Vad kan vara viktigare i språkpolitik än orden? Korrekt språkpolitik är att värna om språken och att ords innebörd inte förfalskas. Hur skall vi människor kunna kommunicera med varandra om verktygen konstant misshandlas?
Vi kan samla varnande exempel hit.
Den som antog att språkpolitikens kärna är tabu har rätt
14
<50
Vastaukset
Varnande exempel är ingen bristvara. Låt oss börja med något enkelt.
I Finland säjer man "possun lihaa", vad är det?
Possu är "porsas" som är en kulting. Ingen vanlig affär säljer sådant. Vad man säljer är "karjua" ja "emakkoa", d.v.s. galtar och suggor. Gemensam kallas karju och emakko för "sika", vilket är svin.
Hur kommer det att man helt öppet får sälja "possua" då t.o.m. "sika" skulle vara missledande? Karjun lihaa och emakon lihaa (smakar inget vidare) skulle vara de korrekta produktnamnen. Hur tillåter konsumentskyddet sådant? Var är institutet för de inhemska språken?
I Sverige är det inte stort bättre i och med att svinköttet säljs som "fläsk".
I Estland säljs "sealiha" som är svinkött. De har koll på språket.Vi fortsätter i butiken. I Finland säljs "kananpoikaa" och "broileria". Vad är det?
Kananpoika = untuvikko som betyder fågelunge. Sådant finns inte till salu. Däremot är butikerna fulla med höna.
Broileri = Kyckling, men vi äter varken kycklingar eller broiler, utan höna.
Höna = Kana, men ingendera finns till salu i affärerna, trots att det är just det vi köper tonvis av varje dag.
Varför är detta tillåtet då allt annat är så massivt reglerat?- Anonyymi
Du är spetsfundig, inte är allt annat massivt reglerat, vi lever i människornas värld och allt är möjligt, inte så mycket märkligt med det.
Anonyymi kirjoitti:
Du är spetsfundig, inte är allt annat massivt reglerat, vi lever i människornas värld och allt är möjligt, inte så mycket märkligt med det.
Personligen anser jag att kollektiv lögn är något av det farligaste. Vi vet hur det är men vi låtsas som om det vore mycket bättre. Lite som en alkkis som fortfarande är på väg neråt eller en fenno som inte inser att det är förbi.
- Anonyymi
Språket är viktigast för en person, så viktigt att även i grundlagen står det.
Idag har orden "pakkoaine" och "pakkoruotsi" varit i rubrikerna. Vad är de?
"Pakko" är tvång, "aine är "ämne" och "ruotsi" svenska. Ingenstans finns dessa att finna, annat än i hetsiga skriverier av enstaka fennopersun och någon feg lärarinna.
Exempelvis "guld" och "luft" är ämnen men har någon sett tvångsguld eller tvångsluft? Samma gäller språken, det finns inga "tvångsspråk".
Vad som däremot finns är "obligatoriska" kurser och tentamen inom bildningen. Det finns en massa annat obligatoriskt också som "pakko-armeija", ett ord som åtminstone en själv inte har hört, precis som inte heller "pakko-opintovelvollisuus".
Hur kommer det sig att Finlands sämsta arvsmassa har hakat upp sig på just svenska och kallar det för "pakko" och ännu konstigare, hur kommer det sig att reportrar använder samma vokabulär? Har deras riktiga kunnande och världsbild sett dagsljus?- Anonyymi
Kirjakieli on hyvä ja tärkeä asia virallisissa yhteyksissä, murteet ja sen sellaiset ovat yhtä tärkeitä kommunikoinnissa. Kielet ovat erilaisia ja se on rikkaus, ihmiset haluavat pitää oman kielensä. Aikoinaan yritettiin mm. esperantosta tehdä uuttaa yleistä maailmankieltä, mut eihän kannettu vesi kaivossa pysy, se touhu oli vailla sielua ja sydäntä, epäaitoa.
- Anonyymi
Synd att det nästan bara är den äldre generationen som mera behärskar dialekter.
På finlandssvenska finns det ca. 80 olika.Gör man verkligen något med dem? Menar, då man rör sig i savolax och stöter på äldre urinvånare är det knappt möjligt att förstå vad de säger.
Som exempel kunde man använda den savolaxiska fiskaren som på frågan; paljonko kaloja on tullut, svarar: tieä hänest mut yhe ku mie viel nappaan o viis vajaa puolitusinaa täynnä.- Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
Gör man verkligen något med dem? Menar, då man rör sig i savolax och stöter på äldre urinvånare är det knappt möjligt att förstå vad de säger.
Som exempel kunde man använda den savolaxiska fiskaren som på frågan; paljonko kaloja on tullut, svarar: tieä hänest mut yhe ku mie viel nappaan o viis vajaa puolitusinaa täynnä.Dialekter är väl ett kulturarv det också ?
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Dialekter är väl ett kulturarv det också ?
Dialekter är just sådana, fint att ha så många olika.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Dialekter är just sådana, fint att ha så många olika.
Murteet ovat hieno asia ja säilyttämisen arvoisia. On sääli, että nykyään moni nuori alkaa puhua "neutraalisti" ikään kuin murteesta pitäisi päästä eroon. Murteet ovat rikkaus. Ne tekevät eri kielistämme vivahteikkaampia.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Murteet ovat hieno asia ja säilyttämisen arvoisia. On sääli, että nykyään moni nuori alkaa puhua "neutraalisti" ikään kuin murteesta pitäisi päästä eroon. Murteet ovat rikkaus. Ne tekevät eri kielistämme vivahteikkaampia.
On Vöyrin murretta, Närpiön ja monissa kaupungeissa on ihan omanlainen tyyli puhua, esim. Turku, Kuopio ja Oulu, ja stadin slangi Hesassa.
Idag klampar vi tillbaks till köttdisken för att köpa lite lamm. Det är väl en enkel match?
Vid disken får man för sig att en lammstek med ben skulle sitta väl på grillen och beställningen på finska skulle lyda "Lampaanpaisti luulla". Den förvånade försäljaren undrar om man kanske menade "lampaan paisti" och visar upp en bit som är en fårstek. Hur blev det så?
Jo, i finskan avses det med "lammas" helt ologiskt "får" och "lamm" som på alla andra språk är "lamb" eller något närbesläktat heter "karitsa".
Vad man har gjort är att kalla "får" som på andra språk är "muttone, mutton" missvisande för lammas och sedan döpt om lammet till något helt eget. Detta för att sälja produktionsdjur som delikatesser. Undra på att finnarna klagar på ullsmak då de tror att får är lamm?
Då lamsteken med ben äntligen slinker ner i shoppingvagnen finns där "karitsan viulu" på finska. (Lammfiol existerar på svenska men då är det i allmänhet frågan om en rökt produkt).
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 164662
Vesikin maksaa, miksei hengitysilma?
Jatkuvasti itketään ettei ole rahaa mihinkään, mutta tilastojen mukaan rahaa on enemmän kuin koskaan, joten miksei asial21625Satuolennoista tarinointi ei kuulu peruskoulun tehtäviin
Opetustunteja on muutenkin käytössä vain rajallinen määrä. Eli nämä satuhommat koulun ulkopuolelle vapaaehtoisiin harras1061587Suomalainen perheenisä vaatii Suvivirren esittämisestä hyvityksiä
Itse lapsena uskonnonopetuksesta vissiin traumoja saanut ihka suomalainen (!) perheenisä vaatii Espoon kaupungilta korva2281096Lahkokasteen ja kristillisen kasteen erot
Raamatun mukaan Kristillisessä yhdessä kasteessa Jumala pesee ja puhdistaa ihmisen sydämen ja poistaa perisynnin kirouks4221068- 126889
Heikki Paasosen Marita-vaimo jätti tunteikkaat jäähyväiset: "Tällä kertaa me..."
Heikki Paasonen on naimisissa Marita Paasosen (os. Alatalo) kanssa ja heillä on kaksi pientä lasta. Nyt koitti aika jätt2846Kuka omistaa keltaisen vanhan aravan?
Pitäs saada rakennuksen omistajaan yhteys, rappukäytävät on siivottomassa kunnossa. Hiekkaa ja roskia rappusissa, lisäks29817- 10815
Pirkanlinna yleisötapahtuma
Oli todella hyvä tilaisuus. Ja EERO. L. Aivan mahtava tyyppi. Veti rennosti ja asiallisesti. Ja yleisöltä hyviä kysymyks47807