U2-kirja

Sputnik

Joo, tuli tänään postista U2 Finland-yhdistyksen aktiivijäsenten tekemä teos: neljä kovaa Dublinista! Mielenkiinnolla pitää aloittaa lukeminen! Onko kukaan muu hommannut kyseistä kirjaa? Syksyllä pitää hommata sitten se virallinen U2-kirja!

6

2390

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Toni

      Joo hankin minäkin ton kirjan. Olin julkasusta etukäteen innoissani, vaikken mitään kauheen mullistavaa teosta odottanutkaan. Innostukseni laantui hieman, kun avasin kirjan sattuman varaisesti joltain aukeamalta. Silmiini osui heti pari kolme kirjoitusvirhettä. Silmäilin tekstiä enemmän ja tajusin, ettei kukaan ole tarkistanut kirjan oikeinkirjoitusta!

      Käsittääkseni tämä on harrastajien kustannuksella tehty kirja, eli silloinhan ei ole ketään toista osapuolta, eli kustantajaa metsästämässä pilkkuvirheitä. Olin kyllä lievästi sanoen yllättynyt. Aina kun jokin kirja julkaistaan, oli se sitten sadan tai miljoonan kappaleen painosmäärällä, niin tekstin oikeinkirjoitus on itsestäänselvyys!

      Tämän ansiosta tekstiä on helpompi lukea, kirjoittaja antaa itsestään sivistyneen kuvan ja yleensäkin kirjaa kehtaa näyttää muillekin, kun se ei näytä kiireessä hutaistulta ala-asteen esitelmältä. Tästä huolimatta kiitoksia kirjan tekoon osallistuneille ja jäädään odottamaan sitä virallista kirjaa.

      • Sandra

        Olen samaa mieltä. Kyllä kirjan kuin kirjan tekstin pitää olla virheetöntä. Kaverini on U2-fani ja selasin kirjaa vähäsen. Tosiaankin pisti silmään nuo jatkuvat, siis nimenomaan säännölliset kirjoitusvirheet! Joidenkin tekstien kirjoittajat ovat osanneet kieliopin, mutta toisten kirjoitukset ovat vähemmän edustavan näköisiä. On ilmiselvää, ettei kukaan ole vaivautunut tarkistamaan tekstin virheitä.


      • Jamex
        Sandra kirjoitti:

        Olen samaa mieltä. Kyllä kirjan kuin kirjan tekstin pitää olla virheetöntä. Kaverini on U2-fani ja selasin kirjaa vähäsen. Tosiaankin pisti silmään nuo jatkuvat, siis nimenomaan säännölliset kirjoitusvirheet! Joidenkin tekstien kirjoittajat ovat osanneet kieliopin, mutta toisten kirjoitukset ovat vähemmän edustavan näköisiä. On ilmiselvää, ettei kukaan ole vaivautunut tarkistamaan tekstin virheitä.

        Iltaa!

        Pari asiaa U2 kirjasta.

        Kirjaprojektilla on ollut oikolukija. Kaiken lisäksi kirjamme kustantaja on vielä itse oikolukenut ja taittanut kirjamme.

        En tiedä miksi teksti ei sitten ole kunnossa ja siinä on kirjoitusvirheitä. Itse en kyllä nähnyt kaikkia tekstejä valmiina ennen kuin ne tulivat oikoluvusta suoraan minulle tammikuussa. Lisäksi kaksi kirjan tekijöistä on ruotsinkielisiä (Stark & avustaja Sandell), joten tämä saattaa olla yksi syy asiaan.

        Itse olen tehnyt kirjaan ainakin kaksi virhettä. Live Aid konsertti oli 13.7.1985 ei 1984.

        Lisäksi minua ihmetyttää yksi asia. Miksi porukka ei täältä liity U2 Finlandin postituslistalle. Siellä voidaan keskustella avoimesti kaikenlaisista U2 asioista. Liittykää U2F tiimiin, hyvät ihmiset:

        U2 FINLAND POSTITUSLISTA
        http://launch.groups.yahoo.com/group/u2f

        Terveisin:

        Jan M. Ekblad - yksi U2 kirjan tekijöistä.


      • lattegirl
        Jamex kirjoitti:

        Iltaa!

        Pari asiaa U2 kirjasta.

        Kirjaprojektilla on ollut oikolukija. Kaiken lisäksi kirjamme kustantaja on vielä itse oikolukenut ja taittanut kirjamme.

        En tiedä miksi teksti ei sitten ole kunnossa ja siinä on kirjoitusvirheitä. Itse en kyllä nähnyt kaikkia tekstejä valmiina ennen kuin ne tulivat oikoluvusta suoraan minulle tammikuussa. Lisäksi kaksi kirjan tekijöistä on ruotsinkielisiä (Stark & avustaja Sandell), joten tämä saattaa olla yksi syy asiaan.

        Itse olen tehnyt kirjaan ainakin kaksi virhettä. Live Aid konsertti oli 13.7.1985 ei 1984.

        Lisäksi minua ihmetyttää yksi asia. Miksi porukka ei täältä liity U2 Finlandin postituslistalle. Siellä voidaan keskustella avoimesti kaikenlaisista U2 asioista. Liittykää U2F tiimiin, hyvät ihmiset:

        U2 FINLAND POSTITUSLISTA
        http://launch.groups.yahoo.com/group/u2f

        Terveisin:

        Jan M. Ekblad - yksi U2 kirjan tekijöistä.

        Terve,
        et sitten pienempää virhettä saanut tehtyä?!? Kuvastaa taas sitä aikataulun kireyttä kun halutaan saada suomennos kauppoihin niin pian kuin mahdollista. JA sitä intohimon puutetta, josta syntyy kertomasi kaltaisia huolimattomuusvirheitä.

        Ei ketään kiinnosta enää tässä vaiheessa, kenen virhe se on - sinun vai oikolukijan vai kustannustoimittajan. Tai edes miksi se on päässyt syntymään. Tuollaiset virheet yksinkertaisesti pistävät vituttamaan ja välttämään tällaisten suomennosten ostamista.


      • Jamex
        lattegirl kirjoitti:

        Terve,
        et sitten pienempää virhettä saanut tehtyä?!? Kuvastaa taas sitä aikataulun kireyttä kun halutaan saada suomennos kauppoihin niin pian kuin mahdollista. JA sitä intohimon puutetta, josta syntyy kertomasi kaltaisia huolimattomuusvirheitä.

        Ei ketään kiinnosta enää tässä vaiheessa, kenen virhe se on - sinun vai oikolukijan vai kustannustoimittajan. Tai edes miksi se on päässyt syntymään. Tuollaiset virheet yksinkertaisesti pistävät vituttamaan ja välttämään tällaisten suomennosten ostamista.

        Päivää!

        Haluan vastata edelliseen viestiin, että kirjassa ei ole mitään suomennettuja tekstejä. Olemme itse tehneet kaikki tekstit; levyarvostelut sekä muutkin kirjaan. Vain neljä levyarvostelua ja vanha minä ja u2 juttuni on muokattu uudestaan vuonna 1997 julkaisemastani U2 kirjasta.

        Toivottavasti olet siis lukenut oikeaa kirjaa. Minusta tuntuu nyt selvästi siltä, että sekoitat kirjamme tähän Tammen kirjaan (In Their Own Words tms.) joka ilmestyy vasta myöhemmin syksyllä. Mutta kiitos kommentistasi. Mukavaa vihdoin ja viimein saada joltain viestiä tälle palstalle. Postittakaa jatkossa lisää postia myös U2 Finland listalle. Kiitos.

        Terveisin:

        Jan M. Ekblad
        U2: 4 kovaa Dublinista kirjatiimin puolesta
        www.cinemasf.net


      • Tuota...
        lattegirl kirjoitti:

        Terve,
        et sitten pienempää virhettä saanut tehtyä?!? Kuvastaa taas sitä aikataulun kireyttä kun halutaan saada suomennos kauppoihin niin pian kuin mahdollista. JA sitä intohimon puutetta, josta syntyy kertomasi kaltaisia huolimattomuusvirheitä.

        Ei ketään kiinnosta enää tässä vaiheessa, kenen virhe se on - sinun vai oikolukijan vai kustannustoimittajan. Tai edes miksi se on päässyt syntymään. Tuollaiset virheet yksinkertaisesti pistävät vituttamaan ja välttämään tällaisten suomennosten ostamista.

        Kirjoitusvirheet kirjoissa ei ansaitse puolustelua. Mutta tuollaista tulkintaa ihmettelen, että joku yksittäinen vuosilukuvirhe kirjassa osoittaa intohimon puutetta tai muuta vastaavaa. Aika harvassa ovat sellaiset tietokirjat, joihin ei yksittäisiä tietolipsahduksia mahtuisi esimerkiksi juuri tuollaisessa muodossa, että vuosiluku menee jossain kohdin väärin. Kertokaa sellainen työntekijä, joka ei koskaan tee yhtään virhettä työssään. Oletko sinä itse sellainen?


    Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Vesikin maksaa, miksei hengitysilma?

      Jatkuvasti itketään ettei ole rahaa mihinkään, mutta tilastojen mukaan rahaa on enemmän kuin koskaan, joten miksei asial
      Maailman menoa
      2
      1635
    2. Satuolennoista tarinointi ei kuulu peruskoulun tehtäviin

      Opetustunteja on muutenkin käytössä vain rajallinen määrä. Eli nämä satuhommat koulun ulkopuolelle vapaaehtoisiin harras
      Maailman menoa
      106
      1597
    3. Suomalainen perheenisä vaatii Suvivirren esittämisestä hyvityksiä

      Itse lapsena uskonnonopetuksesta vissiin traumoja saanut ihka suomalainen (!) perheenisä vaatii Espoon kaupungilta korva
      Maailman menoa
      239
      1137
    4. Lahkokasteen ja kristillisen kasteen erot

      Raamatun mukaan Kristillisessä yhdessä kasteessa Jumala pesee ja puhdistaa ihmisen sydämen ja poistaa perisynnin kirouks
      Kaste
      422
      1068
    5. Mitä haluaisit

      Tehdä kaivattusi kanssa?
      Ikävä
      128
      919
    6. Heikki Paasosen Marita-vaimo jätti tunteikkaat jäähyväiset: "Tällä kertaa me..."

      Heikki Paasonen on naimisissa Marita Paasosen (os. Alatalo) kanssa ja heillä on kaksi pientä lasta. Nyt koitti aika jätt
      Suomalaiset julkkikset
      2
      856
    7. Känsäkoura ja hotelli

      Tietoa kuka ostanut?
      Kuhmo
      10
      835
    8. Kuka omistaa keltaisen vanhan aravan?

      Pitäs saada rakennuksen omistajaan yhteys, rappukäytävät on siivottomassa kunnossa. Hiekkaa ja roskia rappusissa, lisäks
      Haapavesi
      29
      827
    9. Pirkanlinna yleisötapahtuma

      Oli todella hyvä tilaisuus. Ja EERO. L. Aivan mahtava tyyppi. Veti rennosti ja asiallisesti. Ja yleisöltä hyviä kysymyks
      Ähtäri
      48
      823
    10. Nostetaanko nainen kissa pöydälle?

      Ja selvitetään nämä tunteet?
      Ikävä
      69
      800
    Aihe