Raymond Franzin kirjan 12. luku on suomennettu

Kirjan Omantunnon kriisi 12. luku tarjoaa dramaattisen katsauksen Jehovan todistajien järjestön epäinhimilliseen toimintaan. Järjestö pitää Vartiotornissa julkaistua aineistoa tärkeämpänä kuin Raamattua. Oikeuskomitean jäsenet painottavat sitä, miten kirjaimellisesti pitää noudattaa Vartiotorni-lehdessä julkaistua jokaista sanaa. He eivät paljon edes mainitse sitä, mitä Raamatussa lukee.

Pieni ote Raymond Franzin oikeuskomiteaistunnosta:

"Puheenjohtaja Theotis French laski kätensä avoimena olevan Vartiotornin numeron päälle ja sanoi: "Emme tarvitse muuta auktoriteettia kuin tämän.""

Lue Uutinen tästä:

https://johanneksenpoika.fi/uutiset/juttu_w875.html

Lue Raymond Franzin kirjaa tästä:

https://johanneksenpoika.fi/raymond_franz_kirja/index.html

Suora linkki kirjan 12. lukuun tässä:

https://johanneksenpoika.fi/raymond_franz_kirja/raymond_franz_luku_12.html

51

110

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Anonyymi

      Eivät ole yhtä fiksuja, kuin Bereiolaiset.

      Vartiotornilaisille ihan sama mitä raamatusta lukee, kunhan vaan muistaa viilata vartiotornin pilkkuja.
      Ja nämäkö muka edustavat Jehovaa? HAH, sanon minä.
      Paholaisen käsikassaroita mokomat.

    • Anonyymi

      Hieno asia, että tuon ainutlaatuisen kirjan käännöstyö on edennyt aivan viittä vaille valmiiksi.

      Hatunnosto ja kiitos kaikille siihen osallistuneille, vaikka se onkin tullut luettua englanniksi.

      Voisi olla hyvä, jos sen saisi valmistuttuaan *myös* oheiseen hieman neutraalimman oloiseen pakkaan kuin oikein "luopiosivuina" tunnetuille sivuille, sillä se voisi hieman madaltaa kynnystä epäilyksiä omaaville, sillä "saa.tannallisille luopiosivuille" meno on tuossa vaiheessa hyvinkin korkean kynnyksen takana.

      * https://friendsofraymondfranz.com/

      Ps.

      Tuolle suomennokselle on kirjallinen lupa, mutta miten on kirjaan tekijänoikedet omaavalle kuuluvat korvaukset, mitä niistä on sovittu?

      • Anonyymi

        Eiköhän asia liene kunnossa. Sen sijaan näiden luopiotekstien kääntäminen on jossakin määrin perusteltua. Ei sieltä mitään ihmeitä ole tulossa.


      • <<Ps.

        Tuolle suomennokselle on kirjallinen lupa, mutta miten on kirjaan tekijänoikedet omaavalle kuuluvat korvaukset, mitä niistä on sovittu?>>

        Käännöskomitean edustaja on ollut henkilökohtaisesti yhteydessä Amerikkaan tekijänoikeuksien edustajaan. En tiedä kaikkia keskustelun yksityiskohtia, mutta mitään ongelmaa asiassa ei ole.

        Täytyy muistaa, että Suomi on pieni maa ja suomen kieltä puhuu pieni joukko ihmisiä. Ja kun on kyse ns. "marginaaliaryhmästä" (Jehovan todistajista), ei ole kaupallisesti kannattavaa julkaista suomeksi Raymond Franzin kirjaa. Julkaisemisen kustannukset pienellä kielialueella olisivat paljon suuremmat kuin kirjasta mahdollisesti saatava tuotto. Joten kaupallista versiota tästä kirjasta ei olisi koskaan tullut. Nyt kirjasta valmistuu vapaaehtoisvoimin ilmainen dokumentti, raha ei vaihda omistajaa.

        Tiedän, että menneinä vuosina selviteltiin rahoituksen saamista tälle projektille, mutta se ei onnistunut. Nyt se onnistuu ilman rahaa. Eikö kaikkien kirjasta kiinnostuneiden pitäisi olla asiantilaan tyytyväisiä?

        Ja täytyy pitää mielessä se, että Raymond Franz itse halusi kirjan käännevän suomeksi. Hänen tahtonsa viimeinkin toteutuu.


      • Anonyymi
        JohanneksenPoika kirjoitti:

        <<Ps.

        Tuolle suomennokselle on kirjallinen lupa, mutta miten on kirjaan tekijänoikedet omaavalle kuuluvat korvaukset, mitä niistä on sovittu?>>

        Käännöskomitean edustaja on ollut henkilökohtaisesti yhteydessä Amerikkaan tekijänoikeuksien edustajaan. En tiedä kaikkia keskustelun yksityiskohtia, mutta mitään ongelmaa asiassa ei ole.

        Täytyy muistaa, että Suomi on pieni maa ja suomen kieltä puhuu pieni joukko ihmisiä. Ja kun on kyse ns. "marginaaliaryhmästä" (Jehovan todistajista), ei ole kaupallisesti kannattavaa julkaista suomeksi Raymond Franzin kirjaa. Julkaisemisen kustannukset pienellä kielialueella olisivat paljon suuremmat kuin kirjasta mahdollisesti saatava tuotto. Joten kaupallista versiota tästä kirjasta ei olisi koskaan tullut. Nyt kirjasta valmistuu vapaaehtoisvoimin ilmainen dokumentti, raha ei vaihda omistajaa.

        Tiedän, että menneinä vuosina selviteltiin rahoituksen saamista tälle projektille, mutta se ei onnistunut. Nyt se onnistuu ilman rahaa. Eikö kaikkien kirjasta kiinnostuneiden pitäisi olla asiantilaan tyytyväisiä?

        Ja täytyy pitää mielessä se, että Raymond Franz itse halusi kirjan käännevän suomeksi. Hänen tahtonsa viimeinkin toteutuu.

        Ok, kiinnosti tietää myös noista taustatekijöistä ja luonnollisestikin myös tekijänoikeuksista, mahdollisista rojalteista.

        Totta sekin että Suomen kielialue on pieni ja kirjan lukijakunta vieläkin marginaalisempi.

        Painatushypöteesiä ajateellen äkikseen hieman vaikea arvioida millainen kappalemäärä olisi riittävä, mutta niin ettei liikaa kirjoja jäisi jonnekn varastoon.

        Vaikkapa jossakin Virossa olisi varmasti edullisempaa painattaa kuin Suomessa, mutta silti omakustannushinta saattaisi olla melko korkea (?) ja tokihan kappalemäärät yksikköhintaan vaikuttavat.

        Minkä vuoden kirjasta / painoksesta käännöksessä on kyse?

        "Ja täytyy pitää mielessä se, että Raymond Franz itse halusi kirjan käännevän suomeksi. Hänen tahtonsa viimeinkin toteutuu."

        Toisaalla taannoin joku kertoi, että häneltä ensin kysyttiin lupaa kirjan kääntämiseen, jonka hän antoi, eli tuossa tapauksessa kyseessä ei suoranaisesti olisi ollut hänen "aktiiivinen tahtotilansa" ja aloitteensa, vaikka tuon jälkeen onkin pitänyt kirjan kääntämistä hyvänä ja ihan toivottavana asiana.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ok, kiinnosti tietää myös noista taustatekijöistä ja luonnollisestikin myös tekijänoikeuksista, mahdollisista rojalteista.

        Totta sekin että Suomen kielialue on pieni ja kirjan lukijakunta vieläkin marginaalisempi.

        Painatushypöteesiä ajateellen äkikseen hieman vaikea arvioida millainen kappalemäärä olisi riittävä, mutta niin ettei liikaa kirjoja jäisi jonnekn varastoon.

        Vaikkapa jossakin Virossa olisi varmasti edullisempaa painattaa kuin Suomessa, mutta silti omakustannushinta saattaisi olla melko korkea (?) ja tokihan kappalemäärät yksikköhintaan vaikuttavat.

        Minkä vuoden kirjasta / painoksesta käännöksessä on kyse?

        "Ja täytyy pitää mielessä se, että Raymond Franz itse halusi kirjan käännevän suomeksi. Hänen tahtonsa viimeinkin toteutuu."

        Toisaalla taannoin joku kertoi, että häneltä ensin kysyttiin lupaa kirjan kääntämiseen, jonka hän antoi, eli tuossa tapauksessa kyseessä ei suoranaisesti olisi ollut hänen "aktiiivinen tahtotilansa" ja aloitteensa, vaikka tuon jälkeen onkin pitänyt kirjan kääntämistä hyvänä ja ihan toivottavana asiana.

        Lukijakunta pieni?
        Mutta tämähän tulee kaikille JT:lle pakolliseksi tutkistelukirjaksi seuraavaksi.
        Uusien, lahkoon pyrkivien, jos niitä nyt yleensä edes enään on, on opittava kaikki pääkohdat ulkoa.
        Heille tulee tästä kirjasta lahkoonpääsy koe.
        T: Haaratoimiston komidea ryhmä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Lukijakunta pieni?
        Mutta tämähän tulee kaikille JT:lle pakolliseksi tutkistelukirjaksi seuraavaksi.
        Uusien, lahkoon pyrkivien, jos niitä nyt yleensä edes enään on, on opittava kaikki pääkohdat ulkoa.
        Heille tulee tästä kirjasta lahkoonpääsy koe.
        T: Haaratoimiston komidea ryhmä.

        Kaikkien uudesti-herähtäneet-lahkolaisten & Co tai jollakin elämänsä heikolla hetkellään siihen värväysyrityksen kohteiksi joutuvien olisi hyödyllistä lukea oheinen kirja.

        "Combating Cult Mind Control" ... by Steven Hassan


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kaikkien uudesti-herähtäneet-lahkolaisten & Co tai jollakin elämänsä heikolla hetkellään siihen värväysyrityksen kohteiksi joutuvien olisi hyödyllistä lukea oheinen kirja.

        "Combating Cult Mind Control" ... by Steven Hassan

        Järjestön jättäneen mr. Franzin kuvaamista ajoista on kulunut aikaa todella paljon - puoli vuosisataa! En näkisi tällä yksittäistapauksella muutoinkaan enää yhteyttä 2020-luvun julistajiin. Myös julistajien määrä on kasvanut jo lähes 9 miljoonaan! Tietenkin on nostalgista palata Kekkosen aikoihin ja muistella aikansa nootti- ym. kriisejä, mutta maailma on tänä päivänä jo niin erilainen, ettei "kekkoslovakian" tavat enää sovellu esim. kansan nykyhallintoa kuvaamaan. Myös Järjestössä on kuljettu määrätietoiseti Raamatun viitoittamaa tietä kohti Paratiisia, jolloin näiden 50 vuoden takaisten yksittäistapausten puiminen on aika kyseenalaista ja niiden ympärille keskittyneen kirjallisuuden kääntäminen suomeksi tuo lisää epävarmuustekijöitä aikansa todellisten tapahtumien kuvaamiseen. * yksi tähti.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Järjestön jättäneen mr. Franzin kuvaamista ajoista on kulunut aikaa todella paljon - puoli vuosisataa! En näkisi tällä yksittäistapauksella muutoinkaan enää yhteyttä 2020-luvun julistajiin. Myös julistajien määrä on kasvanut jo lähes 9 miljoonaan! Tietenkin on nostalgista palata Kekkosen aikoihin ja muistella aikansa nootti- ym. kriisejä, mutta maailma on tänä päivänä jo niin erilainen, ettei "kekkoslovakian" tavat enää sovellu esim. kansan nykyhallintoa kuvaamaan. Myös Järjestössä on kuljettu määrätietoiseti Raamatun viitoittamaa tietä kohti Paratiisia, jolloin näiden 50 vuoden takaisten yksittäistapausten puiminen on aika kyseenalaista ja niiden ympärille keskittyneen kirjallisuuden kääntäminen suomeksi tuo lisää epävarmuustekijöitä aikansa todellisten tapahtumien kuvaamiseen. * yksi tähti.

        "Järjestössä kuljettu kohti paratiisia . . .", niin vartiotorniparatiisia joka on yhtäkuin, kohti helvettiä.
        Nuo sinun jäsenmääräsikin heittää lähes joka päivä. Välillä ollaan yli 9 miljoonassa, välillä lähes.
        Ota huomioon, että sun jäsenmäärästäsi on yli puolet 15min.- 1h- julistajia, siis yhtäkuin ei mitään.
        Reymondin tapauksesta ei ole 50 vuotta. Ja hän ei ole yksittäistapaus. Nykyjulistajat ovat menneet yhä syvemmälle ja syvemmälle pimeyteen.
        Järjestössä on myös kuljettu yhä syvemmälle valehteluun ja lakien rikkomiseen. Ihmisoikeuksistakaan ei ole mitään tietoa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Järjestön jättäneen mr. Franzin kuvaamista ajoista on kulunut aikaa todella paljon - puoli vuosisataa! En näkisi tällä yksittäistapauksella muutoinkaan enää yhteyttä 2020-luvun julistajiin. Myös julistajien määrä on kasvanut jo lähes 9 miljoonaan! Tietenkin on nostalgista palata Kekkosen aikoihin ja muistella aikansa nootti- ym. kriisejä, mutta maailma on tänä päivänä jo niin erilainen, ettei "kekkoslovakian" tavat enää sovellu esim. kansan nykyhallintoa kuvaamaan. Myös Järjestössä on kuljettu määrätietoiseti Raamatun viitoittamaa tietä kohti Paratiisia, jolloin näiden 50 vuoden takaisten yksittäistapausten puiminen on aika kyseenalaista ja niiden ympärille keskittyneen kirjallisuuden kääntäminen suomeksi tuo lisää epävarmuustekijöitä aikansa todellisten tapahtumien kuvaamiseen. * yksi tähti.

        Paratiisin lanseerasi Rutherford, jehovakanavan nimen omaksunut, kun oli sanonut nähneensä unta että taivas on täynnä.
        Eikö sinne nykyisen vartiotorniteologiaan mukaan mahdu ne, jotka ovat lahkosta ilmoittautuneet, vai tarkoittaako kansakoulupohjaisten hallintoelimen tutkimusta tekemättä antama mielenvikaisen diagnoosi heistä, että he eivät mahdu taivaaseen ?

        Annat ymmärtää että ajan kuluminen poistaa lahkoteologialta pätevyyden.
        Siinä on uusi näkökulma, jolla se poikkeaa Raamatusta, kristityn teologiasta.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Järjestön jättäneen mr. Franzin kuvaamista ajoista on kulunut aikaa todella paljon - puoli vuosisataa! En näkisi tällä yksittäistapauksella muutoinkaan enää yhteyttä 2020-luvun julistajiin. Myös julistajien määrä on kasvanut jo lähes 9 miljoonaan! Tietenkin on nostalgista palata Kekkosen aikoihin ja muistella aikansa nootti- ym. kriisejä, mutta maailma on tänä päivänä jo niin erilainen, ettei "kekkoslovakian" tavat enää sovellu esim. kansan nykyhallintoa kuvaamaan. Myös Järjestössä on kuljettu määrätietoiseti Raamatun viitoittamaa tietä kohti Paratiisia, jolloin näiden 50 vuoden takaisten yksittäistapausten puiminen on aika kyseenalaista ja niiden ympärille keskittyneen kirjallisuuden kääntäminen suomeksi tuo lisää epävarmuustekijöitä aikansa todellisten tapahtumien kuvaamiseen. * yksi tähti.

        Franzin kirja on edelleen yhtä ajankohtainen kuin vuonna 1983 jolloin sen ensimmäinen laitos julkaistiin. Sittemminhän Franz päivitti kirjaa sekä 1990- että 2000-luvulla. Järjestö on pohjimmiltaan aivan sama tänä päivänä - vain nettijutut on tullut sen jälkeen.

        Sitä paitsi kirja ei kerro vain Franzin ajasta todistajana vuosina 1938-81 vaan koko järjestön historiasta aivan sen alusta saakka ja paljastaa, miten heikolta pohjalta se lähti alun perinkin liikkeelle.

        Viisi tähteä. Toivottavasti nyt moni suomalainen todistaja löytää kirjan.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Franzin kirja on edelleen yhtä ajankohtainen kuin vuonna 1983 jolloin sen ensimmäinen laitos julkaistiin. Sittemminhän Franz päivitti kirjaa sekä 1990- että 2000-luvulla. Järjestö on pohjimmiltaan aivan sama tänä päivänä - vain nettijutut on tullut sen jälkeen.

        Sitä paitsi kirja ei kerro vain Franzin ajasta todistajana vuosina 1938-81 vaan koko järjestön historiasta aivan sen alusta saakka ja paljastaa, miten heikolta pohjalta se lähti alun perinkin liikkeelle.

        Viisi tähteä. Toivottavasti nyt moni suomalainen todistaja löytää kirjan.

        Vartiotorni jätetään nyt sivuun kokouksissa ja tilalle tulee tutkittavaksi tämä kirja.
        Se on ylimmän johdon määräys.
        Jos sen jälkeen kun tämä kirja on tutkittu, haluat vielä JT saat palkinnoksi kultaisen JW.org pinssin.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Paratiisin lanseerasi Rutherford, jehovakanavan nimen omaksunut, kun oli sanonut nähneensä unta että taivas on täynnä.
        Eikö sinne nykyisen vartiotorniteologiaan mukaan mahdu ne, jotka ovat lahkosta ilmoittautuneet, vai tarkoittaako kansakoulupohjaisten hallintoelimen tutkimusta tekemättä antama mielenvikaisen diagnoosi heistä, että he eivät mahdu taivaaseen ?

        Annat ymmärtää että ajan kuluminen poistaa lahkoteologialta pätevyyden.
        Siinä on uusi näkökulma, jolla se poikkeaa Raamatusta, kristityn teologiasta.

        Käsitänkö oikein, että hallintoelin antaa lääketieteen diagnooseja ryhmille, kuten vartiotorniuskonnon järjestämän mahdollisuuden kirjautua taivaaseen, hyväksikäyttäneiden ryhmä ?

        Paljonhan hallintoelin on erikoistunut kirjoittamaan verilääketieteestä.
        Verensiirtoa on pitänyt yksittäisissä vartiotorneissa epäterveellisenä.
        Mutta se on kai tarkoitettu värvättävälle, joka nielaisee sen kysymättä ?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Järjestön jättäneen mr. Franzin kuvaamista ajoista on kulunut aikaa todella paljon - puoli vuosisataa! En näkisi tällä yksittäistapauksella muutoinkaan enää yhteyttä 2020-luvun julistajiin. Myös julistajien määrä on kasvanut jo lähes 9 miljoonaan! Tietenkin on nostalgista palata Kekkosen aikoihin ja muistella aikansa nootti- ym. kriisejä, mutta maailma on tänä päivänä jo niin erilainen, ettei "kekkoslovakian" tavat enää sovellu esim. kansan nykyhallintoa kuvaamaan. Myös Järjestössä on kuljettu määrätietoiseti Raamatun viitoittamaa tietä kohti Paratiisia, jolloin näiden 50 vuoden takaisten yksittäistapausten puiminen on aika kyseenalaista ja niiden ympärille keskittyneen kirjallisuuden kääntäminen suomeksi tuo lisää epävarmuustekijöitä aikansa todellisten tapahtumien kuvaamiseen. * yksi tähti.

        Me kannustamme sinua lukemaan kirjan ja kirjoittamaan sen jälkeen tälle palstalle josko olet edelleen samaa mieltä.

        Veljesi

        Kansainvälinen luopioseura


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Me kannustamme sinua lukemaan kirjan ja kirjoittamaan sen jälkeen tälle palstalle josko olet edelleen samaa mieltä.

        Veljesi

        Kansainvälinen luopioseura

        Ja meitä on jo 10 miljoonaa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ja meitä on jo 10 miljoonaa.

        Onneksi noista 10 miljoonasta on 1 miljoona niitä, jotka eivät ole menettäneet luottamusta Jehovaan ja Hänen Poikaansa.
        He jatkavat oikean evankeliumin julistamista Jeesuksesta Kristuksesta, syntien anteeksiantamisesta ja parannuksen teosta.
        Suomessakin heitä on jo huomattava joukko.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Järjestön jättäneen mr. Franzin kuvaamista ajoista on kulunut aikaa todella paljon - puoli vuosisataa! En näkisi tällä yksittäistapauksella muutoinkaan enää yhteyttä 2020-luvun julistajiin. Myös julistajien määrä on kasvanut jo lähes 9 miljoonaan! Tietenkin on nostalgista palata Kekkosen aikoihin ja muistella aikansa nootti- ym. kriisejä, mutta maailma on tänä päivänä jo niin erilainen, ettei "kekkoslovakian" tavat enää sovellu esim. kansan nykyhallintoa kuvaamaan. Myös Järjestössä on kuljettu määrätietoiseti Raamatun viitoittamaa tietä kohti Paratiisia, jolloin näiden 50 vuoden takaisten yksittäistapausten puiminen on aika kyseenalaista ja niiden ympärille keskittyneen kirjallisuuden kääntäminen suomeksi tuo lisää epävarmuustekijöitä aikansa todellisten tapahtumien kuvaamiseen. * yksi tähti.

        >> Järjestön jättäneen mr. Franzin kuvaamista ajoista on kulunut aikaa todella paljon - puoli vuosisataa! En näkisi tällä yksittäistapauksella muutoinkaan enää yhteyttä 2020-luvun julistajiin.

        Entä sitten? Et kai tarkoita, että järjestön 50 vuotta sitten, silloinkin Jehova Jumalalta saatuna markkinoitu "totuus" ei olisi enää tunnistettavissa?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Onneksi noista 10 miljoonasta on 1 miljoona niitä, jotka eivät ole menettäneet luottamusta Jehovaan ja Hänen Poikaansa.
        He jatkavat oikean evankeliumin julistamista Jeesuksesta Kristuksesta, syntien anteeksiantamisesta ja parannuksen teosta.
        Suomessakin heitä on jo huomattava joukko.

        Mikä onni se on? Jos Raamattua on uskominen, Jeesus oli valehtelija.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        >> Järjestön jättäneen mr. Franzin kuvaamista ajoista on kulunut aikaa todella paljon - puoli vuosisataa! En näkisi tällä yksittäistapauksella muutoinkaan enää yhteyttä 2020-luvun julistajiin.

        Entä sitten? Et kai tarkoita, että järjestön 50 vuotta sitten, silloinkin Jehova Jumalalta saatuna markkinoitu "totuus" ei olisi enää tunnistettavissa?

        Tarkoitan, että mr. Franz on yksi miljoonista Järjestön yhteydessä toimineista. Hänen edistymisensä toiminnassa on ollut tietenkin merkittävää. Joskus käy elämässä kuitenkin niin, että Raamatun tulkinnoista saattaa tulla toiminnan yhtenäisyyttä heikentäviä näkemyksiä. Miljoonien julistajien Järjestössä ei jokaisen keksimiä mielipiteitä voida soveltaa vapaasti. Yhtenäinen Raamatun opetus on kaikille ensisijaisen tärkeää.

        Mr. Ray Franz kertoo omia, Järjestön näkemyksistä poikkeavia omia mielipiteitään, julistajien näkemys on yhtenäinen, kuten mr. Franzinkin näkemykset vuosikymmeniä ovat olleet. Miksi mieli muuttuu, on kai filosofinen kysymys.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tarkoitan, että mr. Franz on yksi miljoonista Järjestön yhteydessä toimineista. Hänen edistymisensä toiminnassa on ollut tietenkin merkittävää. Joskus käy elämässä kuitenkin niin, että Raamatun tulkinnoista saattaa tulla toiminnan yhtenäisyyttä heikentäviä näkemyksiä. Miljoonien julistajien Järjestössä ei jokaisen keksimiä mielipiteitä voida soveltaa vapaasti. Yhtenäinen Raamatun opetus on kaikille ensisijaisen tärkeää.

        Mr. Ray Franz kertoo omia, Järjestön näkemyksistä poikkeavia omia mielipiteitään, julistajien näkemys on yhtenäinen, kuten mr. Franzinkin näkemykset vuosikymmeniä ovat olleet. Miksi mieli muuttuu, on kai filosofinen kysymys.

        Jehovan todistaja joutuu uhraamaan omantuntonsa ja toistamaan järjestön opetusta, vaikka se tuntuisi väärältä. Ei se ole enää mikään omatunto, vaan orjuutta. Sitäkö jumalanne haluaa?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tarkoitan, että mr. Franz on yksi miljoonista Järjestön yhteydessä toimineista. Hänen edistymisensä toiminnassa on ollut tietenkin merkittävää. Joskus käy elämässä kuitenkin niin, että Raamatun tulkinnoista saattaa tulla toiminnan yhtenäisyyttä heikentäviä näkemyksiä. Miljoonien julistajien Järjestössä ei jokaisen keksimiä mielipiteitä voida soveltaa vapaasti. Yhtenäinen Raamatun opetus on kaikille ensisijaisen tärkeää.

        Mr. Ray Franz kertoo omia, Järjestön näkemyksistä poikkeavia omia mielipiteitään, julistajien näkemys on yhtenäinen, kuten mr. Franzinkin näkemykset vuosikymmeniä ovat olleet. Miksi mieli muuttuu, on kai filosofinen kysymys.

        "Yhtenäinen Raamatun opetus on kaikille . . .tärkeää".
        Siitä huolimatta vaikka opetus olisi väärin, niinkö?

        Miten tämä sopii m.m. 2 Joh.9,10:een.
        Tai Ilm.3:10: een.
        Kummassakin kohden tähdennetään, että pitäisi "tarkoin seurata Jeesuksen opetusta", ei siis soveltaa omia tulkintoja.

        Miihin kastiin kuuluu m.m. Jeesuksen sanat Herran ehtoollisen leivästä ja viinistä:" ottakaa siitä te kaikki".
        Ei hän sanonut että sitten 2000 vuoden päästä "katselkaa vaan".

        Tai kun hän sanoi :" älkää menkö talosta taloon". Tarkoittiko hän kumminkin, että sitten 2000 vuoden päästä menkää talosta taloon.

        Tai kun hän sanoi, että "Jumalan valtakuntaan/ paratiisiin ei mennä ilman uudestisyntymistä. Eikö hän niin ihan oikeasti tarkoittanut? Muuten vain sanoi?

        Saahan sitä sepustaa omia tarinoita, mutta kun Jeesus sanoi:" löytäneekö USKOA tullessaan takaisin", niin tuskinpa tarkoitti JT uskontoa kun eivät toteuta 2 Joh.9,10:n ja Ilm.3:10:n sanoja.
        Ja eihän hän muutenkaan tarkoittanut uskontoa vaan USKOA.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Jehovan todistaja joutuu uhraamaan omantuntonsa ja toistamaan järjestön opetusta, vaikka se tuntuisi väärältä. Ei se ole enää mikään omatunto, vaan orjuutta. Sitäkö jumalanne haluaa?

        Taas on ihan hyvä palata asiain alkulähteille: mikä omatunto on?

        Omatunto (kr. syneidesis, lat. conscientia) tarkoittaa moraalitajua yhteisen tiedon pohjalta ja kaikille yhteistä käsitystä hyvästä ja oikeasta. Omatunto on hieman harhaanjohtava käännös latinan sanasta ”yhteistieto”. Klassisessa teologiassa ja moraalifilosofiassa hyvän ja oikean tavoittamisessa oli ennen kaikkea kyse niiden tietämisestä.

        Sinä ehkä ajattelet, että omatunto on se mikä itsestä tuntuu hyvältä? Näin ei kuitenkaan ole.

        Vanhassa testamentissa sanaa omatunto ei käytetä, vaan sen korvaa sana sydän. Uudessa testamentissa omatunto-sanaa käyttää apostoli Paavali (1. Kor. 10:25, 2. Kor. 1:12).

        Kristityn omatunto on siis Raamatun opetuksiin tukeutuva.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tarkoitan, että mr. Franz on yksi miljoonista Järjestön yhteydessä toimineista. Hänen edistymisensä toiminnassa on ollut tietenkin merkittävää. Joskus käy elämässä kuitenkin niin, että Raamatun tulkinnoista saattaa tulla toiminnan yhtenäisyyttä heikentäviä näkemyksiä. Miljoonien julistajien Järjestössä ei jokaisen keksimiä mielipiteitä voida soveltaa vapaasti. Yhtenäinen Raamatun opetus on kaikille ensisijaisen tärkeää.

        Mr. Ray Franz kertoo omia, Järjestön näkemyksistä poikkeavia omia mielipiteitään, julistajien näkemys on yhtenäinen, kuten mr. Franzinkin näkemykset vuosikymmeniä ovat olleet. Miksi mieli muuttuu, on kai filosofinen kysymys.

        "Joskus käy elämässä kuitenkin niin, että Raamatun tulkinnoista saattaa tulla toiminnan yhtenäisyyttä heikentäviä näkemyksiä."

        Järjestössä tärkeämpää on se kuka sanoo, kuin mitä sanoo ja sitten tuon sanelun mukainen "yhtenäisyys" ja sen kontrolointi on tärkeämpää kuin se, että pitääkö sanelun sisältö paikkansa vai ei.

        "Älkäämme koskaan kyseenalaistako sanoin tai teoin Jehovan nykyään käyttämää viestintäkanavaa." (Vartiotorni 15. marraskuuta 2009, s. 14)

        *

        "Franz kuvailee, miten päätoimistossa alkoi kuohua ja hallintoelin epäili lähes kaikkia salaliitosta. Hänen mukaansa sen sijaan, että olisi tutkinut kriittisesti edellä mainittuja opinkohtia ja aloittanut keskustelut "toisinajattelijoiden" kanssa, hallintoelin aloitti noitavainoja muistuttavan toiminnan."

        "Se ei hänen mielestään sallinut asiallisia kysymyksiä oppeja kohtaan, epäilijöitä ei siedetty ollenkaan."

        - https://fi.wikipedia.org/wiki/Raymond_Franz#Syytökset_ja_karkottaminen

        *

        "... julistajien näkemys on yhtenäinen, kuten mr. Franzinkin näkemykset vuosikymmeniä ovat olleet. "

        Nuo näkemykset perustuvat hengellis-tyraniselle sanelulle ja ne muuttuvat samalla hetkellä kun sanelun sisältö muuttuu.

        Tuota "yhtenäisyyttä" pidetään yllä murskaavalla hajoita ja hallitse-periaattella, jossa ääneen lausutusta erimielisyydestä seuraa sanktio, erottaminen luopiona ja läheisistäänkin eliniäksi eristäminen karttamisen kautta.

        "Miksi mieli muuttuu, on kai filosofinen kysymys."

        Onhan se "filosofinen kysymys" kun perusteellisesti tutkittuaan havaitsee jonkin väittämän paikkansa pitämättömäksi, kuten Vartiotorniseuran lainaopin vuodesta 607eaa. jonka virheellisyys samalla kaataa myös halintoelimen väittämän valituksi tulemisestaan vuonna 1918/1919.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Taas on ihan hyvä palata asiain alkulähteille: mikä omatunto on?

        Omatunto (kr. syneidesis, lat. conscientia) tarkoittaa moraalitajua yhteisen tiedon pohjalta ja kaikille yhteistä käsitystä hyvästä ja oikeasta. Omatunto on hieman harhaanjohtava käännös latinan sanasta ”yhteistieto”. Klassisessa teologiassa ja moraalifilosofiassa hyvän ja oikean tavoittamisessa oli ennen kaikkea kyse niiden tietämisestä.

        Sinä ehkä ajattelet, että omatunto on se mikä itsestä tuntuu hyvältä? Näin ei kuitenkaan ole.

        Vanhassa testamentissa sanaa omatunto ei käytetä, vaan sen korvaa sana sydän. Uudessa testamentissa omatunto-sanaa käyttää apostoli Paavali (1. Kor. 10:25, 2. Kor. 1:12).

        Kristityn omatunto on siis Raamatun opetuksiin tukeutuva.

        "Kristityn omatunto on siis Raamatun opetuksiin tukeutuva."

        Kristityistä en tiedä, mutta todistajien omatunto sanellaan amerikoissa hallintoelimen toimesta.

        Jehovan todistajien oppi vuoden 1914 raamatullisesta profeetallisuudesta on hyvin helposti osoitettavissa vääräksi opiksi, joka oppi määrittelee koko Jehovan todistajien uskonnon ja sen oikeutuksen.

        Jehovan todistajien tapauksessa ei ole mitään omatuntoa - on vain hallintoelimen kulloisetkin näkemykset, jotka on hyväksyttävä sellaisenaan olivat ne vääriä tai eivät. Muuten menettää kaikki tärkeimmät ihmiset ja läheiset.

        Sellainen oppi taas on pelkkää puhdasta pahuutta.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Taas on ihan hyvä palata asiain alkulähteille: mikä omatunto on?

        Omatunto (kr. syneidesis, lat. conscientia) tarkoittaa moraalitajua yhteisen tiedon pohjalta ja kaikille yhteistä käsitystä hyvästä ja oikeasta. Omatunto on hieman harhaanjohtava käännös latinan sanasta ”yhteistieto”. Klassisessa teologiassa ja moraalifilosofiassa hyvän ja oikean tavoittamisessa oli ennen kaikkea kyse niiden tietämisestä.

        Sinä ehkä ajattelet, että omatunto on se mikä itsestä tuntuu hyvältä? Näin ei kuitenkaan ole.

        Vanhassa testamentissa sanaa omatunto ei käytetä, vaan sen korvaa sana sydän. Uudessa testamentissa omatunto-sanaa käyttää apostoli Paavali (1. Kor. 10:25, 2. Kor. 1:12).

        Kristityn omatunto on siis Raamatun opetuksiin tukeutuva.

        Niin se on.
        Mutta omatunto voi olla koulutettu väärin.
        Esim. Vartiotornihölynpölyllä.
        Jos sydämessä on ykkåsenä se mitä Vartiotornisanoo, eikä Jeesus, niin se on itsensä pettämistä.
        Jos on opetettu muka raamatusta oppeja joita siellä ei ole, niin, voi,voi.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Niin se on.
        Mutta omatunto voi olla koulutettu väärin.
        Esim. Vartiotornihölynpölyllä.
        Jos sydämessä on ykkåsenä se mitä Vartiotornisanoo, eikä Jeesus, niin se on itsensä pettämistä.
        Jos on opetettu muka raamatusta oppeja joita siellä ei ole, niin, voi,voi.

        "Jos sydämessä on ykkåsenä se mitä Vartiotornisanoo, eikä Jeesus, niin se on itsensä pettämistä."

        Kummankin suhteen on "pieni" ongelma tuon itsensä pettämisen suhteen.

        Ensimmäisellä on toisen lausuntoihin ja lupauksiin pohjautuva spekulaatio sukupolvesta ja joka on nyttemmin tuplasukupolvi.

        Toisella, siis Jeesuksella, on puolestaan nyttemmin *2000-vuotiseksi osoittautunut sukupolvi*, sillä hän lupasi *palata pikaisesti* kuuulijoidensa ja lupauksensa kohteena olleeen sukpolven aikana. Hän ei pitänyt lupaustaan.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Jos sydämessä on ykkåsenä se mitä Vartiotornisanoo, eikä Jeesus, niin se on itsensä pettämistä."

        Kummankin suhteen on "pieni" ongelma tuon itsensä pettämisen suhteen.

        Ensimmäisellä on toisen lausuntoihin ja lupauksiin pohjautuva spekulaatio sukupolvesta ja joka on nyttemmin tuplasukupolvi.

        Toisella, siis Jeesuksella, on puolestaan nyttemmin *2000-vuotiseksi osoittautunut sukupolvi*, sillä hän lupasi *palata pikaisesti* kuuulijoidensa ja lupauksensa kohteena olleeen sukpolven aikana. Hän ei pitänyt lupaustaan.

        Hänhän palasikin opetuslapsilleen 3 päivän kuluttua.
        Odotitko pitempää aikaa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Jos sydämessä on ykkåsenä se mitä Vartiotornisanoo, eikä Jeesus, niin se on itsensä pettämistä."

        Kummankin suhteen on "pieni" ongelma tuon itsensä pettämisen suhteen.

        Ensimmäisellä on toisen lausuntoihin ja lupauksiin pohjautuva spekulaatio sukupolvesta ja joka on nyttemmin tuplasukupolvi.

        Toisella, siis Jeesuksella, on puolestaan nyttemmin *2000-vuotiseksi osoittautunut sukupolvi*, sillä hän lupasi *palata pikaisesti* kuuulijoidensa ja lupauksensa kohteena olleeen sukpolven aikana. Hän ei pitänyt lupaustaan.

        Olet jumiintunut opetuslapsien väärään tulkintaan Jeesuksen sanoista Apostoli Johannes kirjoitti tästä Joh.21:22,23.
        Jeesus ei luvannut muuta kuin "Isä tietää yksin Jeesuksen paluun päivän."
        Mutta turhaahan sulle on asiasta mitään jankata koska kuulut Room.1:22 ryhmään.
        Sielä viitataan teikäläisiin jotka "kuvittelevat olevansa viisaita, mutta ovat tymiksi tulleet."


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Taas on ihan hyvä palata asiain alkulähteille: mikä omatunto on?

        Omatunto (kr. syneidesis, lat. conscientia) tarkoittaa moraalitajua yhteisen tiedon pohjalta ja kaikille yhteistä käsitystä hyvästä ja oikeasta. Omatunto on hieman harhaanjohtava käännös latinan sanasta ”yhteistieto”. Klassisessa teologiassa ja moraalifilosofiassa hyvän ja oikean tavoittamisessa oli ennen kaikkea kyse niiden tietämisestä.

        Sinä ehkä ajattelet, että omatunto on se mikä itsestä tuntuu hyvältä? Näin ei kuitenkaan ole.

        Vanhassa testamentissa sanaa omatunto ei käytetä, vaan sen korvaa sana sydän. Uudessa testamentissa omatunto-sanaa käyttää apostoli Paavali (1. Kor. 10:25, 2. Kor. 1:12).

        Kristityn omatunto on siis Raamatun opetuksiin tukeutuva.

        Omatunto on sananmukaisesti omaa. Ei toisen sanelemaa. Raamatun taakse ei voi piiloutua, sillä siihenkin liittyy tulkintaa, joko omaa tai jonkun toisen.

        Kukaan ei noudata kaikkea, mitä Raamatussa käsketään tai kielletään, eikä tarvitsekaan. Ei pidäkään - siellä on myös kauheita käskyjä.

        Jotkut kuitenkin hurskastelevat väittäen, että heidän oppinsa olisi raamatullinen, eivätkä itsekään huomaa, että siihen liittyy paljon tulkintaa. Jehovan todistajat on eräs hurskastelijaryhmä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Olet jumiintunut opetuslapsien väärään tulkintaan Jeesuksen sanoista Apostoli Johannes kirjoitti tästä Joh.21:22,23.
        Jeesus ei luvannut muuta kuin "Isä tietää yksin Jeesuksen paluun päivän."
        Mutta turhaahan sulle on asiasta mitään jankata koska kuulut Room.1:22 ryhmään.
        Sielä viitataan teikäläisiin jotka "kuvittelevat olevansa viisaita, mutta ovat tymiksi tulleet."

        "Jeesus ei luvannut muuta kuin "Isä tietää yksin Jeesuksen paluun päivän." "

        Kellonlyömän sijaan hän sihtasi *pikaisen paluun* lupauksensa tapahtuvaksi tuon lupauksen kuulijoiden ja kohteiden sukupolven aikana ... tuosta on kulunut pikaiset 2000-vuotta.

        Joh.21:22,23 kohdan kysymykseen vastaamattomuus ja sanailu-spekulaatio ei kumoa edellä olevaa ko. sukupolven sihtiä, joka osoittautui fiaskoksi.

        Noissa 2000-vuoden sukupolvissa on kyse "hieman" enemmästä kuin vain Vartiotorniseuran tuplasukupolvesta, jonka senkin spekulaation pohjalla on Jeesuksen aikansa sukupolvilupaus. Ilman tuota jullikkaa ei VT-seurakaan olisi julistelemassa omia sukupolvispekulaatioitaan.

        Tämän seuraamuksena sitten alkoivat Jeesuksen seuraajien erilaiset meriselitykset ja sepittelyt, kun silloisen kaiken asutun taivaan alla ja tuon ko. sukupolven aikana tapahtuvaksi julistettu pikainen paluu osoittatui jullikaksi. Vielä Ilmestyskirjassakin tuo pikiaisen paluun lupaus toistettiin.

        "mutta sinustahan kerrotaan Room. 1:22. "He väittävät olevansa viisaita mutta ovat tyhmiksi tulleet."

        Miten tuosta tuleekin mieleen tuon *2000-vuotisen sukupolven* aikana tapahtuvaksi vakuutellut *pikaisen paluun* julistukset.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tarkoitan, että mr. Franz on yksi miljoonista Järjestön yhteydessä toimineista. Hänen edistymisensä toiminnassa on ollut tietenkin merkittävää. Joskus käy elämässä kuitenkin niin, että Raamatun tulkinnoista saattaa tulla toiminnan yhtenäisyyttä heikentäviä näkemyksiä. Miljoonien julistajien Järjestössä ei jokaisen keksimiä mielipiteitä voida soveltaa vapaasti. Yhtenäinen Raamatun opetus on kaikille ensisijaisen tärkeää.

        Mr. Ray Franz kertoo omia, Järjestön näkemyksistä poikkeavia omia mielipiteitään, julistajien näkemys on yhtenäinen, kuten mr. Franzinkin näkemykset vuosikymmeniä ovat olleet. Miksi mieli muuttuu, on kai filosofinen kysymys.

        Enpä retostelisi yhtenäisyydellä.

        Yhtenäinen näkemys on vain höperöiden ukkojen äänestyspäätös, jota kaikkien on noudatettava kirouksen sekä sukulaisten ja ystävien menettämisen uhalla. Ei auta, vaikka olisi miten vahvat argumentit. Jopa pelkistä vääristä kysymyksistä joutuu syytteeseen.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Hänhän palasikin opetuslapsilleen 3 päivän kuluttua.
        Odotitko pitempää aikaa.

        Jeesus ei tarkoittanut ylösnousemusta, vaan yksiselitteisesti toista tulemustaan. Näin sen apostolitkin ymmärsivät.

        23 "Kun teitä yhdessä kaupungissa vainotaan, paetkaa toiseen. Totisesti: te ette ehdi käydä kaikissa Israelin kaupungeissa ennen kuin Ihmisen Poika tulee.

        27 Ihmisen Poika on tuleva Isänsä kirkkaudessa enkeliensä kanssa, ja silloin hän maksaa jokaiselle tämän tekojen mukaan.
        28 Totisesti: tässä joukossa on muutamia, jotka eivät kohtaa kuolemaa ennen kuin näkevät Ihmisen Pojan tulevan valtakuntansa kuninkaana."

        63 Mutta Jeesus pysyi vaiti. Silloin ylipappi sanoi hänelle: "Minä vannotan sinua elävän Jumalan nimessä: sano meille, oletko sinä Messias, Jumalan Poika."
        64 "Itsepä sen sanoit", vastasi Jeesus. "Ja minä sanon teille: vastedes te saatte nähdä Ihmisen Pojan istuvan Voiman oikealla puolella ja tulevan taivaan pilvien päällä."

        51 Nyt ilmoitan teille salaisuuden: Me emme kaikki kuole, mutta kaikki me muutumme,
        52 yhtäkkiä, silmänräpäyksessä, viimeisen pasuunan soidessa. Pasuuna soi, ja kuolleet herätetään katoamattomina ja me muut muutumme.

        15 Ilmoitamme teille, mitä Herra on sanonut: Me elossa olevat, jotka saamme jäädä tänne siihen asti kun Herra tulee, emme ehdi poisnukkuneiden edelle.
        16 Itse Herra laskeutuu taivaasta ylienkelin käskyhuudon kuuluessa ja Jumalan pasuunan kaikuessa, ja ensin nousevat ylös ne, jotka ovat kuolleet Kristukseen uskovina.
        17 Meidät, jotka olemme vielä elossa ja täällä jäljellä, temmataan sitten yhdessä heidän kanssaan pilvissä yläilmoihin Herraa vastaan. Näin saamme olla aina Herran kanssa.

        18 Lapsukaiset, nyt on viimeinen aika. Ja niinkuin te olette kuulleet, että antikristus tulee, niin onkin nyt monta antikristusta ilmaantunut; siitä me tiedämme, että nyt on viimeinen aika.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Taas on ihan hyvä palata asiain alkulähteille: mikä omatunto on?

        Omatunto (kr. syneidesis, lat. conscientia) tarkoittaa moraalitajua yhteisen tiedon pohjalta ja kaikille yhteistä käsitystä hyvästä ja oikeasta. Omatunto on hieman harhaanjohtava käännös latinan sanasta ”yhteistieto”. Klassisessa teologiassa ja moraalifilosofiassa hyvän ja oikean tavoittamisessa oli ennen kaikkea kyse niiden tietämisestä.

        Sinä ehkä ajattelet, että omatunto on se mikä itsestä tuntuu hyvältä? Näin ei kuitenkaan ole.

        Vanhassa testamentissa sanaa omatunto ei käytetä, vaan sen korvaa sana sydän. Uudessa testamentissa omatunto-sanaa käyttää apostoli Paavali (1. Kor. 10:25, 2. Kor. 1:12).

        Kristityn omatunto on siis Raamatun opetuksiin tukeutuva.

        Crisis of conscience - miten lie itse kirjailija tuon teoksen mielessään nimennyt? Siinä on kaksi suomen "sivistyssanaa" - vierasperäistä erittäin usein täysin väärin ymmärrettyä sanaa: kriisi ja "oma"tunto.

        Tarkoittiko Franz consciencen alkuperäismerkitystä "yhteinen tieto" ja sen nopeaa muuttumista - kriisiä - täyskäännöstä tai käännepistettä vai omien fiilistensä ailahtelua?

        Miten te olette Franzin teoksen nimen oikeasti ymmärtäneet?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Crisis of conscience - miten lie itse kirjailija tuon teoksen mielessään nimennyt? Siinä on kaksi suomen "sivistyssanaa" - vierasperäistä erittäin usein täysin väärin ymmärrettyä sanaa: kriisi ja "oma"tunto.

        Tarkoittiko Franz consciencen alkuperäismerkitystä "yhteinen tieto" ja sen nopeaa muuttumista - kriisiä - täyskäännöstä tai käännepistettä vai omien fiilistensä ailahtelua?

        Miten te olette Franzin teoksen nimen oikeasti ymmärtäneet?

        Hänen omatuntonsa heräsi, mikä aiheutti kriisin Vartiotornin opin suhteen.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Crisis of conscience - miten lie itse kirjailija tuon teoksen mielessään nimennyt? Siinä on kaksi suomen "sivistyssanaa" - vierasperäistä erittäin usein täysin väärin ymmärrettyä sanaa: kriisi ja "oma"tunto.

        Tarkoittiko Franz consciencen alkuperäismerkitystä "yhteinen tieto" ja sen nopeaa muuttumista - kriisiä - täyskäännöstä tai käännepistettä vai omien fiilistensä ailahtelua?

        Miten te olette Franzin teoksen nimen oikeasti ymmärtäneet?

        En ole koskaan ajatellut, muuta kuin omantunnon kriisiä, kait siksi, kun on mennyt omausko lahkoon. Nyt tulisi mieleen, että conscience voisi merkitä yhteisymmärrystä...


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Jeesus ei luvannut muuta kuin "Isä tietää yksin Jeesuksen paluun päivän." "

        Kellonlyömän sijaan hän sihtasi *pikaisen paluun* lupauksensa tapahtuvaksi tuon lupauksen kuulijoiden ja kohteiden sukupolven aikana ... tuosta on kulunut pikaiset 2000-vuotta.

        Joh.21:22,23 kohdan kysymykseen vastaamattomuus ja sanailu-spekulaatio ei kumoa edellä olevaa ko. sukupolven sihtiä, joka osoittautui fiaskoksi.

        Noissa 2000-vuoden sukupolvissa on kyse "hieman" enemmästä kuin vain Vartiotorniseuran tuplasukupolvesta, jonka senkin spekulaation pohjalla on Jeesuksen aikansa sukupolvilupaus. Ilman tuota jullikkaa ei VT-seurakaan olisi julistelemassa omia sukupolvispekulaatioitaan.

        Tämän seuraamuksena sitten alkoivat Jeesuksen seuraajien erilaiset meriselitykset ja sepittelyt, kun silloisen kaiken asutun taivaan alla ja tuon ko. sukupolven aikana tapahtuvaksi julistettu pikainen paluu osoittatui jullikaksi. Vielä Ilmestyskirjassakin tuo pikiaisen paluun lupaus toistettiin.

        "mutta sinustahan kerrotaan Room. 1:22. "He väittävät olevansa viisaita mutta ovat tyhmiksi tulleet."

        Miten tuosta tuleekin mieleen tuon *2000-vuotisen sukupolven* aikana tapahtuvaksi vakuutellut *pikaisen paluun* julistukset.

        Kyllä se nyt vaan kumoaa, mutta kun on Room.1:22:n mukainen ihminen niin ei sitä voi ymmärtää kun ei mitään muutakaan.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Crisis of conscience - miten lie itse kirjailija tuon teoksen mielessään nimennyt? Siinä on kaksi suomen "sivistyssanaa" - vierasperäistä erittäin usein täysin väärin ymmärrettyä sanaa: kriisi ja "oma"tunto.

        Tarkoittiko Franz consciencen alkuperäismerkitystä "yhteinen tieto" ja sen nopeaa muuttumista - kriisiä - täyskäännöstä tai käännepistettä vai omien fiilistensä ailahtelua?

        Miten te olette Franzin teoksen nimen oikeasti ymmärtäneet?

        Conscience merkitsee yhteistä tietoa, joka on Franzin mielestä kriisissä, eli källeen etymologiaan mennäkseni sana kriisi on tullut suomen kieleen ruotsin ja latinan kautta kreikan kielestä. Klassisessa kreikassa krísis on "erottaminen, ratkaisu, arvostelu, oikeuden päätös, oikeudenkäynti, taudinkäänne".

        Sana on johdettu kreikan krī́nein-verbistä, joka tarkoittaa erottamista, valitsemista, ratkaisemista ja tuomitsemista. Tähän kreikkalaiseen verbiin perustuvat myös esimerkiksi sanat kriittinen, kritiikki ja kriteeri.

        Oletko itse ymmärtänyt "crisis of conscienencen" aiemmin toisin kuin nyt?

        Kreikkalainen sana lainautui latinaan muodossa crisis ja merkityksessä "ratkaiseva käänne". Ruotsissa kris-sanalla oli ilmeisesti ensin lääketieteellinen merkitys:
        esim. epikriisi "hoitotiivistelmä" myöhemmin krisillä on ollut myös merkitys ruotsin kielessä "pulmallinen tilanne".

        Suomessa kriisillä tarkoitetaan usein juuri tuota "vaikeaa tilannetta" ilman sanan alkuperää tuntevien joukossa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Conscience merkitsee yhteistä tietoa, joka on Franzin mielestä kriisissä, eli källeen etymologiaan mennäkseni sana kriisi on tullut suomen kieleen ruotsin ja latinan kautta kreikan kielestä. Klassisessa kreikassa krísis on "erottaminen, ratkaisu, arvostelu, oikeuden päätös, oikeudenkäynti, taudinkäänne".

        Sana on johdettu kreikan krī́nein-verbistä, joka tarkoittaa erottamista, valitsemista, ratkaisemista ja tuomitsemista. Tähän kreikkalaiseen verbiin perustuvat myös esimerkiksi sanat kriittinen, kritiikki ja kriteeri.

        Oletko itse ymmärtänyt "crisis of conscienencen" aiemmin toisin kuin nyt?

        Kreikkalainen sana lainautui latinaan muodossa crisis ja merkityksessä "ratkaiseva käänne". Ruotsissa kris-sanalla oli ilmeisesti ensin lääketieteellinen merkitys:
        esim. epikriisi "hoitotiivistelmä" myöhemmin krisillä on ollut myös merkitys ruotsin kielessä "pulmallinen tilanne".

        Suomessa kriisillä tarkoitetaan usein juuri tuota "vaikeaa tilannetta" ilman sanan alkuperää tuntevien joukossa.

        Tarkoititko, että conscience voisi Franzin teoksen nimessä viitata hallintoelimen "yhteisymmärrykseen" ja Crisis tarkoittaisi esim. "vaikeaa valintatilannetta" Silloin tuo "Omantunnon käännekohta" olisi harhaanjohtava?

        Eikö alun perinkin suomenkielen sana "omatunto" ole aika itsekeskeinen ilmaus consciencelle, joka tarkoittaa nimenomaan yhteistä, ryhmän tai joukon ymmärtämää tietoa/totuutta? Huom. myös ruotsin "samvete" ei esim. "självförtroende"


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tarkoititko, että conscience voisi Franzin teoksen nimessä viitata hallintoelimen "yhteisymmärrykseen" ja Crisis tarkoittaisi esim. "vaikeaa valintatilannetta" Silloin tuo "Omantunnon käännekohta" olisi harhaanjohtava?

        Eikö alun perinkin suomenkielen sana "omatunto" ole aika itsekeskeinen ilmaus consciencelle, joka tarkoittaa nimenomaan yhteistä, ryhmän tai joukon ymmärtämää tietoa/totuutta? Huom. myös ruotsin "samvete" ei esim. "självförtroende"

        Suomen kielen "omatunto" on myös vastuuttavampi ja syyllistävämpi. Se on aktiivinen toimija: esim. ruotsin samvetsfrihet on vapautta toimia yhteisesti hyväksyttyä tietämystä vastaan - suomessa taas omatunnon vapaus viittaa hyvin syvästi yksilön omaan päätökseen ei vapauteen yleisesti hyväksytyistä normeista! Mitä tämä kertpp suomalaisen syyllisyydenhakuisuudesta - olisiko suomeksi omantunnonvastuu parempi ilmaus kuin ruotsista käännetty samvetsfrihet- vapaus (ja itsensä vapautus) sitoutumisesta yhteiseen "totuuteen"?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Suomen kielen "omatunto" on myös vastuuttavampi ja syyllistävämpi. Se on aktiivinen toimija: esim. ruotsin samvetsfrihet on vapautta toimia yhteisesti hyväksyttyä tietämystä vastaan - suomessa taas omatunnon vapaus viittaa hyvin syvästi yksilön omaan päätökseen ei vapauteen yleisesti hyväksytyistä normeista! Mitä tämä kertpp suomalaisen syyllisyydenhakuisuudesta - olisiko suomeksi omantunnonvastuu parempi ilmaus kuin ruotsista käännetty samvetsfrihet- vapaus (ja itsensä vapautus) sitoutumisesta yhteiseen "totuuteen"?

        Kyseinen kirja kun on luettu, ymmärtää nimen merkityksenkin


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kyseinen kirja kun on luettu, ymmärtää nimen merkityksenkin

        Omatunto on vähän samaa kuin rehellisyys itselle.
        Jostakin voidaan sanoa:" on rehellinen."
        Natanael oli niin rehellinen, että Jeesus sanoi hänestä, ettei toista niin rehellistä,, vailla vilppiä ei löytynyt toista Israelin maasta.
        Hänellä oli hyvä omatunto.
        JT lahkolaisista ei voi samaa sanoa. Yksilöitä tietenkin on, jotka ovat poikkeuksia. Mutta heistä löytyy se suurin poislähtijöiden ryhmä. Ryhmä joka ei jaksa enää olla järjestön kanssa epärehellinen.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Omatunto on vähän samaa kuin rehellisyys itselle.
        Jostakin voidaan sanoa:" on rehellinen."
        Natanael oli niin rehellinen, että Jeesus sanoi hänestä, ettei toista niin rehellistä,, vailla vilppiä ei löytynyt toista Israelin maasta.
        Hänellä oli hyvä omatunto.
        JT lahkolaisista ei voi samaa sanoa. Yksilöitä tietenkin on, jotka ovat poikkeuksia. Mutta heistä löytyy se suurin poislähtijöiden ryhmä. Ryhmä joka ei jaksa enää olla järjestön kanssa epärehellinen.

        Tuo rehellisyys itselle on varmaan ihan ok, kuitenkin rehellisyyteen liittyy olennaisena juuri yhteisön sääntöjen ja normien, kuten lakien noudattaminen. Ohjaako omatunto rehellisyyteen eri tavalla "soimaten" yhteisön yleisesti hyväksymiä arvoja kohtaan, jos oma arvomaailma poikkeaa merkittävästi yhteisön normeista? Esim. avioliitto, naispappeus ym? Ollaanko näissä asioissa juuri omatunnon käännekohdassa - ja kuka päättää ns. omantunnon kysymyksissä?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tuo rehellisyys itselle on varmaan ihan ok, kuitenkin rehellisyyteen liittyy olennaisena juuri yhteisön sääntöjen ja normien, kuten lakien noudattaminen. Ohjaako omatunto rehellisyyteen eri tavalla "soimaten" yhteisön yleisesti hyväksymiä arvoja kohtaan, jos oma arvomaailma poikkeaa merkittävästi yhteisön normeista? Esim. avioliitto, naispappeus ym? Ollaanko näissä asioissa juuri omatunnon käännekohdassa - ja kuka päättää ns. omantunnon kysymyksissä?

        Vartiotornin kaltainen järjestö ei mahdollista rehellisyyttä itselle, jos oma näkemys poikkeaa järjestön opettamasta. Yksilö joutuu hankalan valinnan eteen: pettääkö itsensä, vai ottaako vastaan lauman langettaman rangaistuksen.

        Omatunto, siis oikeasti oma eikä jonkin järjestön sanelema, on sekin tietysti altis ulkopuoliselle vaikutukselle. Ihminen ei elä tyhjiössä, vaikka kuplassa voikin kai elää. Meidän usempien omatunto varmaan poikkeaa esim. antiikin ihmisten omastatunnosta, jossa orjuutta ei pidetty mitenkään pahana. Jopa Paavali antaa ohjeita kristityille orjanomistajille, mikä tuntuu järjettömältä nykymaailmaan istutettuna.

        Naispappeus ei periaatteessa ole ongelma kristinuskolle, sillä Kristuksessa on yhdentekevää, onko mies vai nainen, juutalainen vai kreikkalainen, vapaa vai orja.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kyseinen kirja kun on luettu, ymmärtää nimen merkityksenkin

        Jhv:lainen tietää lukemattakin, mikä kirja on psk.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Vartiotornin kaltainen järjestö ei mahdollista rehellisyyttä itselle, jos oma näkemys poikkeaa järjestön opettamasta. Yksilö joutuu hankalan valinnan eteen: pettääkö itsensä, vai ottaako vastaan lauman langettaman rangaistuksen.

        Omatunto, siis oikeasti oma eikä jonkin järjestön sanelema, on sekin tietysti altis ulkopuoliselle vaikutukselle. Ihminen ei elä tyhjiössä, vaikka kuplassa voikin kai elää. Meidän usempien omatunto varmaan poikkeaa esim. antiikin ihmisten omastatunnosta, jossa orjuutta ei pidetty mitenkään pahana. Jopa Paavali antaa ohjeita kristityille orjanomistajille, mikä tuntuu järjettömältä nykymaailmaan istutettuna.

        Naispappeus ei periaatteessa ole ongelma kristinuskolle, sillä Kristuksessa on yhdentekevää, onko mies vai nainen, juutalainen vai kreikkalainen, vapaa vai orja.

        Totta, enemmänkin pohtisin miksi ainoastaan suomessa conscience, samvete ym. on OMAtunto - kun sen pitäisi olla "yhteistunto" muiden kielien mukaan. Sinäkin korostat "oikeasti omaa" vain siksi, että ilmeisen äidinkielesi sana on oikeasti täysin muista poikkeava. Omatunto lienee siksi suomessa "oma"tunto, että syyllinen on löydettävissä, omantunnon omistaja. Ruotsinkielessähän ei yhdistetä samvetea erityisesti kenenkään yksilön omaan tuntoon vaan ainoastaan yhteiseen tietoon. Jos poikkeaa porukasta, on vapaa - samvetsfri!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Totta, enemmänkin pohtisin miksi ainoastaan suomessa conscience, samvete ym. on OMAtunto - kun sen pitäisi olla "yhteistunto" muiden kielien mukaan. Sinäkin korostat "oikeasti omaa" vain siksi, että ilmeisen äidinkielesi sana on oikeasti täysin muista poikkeava. Omatunto lienee siksi suomessa "oma"tunto, että syyllinen on löydettävissä, omantunnon omistaja. Ruotsinkielessähän ei yhdistetä samvetea erityisesti kenenkään yksilön omaan tuntoon vaan ainoastaan yhteiseen tietoon. Jos poikkeaa porukasta, on vapaa - samvetsfri!

        Ihme saivartelua, vaikka ymmärrettävää: sitähän jehovalaiset tekevät.

        Myös muissa kielissä (katso vaikka joku sanakirja, jossa conscience määritellään) sisältö on samankaltainen, eli kyse on yksilön käsityksestä oikeaa ja väärää koskien.

        Eli suomen kielen OMAtunto välittää käsitteen merkityksen aivan oikein.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ihme saivartelua, vaikka ymmärrettävää: sitähän jehovalaiset tekevät.

        Myös muissa kielissä (katso vaikka joku sanakirja, jossa conscience määritellään) sisältö on samankaltainen, eli kyse on yksilön käsityksestä oikeaa ja väärää koskien.

        Eli suomen kielen OMAtunto välittää käsitteen merkityksen aivan oikein.

        Uskonnollisissa yhteyksissä omatunto on kyllä suomenkielessä muista kielistä poikkeava - jopa harhaanjohtava. Järjestön julkaisuissa suomen omatunto poikkeaa idealtaan esim. juurikin ruotsin "yhteistiedosta" - samvete tai englanninkielen "yhteistiedosta" - conscience. Kertokaa viisaammat, miten itse ymmärrätte suomenkielen poikkeavan ilmaisutavan - ei muiden kielien tapaan yhteis tieto, vaan oma tunto!

        Onko yksinäisyys omatunnon seurausta - jäätkö yksin omine tunteinesi? Kun taas "yhteistiedosta" conscience, samvete, on englannin- ja ruotsinkieleinen ennemminkin vain vapaa yhteistiedon noudattamisesta? Vapaa esim. olemaan noudattamatta samveten itselle sopimattomia osa-alueita - vrt. omantunnontuska

        P.S. Järjestön kirjallisuudessa suomen omatuntoa vastaavat sadat muut eri kieliversiot! Suomi on poikkeus. Monessako kielessä esiintyy "OMA"? Monessako "YHTEIS- tai yhteinen? Myös "tunto" on monissa kielissä alkuperäismerkityksen mukainen "tieto."

        Saivartelua?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Uskonnollisissa yhteyksissä omatunto on kyllä suomenkielessä muista kielistä poikkeava - jopa harhaanjohtava. Järjestön julkaisuissa suomen omatunto poikkeaa idealtaan esim. juurikin ruotsin "yhteistiedosta" - samvete tai englanninkielen "yhteistiedosta" - conscience. Kertokaa viisaammat, miten itse ymmärrätte suomenkielen poikkeavan ilmaisutavan - ei muiden kielien tapaan yhteis tieto, vaan oma tunto!

        Onko yksinäisyys omatunnon seurausta - jäätkö yksin omine tunteinesi? Kun taas "yhteistiedosta" conscience, samvete, on englannin- ja ruotsinkieleinen ennemminkin vain vapaa yhteistiedon noudattamisesta? Vapaa esim. olemaan noudattamatta samveten itselle sopimattomia osa-alueita - vrt. omantunnontuska

        P.S. Järjestön kirjallisuudessa suomen omatuntoa vastaavat sadat muut eri kieliversiot! Suomi on poikkeus. Monessako kielessä esiintyy "OMA"? Monessako "YHTEIS- tai yhteinen? Myös "tunto" on monissa kielissä alkuperäismerkityksen mukainen "tieto."

        Saivartelua?

        Tämä pohdiskelu on kyllä ihan aiheellista - joskin suomalaisena olemme tottuneet sanaan "omatunto", mitä se sitten ikinä meille kaikille merkitseekin! Kysypä suomenruotsalaisilta, minkä fiiliksen samvete herättää omatunnossa?

        Kristityn omatunto perustuu Raamattuun, jota voidaan kuitenkin tulkita monin tavoin. Yksilölliseen omaantuntoon vetoaminen ei ole riittävä peruste kieltäytyä yhteisön päätösten noudattamisesta.

        Yksilöllinen omatunto ei voi olla pyhempi tai erehtymättömämpi kuin yhteinen uskon taju. Omaantuntoon vedottaessa on nöyrryttävä myöntämään, että se on syntiinlankeemuksen vaurioittama. Kristityn omatunto ei ole tämän tosiasian yläpuolella.

        Pidän tuota "yhteistiedon" yleistä ääntä päällä omantuntoni taustalla.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tämä pohdiskelu on kyllä ihan aiheellista - joskin suomalaisena olemme tottuneet sanaan "omatunto", mitä se sitten ikinä meille kaikille merkitseekin! Kysypä suomenruotsalaisilta, minkä fiiliksen samvete herättää omatunnossa?

        Kristityn omatunto perustuu Raamattuun, jota voidaan kuitenkin tulkita monin tavoin. Yksilölliseen omaantuntoon vetoaminen ei ole riittävä peruste kieltäytyä yhteisön päätösten noudattamisesta.

        Yksilöllinen omatunto ei voi olla pyhempi tai erehtymättömämpi kuin yhteinen uskon taju. Omaantuntoon vedottaessa on nöyrryttävä myöntämään, että se on syntiinlankeemuksen vaurioittama. Kristityn omatunto ei ole tämän tosiasian yläpuolella.

        Pidän tuota "yhteistiedon" yleistä ääntä päällä omantuntoni taustalla.

        Nöyryyttä siis edellytetään yksilöltä, mutta ei yhteisöltä? Niin se ainakin Jehovan todistajissa menee.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ok, kiinnosti tietää myös noista taustatekijöistä ja luonnollisestikin myös tekijänoikeuksista, mahdollisista rojalteista.

        Totta sekin että Suomen kielialue on pieni ja kirjan lukijakunta vieläkin marginaalisempi.

        Painatushypöteesiä ajateellen äkikseen hieman vaikea arvioida millainen kappalemäärä olisi riittävä, mutta niin ettei liikaa kirjoja jäisi jonnekn varastoon.

        Vaikkapa jossakin Virossa olisi varmasti edullisempaa painattaa kuin Suomessa, mutta silti omakustannushinta saattaisi olla melko korkea (?) ja tokihan kappalemäärät yksikköhintaan vaikuttavat.

        Minkä vuoden kirjasta / painoksesta käännöksessä on kyse?

        "Ja täytyy pitää mielessä se, että Raymond Franz itse halusi kirjan käännevän suomeksi. Hänen tahtonsa viimeinkin toteutuu."

        Toisaalla taannoin joku kertoi, että häneltä ensin kysyttiin lupaa kirjan kääntämiseen, jonka hän antoi, eli tuossa tapauksessa kyseessä ei suoranaisesti olisi ollut hänen "aktiiivinen tahtotilansa" ja aloitteensa, vaikka tuon jälkeen onkin pitänyt kirjan kääntämistä hyvänä ja ihan toivottavana asiana.

        Joka tapauksessa olisi hyvä selvittää levittämisen ehdot oikeudenomistajilta ennen linkkien esillepanoa netissä. Omat järkeilyt ja toisten tahdon oletukset siitä vaihtaako raha omistajaa tässä yhteydessä ei välttämättä tarkoita ilmaistenkaan pdf-dokumenttien jakamisoikeutta muille osapuolille. Kertokaa, miten tässä projektissa kävi!


    • Anonyymi

      Crisis of Conscience kirjan tekijänoikeudet omistaa Deborah Dykstra, entinen JT ja Franzien perhetuttu vuosikymmenten ajalta.

      Kääntäminen ei tietenkään tarvitse mitään lupaa, jokainen voi kääntää itselleen minkä tahansa kirjan. Sen sijaan julkaiseminen ja levittäminen tarvitsevat Dykstran luvan. Näiden lupien suhteen Dykstra on ollut hyvin nihkeä. Romaniassa tehtiin kirjasta laiton käännös, jota jaettiin ilmaiseksi pdf-tiedostoina. Samoin englanninkielistä versiota jaettiin pdf-tiedostoina. Dykstra veti tästä herneen nenään ja julkaisijat joutuivat oikeudelliseen vastuuseen.

      Myös Lloyd Evans joutui napit vastakkain Dykstran kanssa jaettuaan kirjaa ilmaiseksi. Jaettuja teoksia ei ollut montaa ja Evans pääsi sopimukseen korvauksista. Tästä draamasta enemmän redditissä: https://www.reddit.com/r/exjw/comments/42tiif/a_word_on_crisis_of_conscience_copyright_and_ray/

      Jakamalla kirjaa ilmaiseksikin, millä kielellä tahansa, ilman Dysktran lupaa syyllistyy tekijänoikeusrikkomukseen. Projektille kannattaa hankkia Dysktran lupa.

    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Pekka Aittakumpu ja Jenni Simula kiistävät väitetyn aviorikoksen

      "Y­lei­ses­sä tie­dos­sa oleva asia”, sanovat Kalevan lähteet https://www.kaleva.fi/pekka-aittakumpu-ja-jenna-simula-ki
      Maailman menoa
      231
      7254
    2. Miksi olet riittämätön kaivatullesi?

      Mistä asioista tunnet riittämättömyyden tunnetta kaipaamaasi ihmistä kohtaan? Miksi koet, että et olisi tarpeeksi hänell
      Ikävä
      144
      2937
    3. Hymysi saa tunteet

      Pintaan❤️ jos et tarkoita niin älä tee sitä
      Ikävä
      50
      2422
    4. Kuvaile kaivattusi

      ulkonäköä?
      Ikävä
      103
      2355
    5. Aloitetaan puhtaalta pöydältä

      Mukavaa iltaa mukaville. 😊 ❤️ ⚜️ Minusta ei kaikki täällä tykkää, eikä tarvitsekaan. Kun eivät ymmärrä, niin sitten ei
      Ikävä
      238
      2091
    6. Missä näit kaivattusi

      ekaa kertaa?
      Ikävä
      98
      1607
    7. Mitkä on ne arvot?

      Itselleni särähtää korvaan joka kerta kun kuulen arvoista ja arvomaailmasta. Olen miettinyt paljon, että mikä on se minu
      Sinkut
      232
      1580
    8. Tätä et nähnyt tv:ssä: TTK-voittaja Anssi Heikkilä avautuu suhteesta Linnea Leinoon: "Sie annoit..."

      Menikö voitto mielestäsi oikeaan osoitteeseen? Linnea Leino ja Anssi Heikkilä voittivat TTK:n vain 1,2 % erolla yleisöää
      Tanssii tähtien kanssa
      14
      1458
    9. Koulussa opetetaan anaali- ja suuseksiä

      "Kirjassa puhutaan varsin suorasukaisesti ”vehkeistä, flirttailusta, suostumisesta ja kieltäytymisestä, nautinnosta sekä
      Maailman menoa
      400
      1415
    10. Tavarakirppis lopettaa ilkivallan takia.

      Tähänkö on jo Kajaanissa tultu? Onko lasten kuriomuus jo näin pitkällä, ei kait tätä aikuiset tee. Mikä on seuraava j
      Kajaani
      7
      1414
    Aihe