Hesarissa suomen kielen professori ei ole huolissaan suomen kielestä eikä englannin käytöstä
Täällä on ollut muotia demonisoida englantia ja vähätellä sitä, että moni nuori, varsinkin nuori mies, on suomi/englanti-kaksikielinen.
Emeritaprofessori Kaisa Häkkinen ei ole huolissaan suomen kielestä tai englannin käytöstä - hyvä, että tämä sanotaan suoraan.
Haastattelu hesarissa 10.12.2020
79
139
Vastaukset
- Anonyymi
Emeritaprofessori Kaisa Häkkinen ei ole huolissaan suomen kielestä tai englannin käytöstä - hyvä, että tämä sanotaan suoraan.
Haastattelu hesarissa 10.12.2020- Anonyymi
Palstan svekomaanit eivät "löydä" artikkelia.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Palstan svekomaanit eivät "löydä" artikkelia.
Eivät he ole vielä löytäneet edes tälle tai edes edelliselle vuosisadalle...
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Palstan svekomaanit eivät "löydä" artikkelia.
Mutta sensuurinappulan näyttävät löytäneen.
- Anonyymi
Hyvä, että näin keskeinen suomen kielen vaikuttaja sanol tilanteen selvästi.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Hyvä, että näin keskeinen suomen kielen vaikuttaja sanol tilanteen selvästi.
Kyllä!
- Anonyymi
Suomi ja englanti ovat nuortemme tärkeimmät kielet - niiden opiskelu turvattava ennen muuta.
- Anonyymi
Pakkoruotsi taas ei ole sen lukijoitten etu vaan tappio.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Pakkoruotsi taas ei ole sen lukijoitten etu vaan tappio.
Pakkoruotsin kielioppi on sama kuin oikean ruotsinkielen!
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Pakkoruotsin kielioppi on sama kuin oikean ruotsinkielen!
Taas asiallinen viesti poistui. Ruotsia ei saa muka sanoa turhaksi suomalaisille!
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Taas asiallinen viesti poistui. Ruotsia ei saa muka sanoa turhaksi suomalaisille!
Tänään on poisteltu aka lailla.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tänään on poisteltu aka lailla.
Tämäkin aloitus hakattiin heti monen sivun taakse.
Tupla - triplasensuuri.
- Anonyymi
Kannattaa lukea.
- Anonyymi
Tosiaan jopa triplasensuuri.
- Anonyymi
suomi/englanti-kaksikielisyys on luentevinta
- Anonyymi
Kyllä!
- Anonyymi
Ja sitä pitää tukea!
- Anonyymi
Suomi ja englanti ovat oleellisia, lisäksi opetusta tulkkikoneiden käytöstä.
Vain halukkaille lisäkieliä, vapaasti valiten.- Anonyymi
Kyllä
- Anonyymi
Järkevää!
- Anonyymi
Suomi ja englanti kaikille.
- Anonyymi
Mikä on 'suomi-englanti-kaksikieinen nuori mies' ?
Eikö Suomessa kaikki osaa englantia nykyään ?- Anonyymi
Nuorista iso osa matkalla suomi-englanti-kaksikielisyyteen.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Nuorista iso osa matkalla suomi-englanti-kaksikielisyyteen.
Tämä on hieno juttu!
- Anonyymi
Palstalla riehuvat pakkoruotsitrollit ovat muka huolestuneita suomen kielen asemasta ja haluaisivat sen takia poistaa englannin opetuksen suomenkielisistä kouluista haitallisena.
Pakkoruotsi on ainoa pakollinen vieras kieli, mutta sitä samaiset tahot yrittävät laajentaa ja ovat jo laajentaneet muuhunkin kuin kieliopetukseen. Moni nuori osaa suomen lisäksi englantia mutta se ei tarkoita että he ovat ”kaksikielisiä”!
Älä käytä termiä väärin! Kaksikielinen tarkoittaa että osaa kahta kieltä yhtä hyvin, eli äidinkielenomaisesti.
Kaksikieliseksi kehittyy kaksikielisissä kodeissa, eikä aina niissäkään.
Minä olen kaksikielinen, mutta en kolmikielinen vaikka osaankin englantia täysin sujuvasti.- Anonyymi
Kaksikielisyyteen on monia teitä - avain on kielen aito tarve ja käyttö.
Esimerkiksi meillä monella maahanmuuttajalla suomi on se vahvin kieli, vaikkei kumpikaan vanhempi ole puhunut sitä kotona. Anonyymi kirjoitti:
Kaksikielisyyteen on monia teitä - avain on kielen aito tarve ja käyttö.
Esimerkiksi meillä monella maahanmuuttajalla suomi on se vahvin kieli, vaikkei kumpikaan vanhempi ole puhunut sitä kotona.Elleivät vanhemmat opeta lapsilleen omaa kieltään , ei lapsista tule kaksikielisiä!
On äärettömän surullista jos maahanmuuttajavanhemmat eivät puhu lapsilleen omaa kieltään, he tekevät lapsilleen suuren karhunpalveluksen.
Toki kaksikieliseksi voi tulla myös jos esimerkiksi asuu lapsuutensa ulkomailla ja vanhemmat lisäksi huolehtivat äidinkielen oppimisesta. Valitettavan moni, esimerkiksi ulkomaille muuttanut ja siellä naimisiin mennyt äiti ei viitsi nähdä vaivaa, koska vaivannäköä se edellyttää.
Kaksikielisyydellä tarkoitetaan käytännössä kahta ”äidinkieltä”, ei normi kielitaitoa!- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kaksikielisyyteen on monia teitä - avain on kielen aito tarve ja käyttö.
Esimerkiksi meillä monella maahanmuuttajalla suomi on se vahvin kieli, vaikkei kumpikaan vanhempi ole puhunut sitä kotona.Maahanmuuttajat oppivat käytännössä maan kielen jo lapsena koulussa. Heidät kotoutetaan suomeen tai ruotsiin, ja tätä ei ole tapana kutsua kaksikielisyydeksi.
Heitä ei pidä sekoittaa lapsiin, joiden toinen vanhempi puhuu lapselle toista kieltä, toinen vanhempi omaa kieltänsä. Nämä ovat niitä varsinaisia 'kaksikiellisiä'. Anonyymi kirjoitti:
Maahanmuuttajat oppivat käytännössä maan kielen jo lapsena koulussa. Heidät kotoutetaan suomeen tai ruotsiin, ja tätä ei ole tapana kutsua kaksikielisyydeksi.
Heitä ei pidä sekoittaa lapsiin, joiden toinen vanhempi puhuu lapselle toista kieltä, toinen vanhempi omaa kieltänsä. Nämä ovat niitä varsinaisia 'kaksikiellisiä'.Määritelmä 1.
” Yksilön kaksikielisyys tarkoittaa kahden kielen hallitsemista sujuvasti täysin tai lähes äidinkielen tavoin. Kaksikielinen ihminen kykenee aktiivisesti ajattelemaan ja puhumaan kahdella eri kielellä, ja niiden vaihtaminen toimii luonnostaan.”
Määritelmä 2.
” Selite Laajasti käsittäen kaksikielisyydellä voidaan tarkoittaa kahden kielen käyttämistä vaihdellen kielitaidosta, omaksumistavasta tai -iästä riippumatta. Tiukemman määritelmän mukaan kielitaidon tulisi olla samantasoista molemmissa kielissä ja omaksumisen tapahtuneen syntymästä lähtien yhtäaikaisesti. Termillä voidaan tarkoittaa joko yksilöä tai yhteisöä.”
Maahanmuuttajalapsesta voi tulla kaksikielinen mutta vain jos kielen oppimiseen satsataan, mitenkään automaattista se ei ole. Vaaditaan puhumista, lukemista ja elävä yhteys opittaviin kieliin, erityisesti vanhempien kieleen joka uudessa kotimaassa on ympäristön vähemmistökieli.
- Anonyymi
Oleellista on, että osaa äidinkieltään ja englantia hyvin. Äidinkieli on luonnollisesti hallittava moitteettomasti suullisesti ja kirjallisesti. Nykyisin valitettavan yleinen yhdyssana-osaamattomuus on hävitettävä.
Kaikille ei erinomainen englannin suullinen JA kirjallinen ole välttämätön. Tehtävistä riippuu kumpiko on tärkeämpi. Nykyisin tavataan ylikorostaa suullista sujuvuutta syvällisemmän kirjallisen osaamisen kustannuksella.
Toisen vieraan kielen tulee ehdottomasti olla valinnainen.
Poliitikoilla on velvollisuus toimia tämän mukaan.- Anonyymi
Kaksi pakollista kieltä on minimi.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kaksi pakollista kieltä on minimi.
Nykyistä vastaava määrä kieliopintoja, mutta nuoren oman edun mukaan valittuna...
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kaksi pakollista kieltä on minimi.
OLEELLISTA: Sen toisen pakollisen kielen ei tule olla pakkoruotsi.
- Anonyymi
Pakkoruotsitiimiä kiinnostaa vain pakkoruotsin suojelu...
- Anonyymi
Kuka antaisi pakkoruotsitiimille rehellisyyttä ja realismia:
suomen kieli yhdistää täällä ja englanti maailmalla. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kuka antaisi pakkoruotsitiimille rehellisyyttä ja realismia:
suomen kieli yhdistää täällä ja englanti maailmalla.Tästä lähdetään.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kuka antaisi pakkoruotsitiimille rehellisyyttä ja realismia:
suomen kieli yhdistää täällä ja englanti maailmalla.Rasismia ja epärehellisyyttä pikemminkin!
Nimittäin tuo pyhä pakkoenglantisi. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Rasismia ja epärehellisyyttä pikemminkin!
Nimittäin tuo pyhä pakkoenglantisi.Voit kutsua englantia pyhäksi mutta oikeammat sanat ovat äärettömän hyödyllinen ja ehdottomasti rakastettu.
- Anonyymi
Rehellisyyttä ja realismia - ja vapautta!
- Anonyymi
Eli pyhää pakkoenglantiasi?
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Eli pyhää pakkoenglantiasi?
Rakastettu valinnainen englantimme ei nyt moitteita ansaitse.
Ovatko muuten ruotsinkieliset koulut jo luopuneet englannin opetuksesta? - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Rakastettu valinnainen englantimme ei nyt moitteita ansaitse.
Ovatko muuten ruotsinkieliset koulut jo luopuneet englannin opetuksesta?Englanti on ilo!
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Englanti on ilo!
Ja onni...
- Anonyymi
Sinähhän se tässä englantia demonisoit ylistämällä pahaa pakkokieltä!
- Anonyymi
Pahaa on pakkoruotsi. Valitan.
Englannin saa valita tai olla valitsematta. Valinnat kertovat aidosta suosiosta ja tarpeesta. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Pahaa on pakkoruotsi. Valitan.
Englannin saa valita tai olla valitsematta. Valinnat kertovat aidosta suosiosta ja tarpeesta.Englannin tarve ja suosio ovat vertaansa vailla.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Englannin tarve ja suosio ovat vertaansa vailla.
Syystä.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Englannin tarve ja suosio ovat vertaansa vailla.
Koska todellisuus!
- Anonyymi
"suomen kielen professori ei ole huolissaan suomen kielestä eikä englannin käytöstä" - samaa mieltä valtaosa suomalaisista
- Anonyymi
Ehdottomasti!
- Anonyymi
Hyötykielet - suomi ja englanti
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Hyötykielet - suomi ja englanti
Aivan!
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Hyötykielet - suomi ja englanti
Kyllä!
- Anonyymi
Pienen vähemmistön kieli ei voi olla virallinen, jos virallisuus = pakollisuus
- Anonyymi
Pakkoruotsista on syytä olla huolestunut, valtava virhesijoitus.
- Anonyymi
Englanti ja suomi ovat ok - pakkoruotsi ei.
- Anonyymi
Mitään ongelmaa ei suomalaisten kielitaidossa olisi, jos ei olisi pakkoruotsia.
- Anonyymi
Tässä taas realismia palstalle...
- Anonyymi
Realismia pitää saada myös kielipolitiikkaan.
- Anonyymi
Vain järjettömästä pakkoruotsista ei voi olla olematta huolissaan.
- Anonyymi
Missään muualla maailmassa ei ole vastaavaa pientä vähemmistökieltä pakollisena kaikille alakoulusta yliopistoon.
Ei pitäisi olla täälläkään.
- Anonyymi
Englanti on hyvä - pakkoruotsi ei.
- Anonyymi
Näinhän se on.
- Anonyymi
Pakkoruotsin puolustaminen haukkumalla fennoja ja englantia, on järjetöntä.
- Anonyymi
Suomella ei ole hätää ja englanti on loistokieli - mutta pakkoruotsi täytyy nyt purkaa.
- Anonyymi
Hyvä pohja kaikelle keskustelulle!
- Anonyymi
Täällä on ollut muotia demonisoida englantia ja vähätellä sitä, että moni nuori, varsinkin nuori mies, on suomi/englanti-kaksikielinen.
- Anonyymi
Nuorten miesten valinnat kertovat siitä, mikä on todellisuus.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Nuorten miesten valinnat kertovat siitä, mikä on todellisuus.
Ja todellisuudessa pakkoruotsia ei tarvita.
- Anonyymi
Suomi ja englanti, meillä paras yhdistelmä kaikille
- Anonyymi
Hyvä yhdistelmä valitaan ihan ilman pakkoa, toisin kuin
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Hyvä yhdistelmä valitaan ihan ilman pakkoa, toisin kuin
Pakkoruotsi, aivan, toisin kuin pakkoruotsi
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Pakkoruotsi, aivan, toisin kuin pakkoruotsi
Pakkoruotsia ei olisi, jos ruotsia valittaisiin ilman pakkoa.
- Anonyymi
Suomen kieli voi hyvin ja englanti on ok.
Jopa 5000 vuotta muinaisuutta ja historiaa suomen kielen kerroksissa, se on kehtolaulu ja matkalaulu, kertoo siirtymistä ja kohtaamisista, luonnonoloista ja uskosta, elinkeinoista ja perheestä ja tavoista, rikkaasta kulttuurista, rakkaudesta... - Anonyymi
Mitään todellista huolta ei ole paitsi pakkoruotsi, joka syö muun kielitaidon ja vie kohtuuttomasti resursseja.
- Anonyymi
Pelkkää tappiota.
- Anonyymi
Ainoastaan pakkoruotsista on syytä olla huolissaan ja rajusti. Järjetöntä!
- Anonyymi
Hyvä kommentti!
Ketjusta on poistettu 5 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Miksei työ kelpaa suomalaisille?
Rakennus-, siivous-, ja hoiva-alakin täynnä ulkomaista työvoimaa ja kotimaiset vuosis kortistossa. Mistä moinen oikein johtuu. Ovatko korvaukset liia4244969Talouselämä-julkaisu tykittää kovaa tekstiä Usan taloudesta
"Joe Biden nousee velkaantuvan valejättiläisen johtoon – Yhdysvaltain budjettivajeet repeävät ja velkavuori kasvaa" https://www.talouselama.fi/uutis1031874