Ei nyt niin tärkeä pointti...
Mutta tietääkö drinkki-tai kielinerot miksi jossain myydän sparkling-vettä ja still-vettä? Kielissä on kyllä täysin toisista poikkeavia merkityksiä - varmaan suomessakin! Kielitaito surkea kun ei ole tarvinnut ja drinkit ei tuttuja, kun maha ei tykkää coctaileista eikä nuppikaan sekoo (ei oikein muustakaan) eli olisi turhaa rahanmenoo ja sitten on muutama muukin syy 😳
Eikös spark ole kipinä, siis kipinöivä tms vesi vai millai? Mutta meillä käytetään paljon hiilihapotonta ja uudempana kupliva eli eikö esim. carbon(ate) tai bubbling olisi selkeempi. Eikä hanavesi mitään still-vettä ole vaan onhan siinä pienen pientä kuplaa (ääh pilkunviilausta!) ellei sitä seisota , mutta kuitenkin bubbless tai nonbubble/noncarbon olis parempi. Ja sitten on niinkin, jos listat ja palvelu on suomea muutenkin, saisi kaikki olla.
lajijasuris
Kummalliset nimitykset vedestä?
Anonyymi
0
118
Vastaukset
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kelekkakisat
Mikä vakava onnettomuus sattunut kisoissa. On peruttu koko kisat. Pelastuskopteri näytti käyvän paikalla.3111210- 568893
- 1375435
- 1443724
- 693628
Virkamiehille tarvitaan tuntuvat palkankorotukset
Naistenpäivänä on syytä muistuttaa, että virkamiehen euro on vain 80 senttiä. Palkat tulee saattaa samalle tasolle yksi353584- 403318
- 582641
Olisipa saanut sinuun
Tutustua paremmin. Harmi että aloin lopulta jännittämään kun näytit tunteesi niin voimakkaasti ja lähestyit niin voimaak702353- 311882