Posti, olyckan till bolag, kan bland andra saker inte ens svenska. Folk med svensk adress får sina brev och paket sent eller inte alls, kan vi läsa i dagens Hbl. De levereras också till fel länder. Posti heter bara Posti, eftersom posten i Sverige påstås heta just Posten. Det är givetvis inte sant då postservicen i Sverige heter Postnord. Hur skall detta problem lösas?
Posti kan inte svenska!
135
848
Vastaukset
- Anonyymi
Säkrare att skriva adressen på finska.
Det är nog inte ens den sista utvägen. Då man får ett brev där adressen är helt korrekt men övertejpad på finska, borde man minst returnera brevet eller kräva Posti på skadestånd för att förstöra ens post.
- Anonyymi
Något viktigt vågar man inte skicka med svenskspråkig adress,dåliga erfarenheter.
Anonyymi kirjoitti:
Något viktigt vågar man inte skicka med svenskspråkig adress,dåliga erfarenheter.
Något viktigt vågar man varken skicka med posten eller med kurir. Posten tappar bort det och kuriren kräver 10 % av värdet i försäkring för att personalen inte skall stjäla försändelsen!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Skulle skicka en klocka till Schweiz för underhåll, men Schweiz ligger utanför EU. Posti skickar på egen risk och kuriren vill ha över 500 € i försäkring mot sina anställda. Får väl ta uret med på nästa bil/MC semester i Central-Europa och civilisationen.- Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
Något viktigt vågar man varken skicka med posten eller med kurir. Posten tappar bort det och kuriren kräver 10 % av värdet i försäkring för att personalen inte skall stjäla försändelsen!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Skulle skicka en klocka till Schweiz för underhåll, men Schweiz ligger utanför EU. Posti skickar på egen risk och kuriren vill ha över 500 € i försäkring mot sina anställda. Får väl ta uret med på nästa bil/MC semester i Central-Europa och civilisationen.Tänk så bakåt vi gått.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Något viktigt vågar man inte skicka med svenskspråkig adress,dåliga erfarenheter.
Inte ska man använda postens tjänster.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Något viktigt vågar man inte skicka med svenskspråkig adress,dåliga erfarenheter.
Postttjänster använder man endast i nödfall.
- Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
Det är nog inte ens den sista utvägen. Då man får ett brev där adressen är helt korrekt men övertejpad på finska, borde man minst returnera brevet eller kräva Posti på skadestånd för att förstöra ens post.
Tror du det lönar sig ?
- Anonyymi
Det har jag åtminstone övergått till.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Något viktigt vågar man inte skicka med svenskspråkig adress,dåliga erfarenheter.
Samma här.
- Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
Det är nog inte ens den sista utvägen. Då man får ett brev där adressen är helt korrekt men övertejpad på finska, borde man minst returnera brevet eller kräva Posti på skadestånd för att förstöra ens post.
Får man ersättning ?
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Något viktigt vågar man inte skicka med svenskspråkig adress,dåliga erfarenheter.
Stackars åldringar som ännu använder pappersräkningar.
Anonyymi kirjoitti:
Stackars åldringar som ännu använder pappersräkningar.
För många är det den enda möjligheten. Själv har man försökt med att få sina fakturor elektroniskt enl. EU standard eller ens som pdf. Slutresultatet blir pappersfakturor och pdf.
Hittills kör alla finska företag som man får fakturor från med helt nationella lösningar. Finland kunde med fördel nå nutiden och det mycket billigare än med nationella särlösningar, men då får ju inte kaverina skattebetalarnas sekiner och man själv varken bespisning, resor eller ens flygpoäng.
P.S. kan någon förklara, varför så många finska bolag envisas med att sända tidningar och kalendrar? Inte vill man väl betala för sådant strunt, utan ha en mindre och korrekt faktura. I väntan på den dagen.- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Stackars åldringar som ännu använder pappersräkningar.
Dem är det synd om,när räkningar inte blir betalda i tid,när posten slarvar.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Stackars åldringar som ännu använder pappersräkningar.
Kallelse till sjukhus försenas osv.
- Anonyymi
Bäst att om möjligt inte använda postens tjänster alls.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kallelse till sjukhus försenas osv.
Så betalar man "böter "sedan.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Något viktigt vågar man inte skicka med svenskspråkig adress,dåliga erfarenheter.
Hur har det kunnat bli så här dåligt ?
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Något viktigt vågar man inte skicka med svenskspråkig adress,dåliga erfarenheter.
Det är nog skandal.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Inte ska man använda postens tjänster.
Jag blev enormt förvånad när ett paket från Helsingfors var framme redan följande dag.
Nåja,det var inom nyland. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Något viktigt vågar man inte skicka med svenskspråkig adress,dåliga erfarenheter.
Språkrasism alldeles tydligt.
- Anonyymi
Det är ju också andra företag som delar ut post.
- Anonyymi
För säkerhets skull,om man vill ha försändelsen till rätt adress.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Postttjänster använder man endast i nödfall.
Om det är absolut nödvändigt.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Stackars åldringar som ännu använder pappersräkningar.
De lider mest.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kallelse till sjukhus försenas osv.
Otroligt att sådant får hända.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tänk så bakåt vi gått.
Man kunde förut lita på posten ,men inte numera.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Inte ska man använda postens tjänster.
Ibland är man tvungen.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Något viktigt vågar man inte skicka med svenskspråkig adress,dåliga erfarenheter.
Inte fast adressen är skriven på finska heller.
- Anonyymi
Säkrast att inte alls använda postens tjänster.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Inte ska man använda postens tjänster.
Någon gång är det absolut nödvändigt.
- Anonyymi
Säkrare att inte använda posttjänster alls.
Anonyymi kirjoitti:
Hur har det kunnat bli så här dåligt ?
Det är nog en synnerligen befogad fråga.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Stackars åldringar som ännu använder pappersräkningar.
De har de förstås rätt till.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tänk så bakåt vi gått.
Man kommer med värme ihåg postiljorna som aldrig svek ,oberoende hur vädret än var,vid menföre och höststormar.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tänk så bakåt vi gått.
Inte sku man ha trott det om posten.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tänk så bakåt vi gått.
Tidigare kunde man lita på posten.
Anonyymi kirjoitti:
Bäst att om möjligt inte använda postens tjänster alls.
Tydligen väljer finska bolag bort Posti. Beställde delar och båtgrejer från två olika handlare. Den ena förmedlar via Matkahuolto och den andra via Postnord. Bägges leveranser kan avhämtas från samma ställe.
Väl jobbat av Posti som inte kan vara Posten, eftersom gemene man skulle blanda det med Postnord, om man tror Postis enspråkiga kommunikation. Vågar någon ännu använda Posti? Stora näthandlare och grossister ser ut att säga: absolut inte.- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Stackars åldringar som ännu använder pappersräkningar.
De lider mest av postens nonchalans.
- Anonyymi
Bäst att inte använda posttjänster alls.
- Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
Det är nog inte ens den sista utvägen. Då man får ett brev där adressen är helt korrekt men övertejpad på finska, borde man minst returnera brevet eller kräva Posti på skadestånd för att förstöra ens post.
Det var insändare i hbl under veckan om Postens behandlande av brev med adress skriven på svenska.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Postttjänster använder man endast i nödfall.
Tyvärr måste man ibland använda.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tänk så bakåt vi gått.
Man lyfter på hatten för forna tiders postiljoner.
- Anonyymi
Jag skickar åtminstone inga julkort i år.
Anonyymi kirjoitti:
Man lyfter på hatten för forna tiders postiljoner.
Då tog et inte 8 dagar att få ett enkelt brev flyttat ett par hundra kilometer, viket det gör idag ifall att Posti är snabb.
Vad julkort beträffar, kunde det vara en uppiggande idé att skicka sådana och sedan höra rapporter från mottagarna inkommande midsommar och flera jular därpå, när nu korten kommer fram och till vem?- Anonyymi
Det hjälper inte ens,ett paket till grannfrun från Vanda till Sibbo har inte ännu efter 2 veckor kommit fram.(på väg lär det ska vara )
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tänk så bakåt vi gått.
Idag igen nyhet om Postens klantande.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Något viktigt vågar man inte skicka med svenskspråkig adress,dåliga erfarenheter.
Man ska bojkotta Posten.
- Anonyymi
Säkrast att inte använda Postens tjänster alls.
Anonyymi kirjoitti:
Man lyfter på hatten för forna tiders postiljoner.
För att inte tala om post roddarna och postbåtarna, som med dagens mått mätt närmast var ekor med segel.
- Anonyymi
Det är inte ens någon garanti för att posten kommer rätt.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tänk så bakåt vi gått.
Det skulle man aldrig ha trott.
- Anonyymi
Det hjälper inte alltid det heller.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tänk så bakåt vi gått.
Tidigare kunde man lita på posten.
Anonyymi kirjoitti:
Tidigare kunde man lita på posten.
För första gången på 10 -20 år blev man tvungen att välja Posti som leverantör. De gick käpprätt åt röven. Leveransen åkte ut i skären, 50 km från vart det var beställt, bakom färja eller båtfärd. Då hade Posti själv sänt ett brev med alla behövliga uppgifter, förklarande att adressen saknades, varför paketet levererades helt annanstans.
I åratal har man beställt prylar på exakt samma sätt och det har alltid gått väl.
Det var första och sista gången med Posti. Monopolet som inte får något rätt och därmed saknar existensberättigande.
Företag måste begripa att Posti som ett, för att inte tala om enda leveranssätt, tappar i image och kunder.- Anonyymi
Ingen garanti att försändelsen ändå kommer fram.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Stackars åldringar som ännu använder pappersräkningar.
Dem är det mest synd om.
Kannattaa ehdottomasti nimetä kadut kahdella kielellä koska se on niin selkeä systeemi 😂
No sitä saa mitä tilaa, no postihan on yksityinen liikelaitos joka päättää aivan itse onko ruotsinkielisten palveleminen taloudellisesti kannattavaa 😂- Anonyymi
Sinun mielestäsi niiden tulisikin olla yksikielisesti englanninkielisiä?
Anonyymi kirjoitti:
Sinun mielestäsi niiden tulisikin olla yksikielisesti englanninkielisiä?
En ole nähnyt yhtään englanninkielistä kadunnimeä Suomessa 😂
- Anonyymi
Kadun nimet kannattaa kirjoittaa osoite suomenkielisillä alueilla suomeksi, lajittelukoneeseen kun menevät, niin kone ei osaa lukea, kuin yhtä kieltä. Muuten voi olla posti myöhässä. Kone on yksikielinen.
- Anonyymi
Sven-Håkan kirjoitti:
En ole nähnyt yhtään englanninkielistä kadunnimeä Suomessa 😂
Mutta sellaisia tunnut kaipaavan.
Ratkaisuksi ehdotan muuttoa Ruotsiin, siellä kaikki kadut on nimetty vain ruotsiksi ja postikin sanotaan svekon korvaan oikein 😂
I Finland är gatunamnen översatta till finska och svenska. Om posten har svårt med originalen, vilket den har, så kunde man kanske gå in för att uteslutande lämna bort översättningarna?
- Anonyymi
Den där uppmaningen om flyttning till Sverige börjar vara ganska urvattnad.
Anonyymi kirjoitti:
Den där uppmaningen om flyttning till Sverige börjar vara ganska urvattnad.
Fakta on että siellä kaikki palvelut tarjotaan vain ruotsiksi ja suomi ei sekoita muuten täydellistä elämää 😂
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Den där uppmaningen om flyttning till Sverige börjar vara ganska urvattnad.
Det har man hört till lust och leda.
- Anonyymi
Kadut on aina olleet kahdella kielellä tietyillä alueilla. Siksi on erikoista, että aletaan nyt sekoilla kadunnimissä. Käytössä on kaikki laitteet ja teknologia, millä helposti selvittää, missä katu on. Ja siihen ei pystytä. Aika surkeaa.
Så är det, men då man betalar med nötter får man apor. Inte tror väl någon att gemene postutdelare i Stor-H:fors kan svenska eller finska?
Tietokantoja ei suunnitella niin että sinne voi antaa ihmiselle useampia osotteita. Ihmisellä voi alla vain yksi osoite johon paketti jaetaan. Ei näitä ohjelmia suunnitellessa oteta huomioon Suomen älytöntä tapaa antaa paikalle kaksi eri nimeä. Myöskään paketin tilaaminen ulkomailta vaikkapa paikkaan nimeltä Helsingfors ei välttämättä ole kaikista järkevin veto. 😂
- Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
Så är det, men då man betalar med nötter får man apor. Inte tror väl någon att gemene postutdelare i Stor-H:fors kan svenska eller finska?
Innan det fanns alla möjliga tekniska hjälpmedel då klarade posten sitt jobb mycket bättre.hur är det möjligt ?
Sven-Håkan kirjoitti:
Tietokantoja ei suunnitella niin että sinne voi antaa ihmiselle useampia osotteita. Ihmisellä voi alla vain yksi osoite johon paketti jaetaan. Ei näitä ohjelmia suunnitellessa oteta huomioon Suomen älytöntä tapaa antaa paikalle kaksi eri nimeä. Myöskään paketin tilaaminen ulkomailta vaikkapa paikkaan nimeltä Helsingfors ei välttämättä ole kaikista järkevin veto. 😂
Är det nu den finska verkligheten som är stupid, eller folk som vägrar att inse den p.g.a. sin egen lättja?
Anonyymi kirjoitti:
Innan det fanns alla möjliga tekniska hjälpmedel då klarade posten sitt jobb mycket bättre.hur är det möjligt ?
Silloin ihmiset tekivät työn, nykyään hommat hoidetaan tietokoneilla. Tietokone ei ymärrä miksi yhdellä paikalla on kaksi nimeä 😂
Peppu-Reino kirjoitti:
Är det nu den finska verkligheten som är stupid, eller folk som vägrar att inse den p.g.a. sin egen lättja?
Todellisuus saattaa kyllä osottautua ikäväksi pakkoruotsittajille, laiskoja kun ovat ja eivät ole opetelleet suomea 800 vuodessa 😂
- Anonyymi
Sven-Håkan kirjoitti:
Silloin ihmiset tekivät työn, nykyään hommat hoidetaan tietokoneilla. Tietokone ei ymärrä miksi yhdellä paikalla on kaksi nimeä 😂
Datorn bestämmer ?
- Anonyymi
Sven-Håkan kirjoitti:
Silloin ihmiset tekivät työn, nykyään hommat hoidetaan tietokoneilla. Tietokone ei ymärrä miksi yhdellä paikalla on kaksi nimeä 😂
Tämähän se hulluus juuri onkin! Meillä on koneet ja laitteet, mutta emme tiedä miksi meillä on koneet ja laitteet!
Sven-Håkan kirjoitti:
Silloin ihmiset tekivät työn, nykyään hommat hoidetaan tietokoneilla. Tietokone ei ymärrä miksi yhdellä paikalla on kaksi nimeä 😂
Neandertalare är billiga programmerare men resultaten är därefter.
Peppu-Reino kirjoitti:
Neandertalare är billiga programmerare men resultaten är därefter.
Ehkä sinun kannattaisi mennä ohjelmoimaan järjestelemät uusiksi niin että ne tukevat kaksikielistä Suomea. Posti varmasti on valmis käyttämään muutaman miljardin siihen että postin saa jaettu myös ruotsinkielisillä kadun nimillä 😂
Sven-Håkan kirjoitti:
Silloin ihmiset tekivät työn, nykyään hommat hoidetaan tietokoneilla. Tietokone ei ymärrä miksi yhdellä paikalla on kaksi nimeä 😂
Google ser inte ut att ha några problem med den saken men i Finland skall man givetvis ha illa fungerande, icke standard, softa som inhandlas av polare till svinpris mot bespisning och resor.
Det senaste exemplet är någon "Tievilkku" som gör en bråkdel av det som gratisprogrammet Waze gör. Waze finns för Android och även mindre operativsystem. Waze har förövrigt gatunamnen på svenska och även finska.Peppu-Reino kirjoitti:
Google ser inte ut att ha några problem med den saken men i Finland skall man givetvis ha illa fungerande, icke standard, softa som inhandlas av polare till svinpris mot bespisning och resor.
Det senaste exemplet är någon "Tievilkku" som gör en bråkdel av det som gratisprogrammet Waze gör. Waze finns för Android och även mindre operativsystem. Waze har förövrigt gatunamnen på svenska och även finska.Google sekoilee ihan samalla tavalla ja näyttää välillä katujen nimiä sekaisin suomeksi ja ruotsiksi 😂
Se ei siis ole hyvä asia että etsit tiettyä katua ja löydät vastauksen ruotsiksi, ei kukaan tiedä niitä nimiä ruotsiksi 😂- Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
Så är det, men då man betalar med nötter får man apor. Inte tror väl någon att gemene postutdelare i Stor-H:fors kan svenska eller finska?
Det är tydligen svårt att läsa innantill iallafall,det lär ska finnas listor med adresserna på båda språken.
- Anonyymi
Sven-Håkan kirjoitti:
Tietokantoja ei suunnitella niin että sinne voi antaa ihmiselle useampia osotteita. Ihmisellä voi alla vain yksi osoite johon paketti jaetaan. Ei näitä ohjelmia suunnitellessa oteta huomioon Suomen älytöntä tapaa antaa paikalle kaksi eri nimeä. Myöskään paketin tilaaminen ulkomailta vaikkapa paikkaan nimeltä Helsingfors ei välttämättä ole kaikista järkevin veto. 😂
Miksi puolustat huonoa suunnittelua?
- Anonyymi
Sven-Håkan kirjoitti:
Silloin ihmiset tekivät työn, nykyään hommat hoidetaan tietokoneilla. Tietokone ei ymärrä miksi yhdellä paikalla on kaksi nimeä 😂
Ymmärtää kyllä, jos laitetaan ymmärtämään. Eli tietokone oppii jotain uuttakin, toisin kuin sinä.
- Anonyymi
Sven-Håkan kirjoitti:
Todellisuus saattaa kyllä osottautua ikäväksi pakkoruotsittajille, laiskoja kun ovat ja eivät ole opetelleet suomea 800 vuodessa 😂
Pakkoenglannittaja on täysin todelllisuudesta vieraantunut.
Anonyymi kirjoitti:
Ymmärtää kyllä, jos laitetaan ymmärtämään. Eli tietokone oppii jotain uuttakin, toisin kuin sinä.
Ehkä Suomen posti voi käyttää muutaman sata miljoonaa järjestelmän kehittämiseen mutta voi olla että muiden maiden järjestelmiä tuskin lähdetään muokkaamaan Suomen osoitejärjestelmään sopivaksi 😂
Anonyymi kirjoitti:
Miksi puolustat huonoa suunnittelua?
Tietokannoissa on tiettyjä rajoituksia jotka eivät kovin järkevästi taivu siihen että ihmisellä on useita osotteita. 😂
Anonyymi kirjoitti:
Datorn bestämmer ?
Det har de vettiga varit rädda för från den dag då internet uppfanns.
Sven-Håkan kirjoitti:
Google sekoilee ihan samalla tavalla ja näyttää välillä katujen nimiä sekaisin suomeksi ja ruotsiksi 😂
Se ei siis ole hyvä asia että etsit tiettyä katua ja löydät vastauksen ruotsiksi, ei kukaan tiedä niitä nimiä ruotsiksi 😂Endel är bildade, med fenno är det annorlunda även på den punkten.
Sven-Håkan kirjoitti:
Ehkä Suomen posti voi käyttää muutaman sata miljoonaa järjestelmän kehittämiseen mutta voi olla että muiden maiden järjestelmiä tuskin lähdetään muokkaamaan Suomen osoitejärjestelmään sopivaksi 😂
Varför skulle andra länders system ändras för postutdelning i Finland? Logiken haltar igen.
Vad som händer då posten får ett julkort från fast Spanien där adressen är "Eira, H:fors, Finland är att de modernt nog på Posti printar ut en dekal där det står Eira, HKI, Suomi, varefter det delas ut någonstans eller blir i sorteringscentralen.
Jag är helt övertygad över det att samtliga länders postanstalter lättare hittar Finland än Suomi, men inte kommer de väl att rucka sina system p.g.a. det?- Anonyymi
Kanske personalen inte kan använda all den här teknologin som nu finns ?Säger inte annars postnumret redan i vilken stad och stadsdel adressen finns ?
På landsbygden och skärgården finns väl inte ens alla adresser på finska ? Anonyymi kirjoitti:
Kanske personalen inte kan använda all den här teknologin som nu finns ?Säger inte annars postnumret redan i vilken stad och stadsdel adressen finns ?
På landsbygden och skärgården finns väl inte ens alla adresser på finska ?Vilken är poängen i att översätta gatunamnen till att börja med? Tänk om fenno inte hade haft pippi på att förfinska allt fint? T.o.m. Posti skulle ha en chans att hitta rätt och omgivningen skulle vara mera tilltalande. Nu har man alla fula finska översättningar istället.
- Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
Vilken är poängen i att översätta gatunamnen till att börja med? Tänk om fenno inte hade haft pippi på att förfinska allt fint? T.o.m. Posti skulle ha en chans att hitta rätt och omgivningen skulle vara mera tilltalande. Nu har man alla fula finska översättningar istället.
Översätta till namn som inte ens finskspråkiga använder.
Sven-Håkan kirjoitti:
Google sekoilee ihan samalla tavalla ja näyttää välillä katujen nimiä sekaisin suomeksi ja ruotsiksi 😂
Se ei siis ole hyvä asia että etsit tiettyä katua ja löydät vastauksen ruotsiksi, ei kukaan tiedä niitä nimiä ruotsiksi 😂Det är alltid bra att få svaren på svenska.
Peppu-Reino kirjoitti:
Det är alltid bra att få svaren på svenska.
Ruotsi on lähinnä tekninen ongelma niin Googlelle kuin Suomellekin 😂
Anonyymi kirjoitti:
Miksi puolustat huonoa suunnittelua?
De är så mycket vanare vid att kräva, förklara och underprestera än att få något gjort.
Det är frågan om (o)vanans makt.- Anonyymi
Sven-Håkan kirjoitti:
Tietokannoissa on tiettyjä rajoituksia jotka eivät kovin järkevästi taivu siihen että ihmisellä on useita osotteita. 😂
Huonoa suunnittelua ja huomoa toteutusta. Väärät ohjelmat jne.
- Anonyymi
Inte förstår man hur det är möjligt.
Sven-Håkan kirjoitti:
Todellisuus saattaa kyllä osottautua ikäväksi pakkoruotsittajille, laiskoja kun ovat ja eivät ole opetelleet suomea 800 vuodessa 😂
Nu skulle nog en stor mängd tvångsmatematik vara på sin plats. När tror du att det finska skriftspråket uppfanns? 1221?
Sven-Håkan kirjoitti:
Google sekoilee ihan samalla tavalla ja näyttää välillä katujen nimiä sekaisin suomeksi ja ruotsiksi 😂
Se ei siis ole hyvä asia että etsit tiettyä katua ja löydät vastauksen ruotsiksi, ei kukaan tiedä niitä nimiä ruotsiksi 😂Outbildade har det ofta svårt. Det är inte för sent för dig att ta en kurs eller ett dussin av dem för att nå par, hoppas man.
- Anonyymi
Itella hette den på några år sen.
- Anonyymi
Tosiaan, ihan on päässyt unohtumaan. Kukakohan tällaisen aivopierun muuten aikoinaan keksi...?
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tosiaan, ihan on päässyt unohtumaan. Kukakohan tällaisen aivopierun muuten aikoinaan keksi...?
Någon som fick mycket pengar för det.
- Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
Liksom de som anställde den.
Folket förlorade...
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Folket förlorade...
Som vanligt.
- Anonyymi
Suomenruotsalaisilla on vaiettu salaisuus. He eivät halua muuttaa Ruotsiin koska täällä paikalliset nauravat päin naamaa heidän murteelleen. Olen todistanut tätä lukuisia kertoja. He eivät voi kuin pysyä Suomessa ja kiukutella.
- Anonyymi
Miksi kiukuttelet, haluatko salaa muuttaa englantiin?
- Anonyymi
Niin ja suomenruotsalaisten kieli on 1850 luvun ruotsinkieltä.
En tiedä mistä se johtuu mutta niin väittävät asiaa historiallisesti tutkineet. Ja samalla he teki selväksi, että nykyistä ruotsinkieli on yksi uusimmista maailman kielisti ellei jopa nuorin ja perustelivat tiedon ruotsinkielen kieliopin Å_kirjamen käyttöön ottamiseen. Ennen siltä oli gootien itä- ja Länsigootilaisuuden murteet käytössä.
Pikkupila:
Jag spelar inte boll!
Mikä se intepallo peli/pelaaminen on?
- Anonyymi
Pitäisikö siis liikelaitos Postin satsata enemmäm palveluun joka kattaa 4% asiakaskunnasta?
Kerro minulle miten se tehdään nostamatta kuluja heikentämättä yli 90% asiakaskunnan palvelua.
Postin omistajaahan kiinnostaa vain vuotuinen raha jonka se postilta saa.
Nyt voisi olla hyvä aika takoa tuota asiaa eteenpäin kun meillä on hallitus jolla on miljardikaupalla lastemme ja lastenlastemme rahaa käytettävissään.Du kunde ställa samma fråga åt alla andra samhälleliga monopol som har tagit åt sig en uppgift att sköta, mot att vara just monopol.
Veikkaus blev tvunget att göra det som bolaget är ämnat för. Posti, VR och Alko är nästa som står i tur. Efter det bör bankerna och inkassoföretagen fråntas sina rättigheter eftersom den andra vågskålen med skyldigheterna nuförtiden gapa tom.
- Anonyymi
Dendär Kusti som trampade har väl gått i pension ? Det var bättre förr !
- Anonyymi
Det måste man erkänna.
- Anonyymi
Vilken jävla patetisk rättshaverist du är. Din svenska är för övrigt rätt dålig.
- Anonyymi
Mitä jos opettelisit suomea, kun se näkyy sinultakin sujuvan.
- Anonyymi
Kunde det inte anställas folk som kan läsa innantill ?
Säg det, på andra arbetsplatser (privata) har företagen en plikt att se till att deras personal besitter behövliga färdigheter. Inom stat och kommun är det inte så noga.
- Anonyymi
Kannattaa käyttää Ruotsin postia, jos ruotsin kieli on tarpeen.
- Anonyymi
"Maassa maan tavalla!" on suomalainen sananlasku.
- Anonyymi
Eli postin pitäisi toimia pelkästään ruotsiksi ja ranskaksi?
Sillä sehän se on se postin alkuperäinen tapa Suomessa.
- Anonyymi
Suomenkieli, on valittu maailman kauneimmaksi kieleksi kerran ja sitä valintaa ei voi muutaa kun kieli on pysynyn samana vaikkakin kehityksen myöstä uusia sanoja on otettu käyttöön.
Tosin mm wikipedia ilmeisesti vihaa sen kilpailun voittanut. En löytänyt sitä tietoa mutta voi olla että ovat siirtäneet sen jonkun toisen otsikon alle.- Anonyymi
Mitä olet tehnyt ettei tuo kauneus pilaannu englannin kieen ylivallan alla?
- Anonyymi
Älkäämme unohtako sitä, että yksi maailman kuuluisimmista ruotsalaisten joukossa on toisenpolven suomalainen. Hänet aateloitiin ruotsalaiseksi....:
https://fi.wikipedia.org/wiki/Carl_von_Linné - Anonyymi
Posti ei tätä nykyä osaa yhtään mitään kunnolla.
Sina ledare är de nog duktiga på att premiera. Det är inga anspråkslösa apanage i de kretsarna.
Enligt dagens aviser är det rätt mycket annat de inte heller kan. Skulle det vara dags att lägga ner hela Posti?
- Anonyymi
Så lenge Finland er to språk må den forstår begge to språk, er helt skandal hvis ikke. Men desverre tror ikke at den forstå problemer, eller vil ha forstår det.
- Anonyymi
Bra noterat, men posten kan bättra på.
Ketjusta on poistettu 6 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 854052
Loukkaantunut lapsi on yhä kriittisessä tilassa
Seinäjoella Pohjan valtatiellä perjantaina sattuneessa liikenneonnettomuudessa loukkaantunut lapsi on yhä kriittisessä t353121Minä en ala kenenkään perässä juoksemaan
Voin jopa rakastaa sinua ja kääntää silti tunteeni pois. Tunteetkin hälvenevät aikanaan, poissa silmistä poissa mielestä1002285Onko jollakin navetassa kuolleita eläimiä
Onko totta mitä facebookissa kirjoitetaan että jonkun navetassa olisi kuolleita eläimiä? Mitä on tapahtunut?312108Miksi olet riittämätön kaivatullesi?
Mistä asioista tunnet riittämättömyyden tunnetta kaipaamaasi ihmistä kohtaan? Miksi koet, että et olisi tarpeeksi hänell811866Tiedän, että emme yritä mitään
Jos kohtaamme joskus ja tilaisuus on sopiva, voimme jutella jne. Mutta kumpikaan ei aio tehdä muuta konkreettista asian271821- 311810
Mitä, kuka, hä .....
Mikähän sota keskustassa on kun poliiseja on liikkeellä kuin vilkkilässä kissoja271557Näin pitkästä aikaa unta sinusta
Oltiin yllättäen jossain julkisessa saunassa ja istuttiin vierekkäin, siellä oli muitakin. Pahoittelin jotain itsessäni91527- 281501