Seinäjoen sairaalassa ruotsinkielisten potilaitten hoito tyrmättiin mahdottomana joku aika sitten.
Tulkkipalvelut eivät tulleet kysymykseen ja kouluruotsikin oli poissuljettu hoitokielenä. Nyt kuitenkin I-P haastattelussa tulkin käyttö suomalaisten hoidossa on ihan jees Kristiinankaupungissa.
Haastateltava käytti jokaiseen esimerkki tapaukseen normaalia ruotsinkielisten vastausta: "En voi kommentoida yksittäistä tapausta".
On vain tosi, että me suomenkieliset olemme toisen luokan kansalaisia kielialueella.
Miten ilkassa esitetty selitys kaksikielisyyteen naksaa
Anonyymi
0
716
Vastaukset
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1017413
Siekkilässä ajettu ihmisten yli- mitä tapahtui? Länsi-Savo ei ole uutisoinut asiata
Manneja, vaiko matuja?794924- 794819
- 1324228
Alavuden sairaala
Säästääkö Alavuden sairaala sähkössä. Kävin Sunnuntaina vast. otolla. Odotushuone ja käytävä jolla lääkäri otti vastaan83008- 522649
- 402551
- 472196
Törkeää toimintaa
Todella törkeitä kaheleita niitä on Ylivieskassakin. https://www.ess.fi/uutissuomalainen/8570818102191Suudeltiin unessa viime yönä
Oltiin jossain rannalla jonkun avolava auton lavalla, jossa oli patja ja peitto. Uni päättyi, kun kömmit viereeni tähtit211820