Tarvin apua! Oon menossa mun kaverin kanssa Helsinkiin ja ollaan suunniteltu, että mennään Starbucksiin. Mä haluaisin tilata limonaadin mihin tulee kaikkia vadelma siirappia ja mansikka pureéta ja kaikkea tollaista, mutta en tiedä voiko niin tilata Suomen Starbuckseissa. Eli kaikki hesalaiset yms niin voiko suomen Starbuckseissa tuunailla juomia? Ja myös miten suomeksi sanotaan esim. venti, classic syrup, scoop??? Oisin niin kiitollinen jos auttaisitte, koska en halua mennä nolaamaan itseäni.
Suomen Starbucks kulttuuri!!!
7
2730
Vastaukset
- Anonyymi
Starbucks on kallis paikka. Ihan tavallinen cappucinokin maksaa 5 euroa eikä ole edes kovin iso. Jättäisin menemättä. Kerran käynyt edellä mainittua kahvia maistamassa.
- Anonyymi
Joo, mutta kun se on vähän nyt trendinä tiktokissa yms niin kaverin kanssa haluttaisiin mennä testaamaan paikkaa, kun asutaan kaukana pääkaupunkiseudulta ja kerrankin nyt mennään sinne. En vain haluasi nolata itseäni jos siellä ei voikkaan tuunailla juomia.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Joo, mutta kun se on vähän nyt trendinä tiktokissa yms niin kaverin kanssa haluttaisiin mennä testaamaan paikkaa, kun asutaan kaukana pääkaupunkiseudulta ja kerrankin nyt mennään sinne. En vain haluasi nolata itseäni jos siellä ei voikkaan tuunailla juomia.
Katso heidän menu netistä. Mikä on tiktok? Kampin kauppakeskuksessa on Starbucks.
- Anonyymi
On ihan mahdollista, että voit tuunata Starbucksin tuotteita, henkilökunta saa kuulla toiveita jatkuvasti. Kysy rohkeasti baristalta, sano että olet nähnyt netissä upean juoman ja mietit onko mahdollista kokeilla sellaista.
Jos tilaat valmiin tuotteen päälle ekstramakuja, kuten siirappia ja kastiketta, se varmasti maksaa myös ekstraa mutta varmasti tiesitkin sen.
Koska Starbucks on ulkomaalainen yhtiö, voit käyttää englanninkielisiä termejä myös Suomen kahviloissa. Itse olen tilannut monesti venti-koon juoman, se on lähes 600ml eli 6dl kuppi. Classic syrap on perinteinen siirappi, barista ymmärtää varmasti mitä tarkoitat jos haluat käyttää suomalaista sanaa. Scoop taas on kauhamitta ja mittayksikkö ja jälleen täysin tuttu väline työntekijälle, joten hän ymmärtää jos puhut scoopista tai kauhallisista :)
Pääasia että sanot toiveesi rohkeasti, selkeät ja iloiset tilaukset on paljon kivempi toteuttaakkin!
Pitäkää hauskaa ja mukavaa reissua stadiin!- Anonyymi
Kiitos tästä erittäin paljon!
- Anonyymi
Turha paikka ja sä oot jo nolannut itsesi täydellisesti.
- Anonyymi
Ei ollut tämä kyllä hirveän asiallista
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Sannan kirja USA:n bestseller!
"Congratulations to Sanna Marin's HOPE IN ACTION, officially a USA TODAY bestseller!" Kertoo Scribner. Mitäs persut tä19511768- 298184
Metsäalan rikolliset
Jokohan alkaa vähitellen kaatua kulissit näillä ihmiskauppaa harjoittavilla firmoilla.586186Ruotsalaistoimittaja: "Sanna Marinin saunominen saa minut häpeämään"
Sanna Marinin kirja saa täyslaidallisen ruotsalaislehti Expressenissä perjantaina julkaistussa kolumnissa.....voi itku..1715116- 424891
Suomen kaksikielisyys - täyttä huuhaata
Eivätkö muuten yksilöt pysty arvioimaan mitä kieliä he tarvitsevat? Ulkomaalaiselle osaajalle riittää Suomessa kielitai474470Työeläkeloisinta 27,5 mrd. per vuosi
Tuo kaikki on pois palkansaajien ostovoimasta. Ja sitten puupäät ihmettelee miksei Suomen talous kasva. No eihän se kas1164373- 1183845
- 813333
- 481821