Työpaikkailmoituksessa toivovat otsikon mukaisia taitoja.
Mitä ajatuksia tuo herättää työpaikkailmoituksen tekijän kielitaidosta?
Hyvä suullinen ja kirjallinen Suomen ja Englanninkielen taito
3
153
Vastaukset
Todella surkea. Kielet kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella eikä yhteen eli "Suomen ja Englanninkielen" kuuluu olla "suomen ja englannin kielen".
Minusta tuo olisi jotenkuten hyväksyttävää jos toivottaisiin vain englannin kielen taitoa, mutta on kyllä aika naurettavaa kun toivotaan hyvää suomen kielen taitoa.
Tai ehkä siksi juuri tarvitaan joku joka osaa suomea kun firmassa ei vielä kukaan osaa?- Anonyymi
Jostakin syystä minulle tulee aina mieleen, kun jonkun firman ilmoituksessa tai esitteessä on paljon kielivirheitä, onko muukin firman osaaminen samaa tasoa. Muutamia kertoja tällaisen korrelaation olen valitettavasti huomannut, eli osaamattomuus yhdessä asiassa tarkoittaa osaamattomuutta myös muissa asioissa.
- Anonyymi
No sellaisia että hyvin ovat tunnistaneet, millaiselle osaamiselle olisi tarvetta.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Haluan sinut, kuuletko minua.
Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad981683- 551103
Alastomat miehet seksikeinussa lasten nähden PRIDEssä!
https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/adf62289-a0b6-4b4c-9672-9e19c01beb51 Eikö nyt muka mene jo aivan liian pitkälle että4371076- 1701013
- 57792
Anteeksipyynnöstä
Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän126772- 83730
- 51698
Naiselle Kuuleppa Tämä
Tämä ei ole mikään vitsi. Minulla on ikävä sinua nainen! Naiselle mieheltä38675- 57671