Arvoisat keskustelujen aloittajat ja muutkin osallistujat!
Olisiko sen verran mahdollista saada asiallisuutta, että käyttäisitte tietystä porukasta aina sen asiallista nimeä. Lestadiolaisuus on tämän palstan aiheena. Lestadiuksen kannattajat ovat lestadiolaisia, eivät lesdaatiolaisia tai lestaadioolaisia tai jotain sinnepäin.
Kun käytätte puheessanne lesta-nimitystä tms., se on lähtökohtaisesti jo pilkkanimi. Kun haluatte keskustella asioista, olkaa ystävällisiä, ja vaivautukaa kirjoittamaan puheena olevat asiat ilman asenteellista haukkumanimeä.
Vielä tarkennukseksi, että lestadiolaisia on ainakin seuraavat "vanhat" suunnat:
*vanhoillislestadiolaisuus (täällä voisi käyttää vl-nimeä)
*esikoislestadiolaisuus (voisi käyttää el-lyhennettä)
*Rauhan Sanan lestadiolaisuus eli pikkuesikoiset (voisi käyttää vaikka rs-nimeä)
*lestadiolainen uusheräys (vaikka uh)
Näin myös tarkentuisi, minkä porukan asioista on kyse. Täällä on ollut tuo el eniten esillä, vl:lla on oma palsta. Ei-lestadiolaiset keskustelijat voisivat siis vähän vaivautua ja tarkentaa ilmaisuaan.
Kiitos!
Tarkkuutta käsitteisiin
19
1690
Vastaukset
- Meeri
Minusta "lesta" ei ole pilkkanimi, vaan lyhenne pitkästä sanasta "lestadiolainen", jota ei viitsi kirjoittaa, koska merkitys/tarkoitus käy selville myös lyhyemmästä.
Kysymys on samasta ilmiöstä kuin "ale", joka tarkoittaa "alennusmyyntiä" tai "murkku" tarkoittamassa "murrosikäistä".
Moni myös ilmoittaa olevansa "ev.lut" ja kaikki tietävät, että hän tarkoittaa "evankelis-luterilaista".
Minua tuskastuttaa kirjoittaa pitkiä sanoja silloin, kun asia selviää lyhyemmälläkin sanalla.
Joten aion käyttää "lestaa" jatkossakin eikä minulla ole mitään aikomusta tai halua olla asenteellinen. Itse asiassa ilahduin, kun sellainen kätevä, lyhyt sana "lesta" oli otettu käyttöön.
Muutenkin olen sitä mieltä, että sanoman sisällöstä käy hyvin selville, missä sävyssä "lestaa" käytetään.
Politiikasta muistamme, miten "porvarit" olivat alunperin vasemmiston keksimä ja käyttämä haukkumanimi oikeistopuolueista. Nyt nämä määrittelevät itse itsensä "porvareiksi" ja "porvaripuolueiksi" ilman mitään kielteistä asennetta.- lestadiolainen
Minua ainakin loukkaa, jos puhut lestasta. Oletko itse lestadiolainen, kun käytät tuota nimitystä?
Jos lyhentäisit lestadiolainen, se menisi kieliopin mukaan "lest.", eikä lesta.
Ev.lut. on tietenkin lyhenne, asiallinen sellainen. Esim. lutsku tms. on taas pilkkanimi.
Eikö nuo kaksikirjaimiset lyhenteet olisi vielä kätevämpiä käyttää kuin viisikirjaiminen "lesta"? - LestaX
lestadiolainen kirjoitti:
Minua ainakin loukkaa, jos puhut lestasta. Oletko itse lestadiolainen, kun käytät tuota nimitystä?
Jos lyhentäisit lestadiolainen, se menisi kieliopin mukaan "lest.", eikä lesta.
Ev.lut. on tietenkin lyhenne, asiallinen sellainen. Esim. lutsku tms. on taas pilkkanimi.
Eikö nuo kaksikirjaimiset lyhenteet olisi vielä kätevämpiä käyttää kuin viisikirjaiminen "lesta"?Sisältö kyl kertoo mistä on kysymys. Ei pidä olla niin herkkänahkainen. Lesta vain tarkoittaa yleensä kaikkia lesta-suuntia, mut VL, EL.. ym erittelevät eri tarkoituksiin.
- Meeri
lestadiolainen kirjoitti:
Minua ainakin loukkaa, jos puhut lestasta. Oletko itse lestadiolainen, kun käytät tuota nimitystä?
Jos lyhentäisit lestadiolainen, se menisi kieliopin mukaan "lest.", eikä lesta.
Ev.lut. on tietenkin lyhenne, asiallinen sellainen. Esim. lutsku tms. on taas pilkkanimi.
Eikö nuo kaksikirjaimiset lyhenteet olisi vielä kätevämpiä käyttää kuin viisikirjaiminen "lesta"?Ilmeisesti et ole lukenut kannanottojani, kun et ole saanut selville taustojani. Mutta sama se. En aio niitä tässä selvittää.
Kuulen muuten ensi kertaa sanan "lutsku" (keksit sen itse?) eikä se sano minulle mitään. Ensimmäinen assosiaatio on "lutka", vaikka heti huomasinkin, että siitä ei voi olla kyse.
Olen nähnyt sanan ev.lut. myös ilman pisteitä, "evlut", ja silloinkin se on selkeä.
"Lesta" on suomen kielen mukainen sana, mitä lest. ei ole.
Sanojen sisältö perustuu eräänlaiseen sopimukseen, ja jos sovitaaan, että "lesta" tarkoittaa "lestadiolaista", niin se tarkoittaa.
Minulle tekstin sisältö on tärkempi kuin sen muodollinen puoli. "Ei nimi miestä pahenna, jos ei mies nimeä", sanotaan. Mitä toinen pitää lempinimenä, on se toiselle haukkumanimi.
Paikkakunnilla, joilla ei ole lestadiolaisia juuri lainkaan, myöskään "lesta"-käsitettä ei ymmärretä, joten on pakko käyttää pitkää määritystä. Taas jos heitä asuu jollakin paikkakunnalla paljon tai osallistuu kuten täällä lestadiolaisuus-pastalla, jokainen ymmärtää "lestan" merkityksen.
- toleranssien puitteissa
Lestadiolainen on jo lähtökohtaisesti haukkumanimi.
Eri lajikkeille esitettiin jo aikaisemmin jaottelu:
http://keskustelu.suomi24.fi/show.fcgi?category=1000000000000003&conference=4500000000000098&posting=22000000010374715
joka on kaikin puolin selkeämpi - eikä sotkeudu turhiin opillisiin kiistoihin.- Meeri
Huomautuksesi huvittaa minua.
Totta tosiaan: "Lestadiolainen on jo lähtökohtaisesti haukkumanimi".
Rovasti Laestadiuksen aikana he olivat vain herätykseen ja elävään uskoon tulleita kristittyjä, joita sitten maailma alkoi nimittää "lestadiolaisiksi" ja toisinaan "hihhuleiksikin". - saivo saivartelija
Meeri kirjoitti:
Huomautuksesi huvittaa minua.
Totta tosiaan: "Lestadiolainen on jo lähtökohtaisesti haukkumanimi".
Rovasti Laestadiuksen aikana he olivat vain herätykseen ja elävään uskoon tulleita kristittyjä, joita sitten maailma alkoi nimittää "lestadiolaisiksi" ja toisinaan "hihhuleiksikin".Se kannattaa aina muistaa, ettei
"elävään uskoon tullut kristitty" ole synonyymi sanalle lestadiolainen, ei vuonna 2005 eikä vuonna 1900.
Lesta tai lestadiolainen, mitä haukkumista se muka edustaa? Ei mitään.
Eikö tietyn yhdistyksen jäseniä nimitetä yhdistyksen nimellä?
Ovathan Retuperän VPK:n jäsentetkin vapaapalokuntalaisia. - tarkastelija
saivo saivartelija kirjoitti:
Se kannattaa aina muistaa, ettei
"elävään uskoon tullut kristitty" ole synonyymi sanalle lestadiolainen, ei vuonna 2005 eikä vuonna 1900.
Lesta tai lestadiolainen, mitä haukkumista se muka edustaa? Ei mitään.
Eikö tietyn yhdistyksen jäseniä nimitetä yhdistyksen nimellä?
Ovathan Retuperän VPK:n jäsentetkin vapaapalokuntalaisia.Retuperällä on WBK, ei VPK. Asiasidonnaisuus uudemmassa ranskalaisessa torvimusiikissa lestadiolaisuuteen on niukanpuoleinen.
- pyytää
että vapaissa suunnissa olevia ei myöskään "haukkuttais" siten!?
- .......
lestadiolaiset eivät käytä tuota lesta sanaa. Olen es.lest.perheeseen syntynyt; nykyään siitä vieraantunut, mutta lestaksi en osaa lestadiolaista nimittää. Se ei vaan "istu suuhun".
- ......
piti sanoa vielä, että ehdottamasi lyhenteet ovat minusta hyviä ja selkeitä.
Siunausta sinulle! - Meeri
Internet-keskustelussa, jota käydään enemmänkin älyllisellä tasolla, on "lesta" käyttökelpoinen sana - aivan kuten "ale". Jokainen tietää, mitä "ale" tarkoittaa. Tai ruotsinkielinen "rea".
"Lestadiolainen" sisältää tunnelatauksia - varsinkin jos on kasvanut lestadiolaisessa kodissa. "Lesta" on minusta neutraali sana internetkeskustelussa. En minäkään osaa - es.lest.kodissa kasvaneena - "lestaa" internetin ulkopuolella käyttää.
Kaiken kaikkiaan minusta on aivan joutavaa takertua "lestaan" tässä muuttuvassa maailmassa, jossa joutuu muutenkin kaiken aikaa tottumaan uusiin ilmaisuihin ja uusiin asioihin sekä työelämässä että sen ulkopuolella. - Lasse-setä
Meeri kirjoitti:
Internet-keskustelussa, jota käydään enemmänkin älyllisellä tasolla, on "lesta" käyttökelpoinen sana - aivan kuten "ale". Jokainen tietää, mitä "ale" tarkoittaa. Tai ruotsinkielinen "rea".
"Lestadiolainen" sisältää tunnelatauksia - varsinkin jos on kasvanut lestadiolaisessa kodissa. "Lesta" on minusta neutraali sana internetkeskustelussa. En minäkään osaa - es.lest.kodissa kasvaneena - "lestaa" internetin ulkopuolella käyttää.
Kaiken kaikkiaan minusta on aivan joutavaa takertua "lestaan" tässä muuttuvassa maailmassa, jossa joutuu muutenkin kaiken aikaa tottumaan uusiin ilmaisuihin ja uusiin asioihin sekä työelämässä että sen ulkopuolella.Joissakin osissa pohjanmaata on ainakin takavuosikymmeninä käytetty polkupyörän satulasta sanaa: Lesta.
Mehän tiedämme, että sen päällä istutaan, joten ei oikein sovi mielestäni yleisnimeksi.
Toinen käyttö on lesti tai lesta: Puusta tehty malli, jonka päälle suutari rakentaa kengän. - XXL
Lasse-setä kirjoitti:
Joissakin osissa pohjanmaata on ainakin takavuosikymmeninä käytetty polkupyörän satulasta sanaa: Lesta.
Mehän tiedämme, että sen päällä istutaan, joten ei oikein sovi mielestäni yleisnimeksi.
Toinen käyttö on lesti tai lesta: Puusta tehty malli, jonka päälle suutari rakentaa kengän."Toinen käyttö on lesti tai lesta: Puusta tehty malli, jonka päälle suutari rakentaa kengän."
Täällä pääkaupungissa lesti on pullo - ja nimenomaan sellainen, jossa on veden ja etyylialkoholin seosta. Muualla voi suutari pysyä lestissään. - Meeri
Lasse-setä kirjoitti:
Joissakin osissa pohjanmaata on ainakin takavuosikymmeninä käytetty polkupyörän satulasta sanaa: Lesta.
Mehän tiedämme, että sen päällä istutaan, joten ei oikein sovi mielestäni yleisnimeksi.
Toinen käyttö on lesti tai lesta: Puusta tehty malli, jonka päälle suutari rakentaa kengän....muitakin, kun näennäisesti sama sana omaa useita eri merkityksiä, yhteydestä riippuen:
"Itikka" tarkoittaa jossakin päin Suomea "hyttystä" ja toisaalla "lehmää" tai jossakin otetaan saunaan "vasta" (vihta) mukaan tai sanotaan "vasta nyt sinä tulet saunaan".
"Tuima" tarkoittaa jossakin päin suolatonta ja toisaalla vihaista. On tällä sanalla muistaakseni muitakin merkityksiä.
Usein voi kuitenkin lauseyhteydestä päätellä, mistä on kysymys. Jos joku luulee, että satulasta tai lestistä on kysymys, kun tällä palstalla puhutaan "lestoista", niin semmoinen kyllä luulee jo paljon muutakin ja on aika usein metsässä luuloineen ("metsässä" tarkoittaa siis tässä yhteydessä sama kuin "eksyksissä", "erehtynyt", "joron jäljillä", "väärillä jäljillä", "käsittänyt väärin" tms). - Lasse-setä
Meeri kirjoitti:
...muitakin, kun näennäisesti sama sana omaa useita eri merkityksiä, yhteydestä riippuen:
"Itikka" tarkoittaa jossakin päin Suomea "hyttystä" ja toisaalla "lehmää" tai jossakin otetaan saunaan "vasta" (vihta) mukaan tai sanotaan "vasta nyt sinä tulet saunaan".
"Tuima" tarkoittaa jossakin päin suolatonta ja toisaalla vihaista. On tällä sanalla muistaakseni muitakin merkityksiä.
Usein voi kuitenkin lauseyhteydestä päätellä, mistä on kysymys. Jos joku luulee, että satulasta tai lestistä on kysymys, kun tällä palstalla puhutaan "lestoista", niin semmoinen kyllä luulee jo paljon muutakin ja on aika usein metsässä luuloineen ("metsässä" tarkoittaa siis tässä yhteydessä sama kuin "eksyksissä", "erehtynyt", "joron jäljillä", "väärillä jäljillä", "käsittänyt väärin" tms).Avauksen esitys oli selkeä ja hyvä, kaiketi myös käyttökelpoinen. Tasapuolinen ja kunnioittava.
- Meeri
Lasse-setä kirjoitti:
Avauksen esitys oli selkeä ja hyvä, kaiketi myös käyttökelpoinen. Tasapuolinen ja kunnioittava.
...että Lasse-setä on oikeassa. Silti käytän "lestaa" täällä internetissä jatkossakin, koska pidän tästä sanasta, jonka suurin etu on sen lyhyys.
- homokeskustelua
Meeri kirjoitti:
...muitakin, kun näennäisesti sama sana omaa useita eri merkityksiä, yhteydestä riippuen:
"Itikka" tarkoittaa jossakin päin Suomea "hyttystä" ja toisaalla "lehmää" tai jossakin otetaan saunaan "vasta" (vihta) mukaan tai sanotaan "vasta nyt sinä tulet saunaan".
"Tuima" tarkoittaa jossakin päin suolatonta ja toisaalla vihaista. On tällä sanalla muistaakseni muitakin merkityksiä.
Usein voi kuitenkin lauseyhteydestä päätellä, mistä on kysymys. Jos joku luulee, että satulasta tai lestistä on kysymys, kun tällä palstalla puhutaan "lestoista", niin semmoinen kyllä luulee jo paljon muutakin ja on aika usein metsässä luuloineen ("metsässä" tarkoittaa siis tässä yhteydessä sama kuin "eksyksissä", "erehtynyt", "joron jäljillä", "väärillä jäljillä", "käsittänyt väärin" tms).oih, voih ;)
- Elix
homokeskustelua kirjoitti:
oih, voih ;)
"Homollakin" on kaksi merkitystä, yhteydestä riippuen, joten silläkin on homonyymisiä piirteitä: Toissalta sitä käytetään merkityksessä "ihminen" (homo sapiens) ja toisaalta merkityksessä miespuolinen homoseksuaali. Ja voi vain arvailla, mikä sai erään kirjoittajan voihkimaan. Omat mielikuvat varmaan?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kanki kovana; ei tiedä pornovideoista mitään
Kaikkosen erityisavustajan asunnossa kuvattiin pornoa. Väittää ettei tiedä asiasta yhtään mitään. https://www.is.fi/po393369Niin voimakkaat tunteet
Että ajattelin hänen olevan se elämän rakkaus. Silmien edessä vikitteli toista ja hyvästelemättä hylkäs niin tyhjyys jäi162615Nainen, sinä viisas ja ymmärtäväinen
sekä hyvällä huumorintajulla varustettu. Kun kaikki muut ovat kaikonneet, vain sinä olet jäljellä. Ellet kestä kirjoituk242574Puhe on halpaa
Katso mitä hän tekee.Teot kertoo enemmän kuin tuhat sanaa.Uskokaa punaisia lippuja.Hyvää yötä.441826- 251546
- 1211321
Nainen, se on vain karu totuus, että
sinut on luotu synnyttämään ja mies siittämään. Niin on luomakunnassa säädetty ja niin se on. Sinut luotiin heikoksi ja2791278Joko aiheuttamani pettymys
on lieventynyt? Toivottavasti. Uskallan heittää lentosuukon näin etäältä ja nimettömänä 😘.901239- 1081158
Kosulan Keisari karviossa
Non ni. Kosulan keisari karviossa käväsemässä,kamera pyöri ja tubetulot lopsahti tilille,myös VEROVÄHENNYLSIIN ajo241156