Onko mcilhennyn tabasco tehty pippureista vai chilipaprikoista?
Tabasco..
6
1725
Vastaukset
- pippuri
Jep, pippureista
- Vähemmän viitseliäs
http://www.tabasco.com/international/finnish/faqs.cfm#whats_in
Tämä tabascoresepti on hyvä esimerkki siitä, kuinka englannin kääntäminen tuottaa vaikeuksia "helpoissakin" sanoissa. Englannin kielen "pepper"
on yhteydestä riippuen paprika tai pippuri.
Black pepper = mustapippuri
White pepper = valkopippuri
Sweet pepper = paprika
Hot pepper = voimakkaan makuiset paprikalajit, esim. chili, jalapeno, habanero
Allspice = maustepippuri
Paprika = kuivatuista paprikoista tehty maustejauhe tai jauheen tekoon tarkoitettu ohutmaltoinen paprika
Tabasco on siis tehty suomeksi sanottuna tulisista paprikoista, ei pippureista.- Asafoetida
saaristolainen kirjoitti:
Tämä tabascoresepti on hyvä esimerkki siitä, kuinka englannin kääntäminen tuottaa vaikeuksia "helpoissakin" sanoissa. Englannin kielen "pepper"
on yhteydestä riippuen paprika tai pippuri.
Black pepper = mustapippuri
White pepper = valkopippuri
Sweet pepper = paprika
Hot pepper = voimakkaan makuiset paprikalajit, esim. chili, jalapeno, habanero
Allspice = maustepippuri
Paprika = kuivatuista paprikoista tehty maustejauhe tai jauheen tekoon tarkoitettu ohutmaltoinen paprika
Tabasco on siis tehty suomeksi sanottuna tulisista paprikoista, ei pippureista.Tosin se, sanooko 'paprika' vai 'chili' on sitten makuasia (!): Capsicum-suvusta on kyse, C. frutescens, C. annum, C. baccatum, C. chinense ja C. pubescens ovat viljellyt lajit.
Historiallisesti on mielenkiintoista, että Kolumbus lähti etsimään pippuria (ym mausteita) ja 'löysi' chilin, joka sitten tavallaan korvasi kalliin intialaisen pippurin (Piper nigra). Pippuri, neilikka, muskottipähkinä ja kaneli olivat mm. Hollannin 1500-1600 -lukujen vaurauden perusta, sittemmin siellä höpsähdettiin tulppaaneihin.
Ai niin, lisäisin vielä listaasi vaaleanpunaiset 'pippurit' (Schinus terebinthifolius ja molle), jotka taas ovat eri juttu kuin Piper nigrasta saatavat suolaveteen säilötyt vaaleanpunaiset pippurit. Valkopippurihan on myös Piper nigraa, samoin viherpippuri.
Sitten on tietysti Piper cubeba ja Piper retrofractum, joita ei liene Suomessa saatavilla. Molemmat olivat keskiajan Euroopassa suosittuja. - Asafoetida
saaristolainen kirjoitti:
Tämä tabascoresepti on hyvä esimerkki siitä, kuinka englannin kääntäminen tuottaa vaikeuksia "helpoissakin" sanoissa. Englannin kielen "pepper"
on yhteydestä riippuen paprika tai pippuri.
Black pepper = mustapippuri
White pepper = valkopippuri
Sweet pepper = paprika
Hot pepper = voimakkaan makuiset paprikalajit, esim. chili, jalapeno, habanero
Allspice = maustepippuri
Paprika = kuivatuista paprikoista tehty maustejauhe tai jauheen tekoon tarkoitettu ohutmaltoinen paprika
Tabasco on siis tehty suomeksi sanottuna tulisista paprikoista, ei pippureista.'Tavallinen' paprika kulkee englannissa myös nimellä 'Bell Pepper'. Ainakin Australiassa ja USA:ssa nimi lisäksi vaihtelee paikkakunnan mukaan.
Joo - sitten on vielä 'Sweet Chili' joka on kapea ja kartiomainen, ohuehkolihainen.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Sannan kirja USA:n bestseller!
"Congratulations to Sanna Marin's HOPE IN ACTION, officially a USA TODAY bestseller!" Kertoo Scribner. Mitäs persut tä18511657- 298164
Metsäalan rikolliset
Jokohan alkaa vähitellen kaatua kulissit näillä ihmiskauppaa harjoittavilla firmoilla.586106Ruotsalaistoimittaja: "Sanna Marinin saunominen saa minut häpeämään"
Sanna Marinin kirja saa täyslaidallisen ruotsalaislehti Expressenissä perjantaina julkaistussa kolumnissa.....voi itku..1715056- 374830
Suomen kaksikielisyys - täyttä huuhaata
Eivätkö muuten yksilöt pysty arvioimaan mitä kieliä he tarvitsevat? Ulkomaalaiselle osaajalle riittää Suomessa kielitai414428Työeläkeloisinta 27,5 mrd. per vuosi
Tuo kaikki on pois palkansaajien ostovoimasta. Ja sitten puupäät ihmettelee miksei Suomen talous kasva. No eihän se kas1074323- 1113761
- 803300
- 481801