att skriva finska."Varför översatte ni låten åt helvetet? "
I högsvenska skriver man inte helvete i bestämd form i den meningen.
Försök lära dig svenska. LauriEng kirjoitti:
"Varför översatte ni låten åt helvetet? "
I högsvenska skriver man inte helvete i bestämd form i den meningen.
Försök lära dig svenska.Körde med helt vardagssvenska som alltid, men det som gör det hela komiskt är det, att fenno fastnade vid fel sak i P.S. delen.
Inspirerad av Fader Timppas heliga XO ångor begår en och annan diverse lekman små grammatikaliska fel.- MitäIhmettäTaas
Peppu-Reino kirjoitti:
Varför översatte ni låten åt helvetet? Dålig hörsel eller skolskolk?
P.S. försök att lära dig att skriva finska.Eikö muka "vårt land" tarkoita "meidän maa"!!??
MitäIhmettäTaas kirjoitti:
Eikö muka "vårt land" tarkoita "meidän maa"!!??
Läs nu ens det du kommenterar. . . . . . .
- Suomi_100
Sana Suomi on tarkoituksella jätetty pois ruotsinkielisestä versiosta. Ruotsinkieliset eivät ole koskaan, eivätkä koskaan tule, pitäneet Suomea valtiona vaan ainoastaan Ruotsin lääninä. Ruotsinkielisillä on jatkunut vuodesta 1809 ikuinen odotus siitä, että tuo "vårt land" tulisi ja valloittaisi Suomen. Odotus on ollut pitkä eikä tappiota haluta vieläkään myöntää. Hoviväen elkeet ovat ja pysyvät. Vain uusi sisällissota voisi ne kadottaa lopullisesti.
- bevareossGud
Nu hotas det redan med inbördeskrig.
Du har visst riktigt ordentligt svårt med hede fata?
Originallåten är på svenska. I fall att du är missnöjd med hur den finskspråkiga versionen rimmar med den svenska, kan du alltid kräva och givetvis hota de ansvariga tills de har lyckats översätta Finlands nationalsång, den som heter "Vårt land" till diverse marginalläten.
Kom ihåg att drämma till esterna med, ifall deras version avskiljer sig från originalet. Eftersom du ändå inte vet vad den heter, så googla Eesti Hümn. Akta nerven, den estniska versionen kan få den att braka för gott.- 3113w
Peppu-Reino kirjoitti:
Du har visst riktigt ordentligt svårt med hede fata?
Originallåten är på svenska. I fall att du är missnöjd med hur den finskspråkiga versionen rimmar med den svenska, kan du alltid kräva och givetvis hota de ansvariga tills de har lyckats översätta Finlands nationalsång, den som heter "Vårt land" till diverse marginalläten.
Kom ihåg att drämma till esterna med, ifall deras version avskiljer sig från originalet. Eftersom du ändå inte vet vad den heter, så googla Eesti Hümn. Akta nerven, den estniska versionen kan få den att braka för gott.Har du en elak tvillingbror ?Rumpa - Reinhold var där på de Blåas spalt.
3113w kirjoitti:
Har du en elak tvillingbror ?Rumpa - Reinhold var där på de Blåas spalt.
Nickstöld.
- selitämitäselität
Peppu-Reino kirjoitti:
Du har visst riktigt ordentligt svårt med hede fata?
Originallåten är på svenska. I fall att du är missnöjd med hur den finskspråkiga versionen rimmar med den svenska, kan du alltid kräva och givetvis hota de ansvariga tills de har lyckats översätta Finlands nationalsång, den som heter "Vårt land" till diverse marginalläten.
Kom ihåg att drämma till esterna med, ifall deras version avskiljer sig från originalet. Eftersom du ändå inte vet vad den heter, så googla Eesti Hümn. Akta nerven, den estniska versionen kan få den att braka för gott.Vårt land, Finland, vårt fosterland...
- såfräckt
Peppu-Reino kirjoitti:
Nickstöld.
Jag tänkte allt det.
- Oikaisu
Eiköhän se ole hurrivetoinen Teosto, joka estää suomenkielisten laulujen esittämisen Netissä.
Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Erään T miehen viimeinen aloitus tänne
Moi Olen kirjoittanut täällä säännöllisesti yli 5 vuotta. Kaivannut kuten kuuluukiin, mutta myös unohdellut ja selvitel364364Sanna vaihteeksi Australian "60 minuuttia" ohjelmassa
Kansanvälinen superstaramme esiintyi tällä kertaa toisella puolen maapalloa esitettävässä ohjelmassa. Kiinnostus on kova1442608Yritykset verolle ja yritystuet 10 mrd. eur/v pois
Kiristämistapauksissa yrityksille sanotaan hei hei. Suomi ei tarvitse yhteiskunnan rahoilla "yrittämistä". Yhteiskunta v1022193Sanna Antikainen (ps) : Vornasen pyssy suututti demarit
https://www.suomenuutiset.fi/sanna-antikaisen-kolumni-vornasen-pyssy-suututti-demarit-mutta-kuka-puhuu-totta/ Vornasen221704Yritän saada sinut pois mielestäni ja ajatuksistani nainen
Turhaan. Mitä enemmän yritän, sitä enemmän haluan sinut ja sinua. Miten voitkaan olla niin ihana ja tuntua niin hyvältä.781686Riikka se runnoo työttömyyttä lisää
Menkää töihin! "15–74-vuotiaiden työttömyysasteen trendiluku oli lokakuussa 10,3 prosenttia. Työttömiä oli yhteensä 276141440Nyt meni maku vas.liittoon, kun vaativat minimituntipalkkaa lakiin
Sehän tarkoittaa samalla myös maksimituntipalkkaa, koska kun laki on kerran laadittu, niin sitä on vaikea muuttaa. Työma651426- 731388
Mun on pakko uskaltaa
Mikäköhän olisi pahin skenaario, jos vain laittaisin hänelle viestin, et haluan jutella meistä? Se, että hän vastaisi, e791341- 781326
