”Tehkää siis parannus ja kääntykää, että teidän syntinne pyyhittäisiin pois,”
Apt 3:19
Tehkää siis parannus ja kääntykää, että teidän syntinne pyyhittäisiin pois,
10
96
Vastaukset
- Anonyymi
Niin tehkäät parannus ja palatkaat, että teidän syntinne pyyhittäisiin pois, kuin virvoittamisen ajat tulevat Herran kasvoin edestä,
- Anonyymi
Gören därför bättring och omvänden eder, så att edra synder bliva utplånade,
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Gören därför bättring och omvänden eder, så att edra synder bliva utplånade,
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
Ei se pelkkä oma parannuksenteko niitä syntejä pois pese.
Engl.sana Repent ei tarkoita elämän parantelua, vaan katumusta syntisyyden vuoksi ja siksi kasteen saamista syntien pois pesemiseksi.
Vain syntisiä tulee kastaa, ei muita itsensä uskoviksi ja vanhurskaiksi julistaneita, he ovat niitä kyykäärmeitten sikiöitä.
Pietari vastasi: "Kääntykää ja ottakaa itse kukin kaste Jeesuksen Kristuksen nimeen, jotta syntinne annettaisiin anteeksi. Silloin te saatte lahjaksi Pyhän Hengen. Teitä ja teidän lapsia tämä lupaus koskee."
Apt.2
38 Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
39 For the promise is unto you, and to your children. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ei se pelkkä oma parannuksenteko niitä syntejä pois pese.
Engl.sana Repent ei tarkoita elämän parantelua, vaan katumusta syntisyyden vuoksi ja siksi kasteen saamista syntien pois pesemiseksi.
Vain syntisiä tulee kastaa, ei muita itsensä uskoviksi ja vanhurskaiksi julistaneita, he ovat niitä kyykäärmeitten sikiöitä.
Pietari vastasi: "Kääntykää ja ottakaa itse kukin kaste Jeesuksen Kristuksen nimeen, jotta syntinne annettaisiin anteeksi. Silloin te saatte lahjaksi Pyhän Hengen. Teitä ja teidän lapsia tämä lupaus koskee."
Apt.2
38 Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
39 For the promise is unto you, and to your children.Enimmäkseen olet halveksinut apostoli Pietaria. Mikäs tuli TS?
- Anonyymi
Itsensä uskoviksi ja vanhurskaiksi julistaneille ja siksi kasteelle tulijoille pitääkin sanoa näin:
Luuk. 3:7
Kun ihmisiä tuli joukoittain kastettavaksi, Johannes sanoi heille: "Te käärmeen sikiöt! Kuka teille on sanonut, että te voitte välttää tulevan vihan?- Anonyymi
Siksipä parannuksen teko ja usko Jeesukseen kuuluvatkin saumattomasti yhteen.
ja sanoi: "Aika on täyttynyt, ja Jumalan valtakunta on tullut lähelle; tehkää parannus ja uskokaa evankeliumi".
Mark 1:15 - Anonyymi
Milloin aiot sinä tehdä parannuksen TS?
”Ja minä olen antanut hänelle aikaa parannuksen tekoon, mutta hän ei tahdo parannusta tehdä eikä luopua haureudestaan.”
Ilm 2:21
- Anonyymi
Herran enkeli asettuu niiden ympärille, jotka häntä pelkäävät, ja pelastaa heidät.
- Anonyymi
Jumalan tahto on, että ihminen tekee parannuksen ja kääntyy Jumalan puoleen.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Jos yhdistät nimikirjaimet
Jos yhdistät sinun ja kaivattusi ensimmäisten nimien alkukirjaimet mitkä nimikirjaimet tulee? Sinun ensin ja sitten häne1066812- 954191
Mies vinkkinä sulle
Jos pyytäisit kahville tai ihan mihin vaan, niin lähtisin varmasti välittämättä muista463426Kyllä se taitaa olla nyt näin
Minusta tuntuu et joku lyö nyt kapuloita rattaisiin että meidän välit menisi lopullisesti. Sinä halusit että tämä menee483342- 1773267
- 503259
Odotan että sanot
Sitten siinä että haluaisit vielä jutella kahdestaan kanssani ja sitten kerrot hellästi että sinulla on ollut vaikea san242769- 311800
- 401776
- 131664