Me ihmiset olemme oikeita lauma sieluja. näet taitava paimen voi uskotella lampailleen mitä tahansa tarinaa, kuinkahan usein kukaan vaivautuu
ottamaan selvää Paimenensa ohjailuista?
Voisimme aloittaa vaikka näin, Kun aika oli täytetty profetian mukaan Syntyi Juutalaiselle
avioparille poika, jolle annettiin nimeksi Joosua Juudas Barabbas.
Tämä poika oli se kulmakivi, jonka rakentajat
hylkäsivät. Kuitenkin kansa ihmetteli kuinka tämä
osaa kirjoituksia, vaikkei hän ole opetusta saanut. Hänellä oli tehtävä maanpäällä, Hän oli täällä eläessään sekä Lammas paimen ja sielujen
kalastaja.
Hän ei ollut aikalaistensa oppineiden suuressa
suosiossa, koska hän opetti, niinkuin se jolla on valta, eikä niinkuin heidän kirjan oppineensa.
Juuri tämä alkoi tehdä kateuden kitkaa tämän
kansan oppineiden keskuudessa. Näet he eivät voineet käsittää sitä, että tavallinen kirvesmis
pystyy suuremmoiseen Filosofiseen opetustehtävään
siksi kitka kasvoi jatkuvasti ja se muuttui vihaksi.
Myös vanhassa Persiassa oli ollut 1500 vuotta
aikaisemmin samanlainen vanshurskauden saarnaaja. Tämä Saarnaaja oli myös kokenut kateuden vihan synnyttämän vasta reaction ja tämä vanhurskauden Opettaja oli kokenut kidutus kuoleman.
Tämän opettajan Jäljelle jäänyt oppi vaikutti iki vanhassa Roomassa, jonne se oli tuotu Persiasta vuonna 68 Bc. Se oli saanut melko
vahvan jalan sijan ja kunnon kannattaja joukon
uskojiaan. Tällä kultilla oli pyhityspäivänään auringon päivä.
Tämä palestiinan opettaja jonka suosio kasvoi ajan mukana, niin pitkälle, että myös hänen kohtalonsa oli joutua väkivaltaisen kidutuskuoleman uhriksi, kuitenkin tälläkin uhrilla oli oma tarkoituksensa, joka oli säädetty ennen iankaikkisia aikoja. Siksi tämä
mestari Naulittiin ristille.
Kuitenkin hänen ylösnousemuksensa teki hänestä. ikuisen Jumaluus hahmon. Jo hänen kuolemansa
jälkeen hänen opetus lapsensa joutuivat vainoon.
kuitenkin tämä vaino oli siemen tälle uudelle uskolle. Kun tämä uusi ja vanha usko kohtasivat toisensa Roomassa alkoivat kahden uskon välillä
syntyä myös kitkan merkkejä. Heillä oli paljon saman kaltaisuuksia uskossaan kuten Ehtoollinen
ja 12 toista apostolia.
Kuitenkin heidän eroittava tekiänsä oli heidän pyhitys päivänsä. Tämä Rooman vanha vakiintunut
uskonto piti Sunnuntaita Auringon päivää kokoontumis päivänään. Nämä uudet tulokkaat taas lauvantaita Eli Sapattia.
Juuri tämä oli Kristittyjen vainon perimmäinen syy. Koska vakiintunut uskonto Nimeltä Mithra.
uskoi omien ennustustensa perusteella Antikristuksen ilmestyneen vainoamaan ja hävittämään oikean uskon maailmasta. Näin joutuivat Juutalaisuudesta syntyneet uskovat suuren vainon kohteeksi. Tätä vaino kesti aina
Keisari konstantinuksen aikaan asti.
Näin tapahtui vanhan sanan laskun täyttymys jos
ette voi voittaa niin yhtykää. Tämä yhtyminen
oli suuri kirous Kristikunnalle. Sillä sen ansiosta tehtiin myönnytyksiä. Ja kristin usko sekaantui melko täydellisesti Auringon palvontaan
Joka on meillä vieläkin käytännössä muistona
ajoista jolloin luovuttiin Jehova ja Jeesus uskon palvonnasta. Nyt kehitettiin tälle uudelle uskon muodolle uusi nimi uusiliitto jota se todella on onhan se tehty pakkotoimin Rooman kirkon lain määräämänä. Tämä uuden uskon pitämisen vahvisteeksi keksittiin suuria satuja kuinka kaikki asiat epäonnistuivat kun yritettiin rikkoa Aurinko jumaluuden pyhyyttä.
Nykymaailmassa ovat vielä ne jotka ovat kuuliaisia oikealle Jumalalle, Ne harvat ovat
pilkan ja valheen saartamina. näet heidät kun pitäisi tuhota keinolla millä hyvänsä, He ovat
Kerettiläisiä Suuren maailman silmissä. Onhan
enemmistö aina oikeassa, Näin on Lipposelle kerrottu. Joten lopullinen ratkaisu tapahtuu Jumalan armotalouden mukaa joka ratkaisee oikeuden mukaisuuden. Tämä valta on vielä onneksi Jumalalla Terveisiä Jeesukselta teille
kaikille
Todellinen uudenliiton synty
45
1190
Vastaukset
- Uudessa Liitossa
Sunnuntai auringon päivä ja lauantaina saturnuksen päivä. Maanantai oliko kuun päivä? Niitä voi kukin nimetä mielensä mukaan. Pakanuutta löytyy jokaiselle päivälle sitä etsiessä.
Mutta mitäs me pakanakristityt? Mitäs kaikkea meille on määrätty? Missä liitossa olemme ja kenen kanssa? Miten sapatti määräys, onkos sellaista koskaan edes annettu?
Eiköhän pakanakristityt saa olla aika vapaana vanhanliiton määräyksistä. Alkuseurakuntakin kokontui sunnuntaina Jeesuksen ylösnousemuksen kunniaksi.- Timo Flink
==>Alkuseurakuntakin kokontui sunnuntaina Jeesuksen ylösnousemuksen kunniaksi.
- uusi liitto
Timo Flink kirjoitti:
==>Alkuseurakuntakin kokontui sunnuntaina Jeesuksen ylösnousemuksen kunniaksi.
Eikös apostolit ja pakanakristityt nimenomaa poikenut juutalaisten sapatin vietto tavoista?
Eikös tämä sunnuntai ole alkujaan-, ei mistään "pakanallisesta" otannasta, vaan kristittyjen alku seurakunnan tavasta yhteisestä kokontumisesta Jeesuksen ylösnousemus päivän muistoksi. Ja joka jäi olemaan ja siten myös vahvistettiin viralliseksi myöhemmin? - Timo Flink
uusi liitto kirjoitti:
Eikös apostolit ja pakanakristityt nimenomaa poikenut juutalaisten sapatin vietto tavoista?
Eikös tämä sunnuntai ole alkujaan-, ei mistään "pakanallisesta" otannasta, vaan kristittyjen alku seurakunnan tavasta yhteisestä kokontumisesta Jeesuksen ylösnousemus päivän muistoksi. Ja joka jäi olemaan ja siten myös vahvistettiin viralliseksi myöhemmin?==>Eikös apostolit ja pakanakristityt nimenomaa poikenut juutalaisten sapatin vietto tavoista?
Eikös tämä sunnuntai ole alkujaan-, ei mistään "pakanallisesta" otannasta, vaan kristittyjen alku seurakunnan tavasta yhteisestä kokontumisesta Jeesuksen ylösnousemus päivän muistoksi. Ja joka jäi olemaan ja siten myös vahvistettiin viralliseksi myöhemmin? - .miettijä.
Timo Flink kirjoitti:
==>Eikös apostolit ja pakanakristityt nimenomaa poikenut juutalaisten sapatin vietto tavoista?
Eikös tämä sunnuntai ole alkujaan-, ei mistään "pakanallisesta" otannasta, vaan kristittyjen alku seurakunnan tavasta yhteisestä kokontumisesta Jeesuksen ylösnousemus päivän muistoksi. Ja joka jäi olemaan ja siten myös vahvistettiin viralliseksi myöhemmin?Sunnuntailaki oli täysin hallinnollinen eikä perustunut hallitsijan kunnioitukseen tiettyä päivää kohtaan.
Näin ollen kyse oli juutalaisten vainoamisesta eikä jonkun päivän kunnioittamisesta.
Historian tuntemus on osa tapojen ymmärtämisen avaimista.
Tämä määräys olisi ollut yhtä "tarpeellinen" vaikka juutalaisilla ei olisi ollut lainkaan lepopäivää.
Jumalanpalveluskin tuli vasta Keisarin kautta sunnuntaille.
Näin koko Jumalanpalvelus kirkkotapahtumana on pakanallista oppia kaikkine sakramentteineen.
Apostoleilla ei ollut lainkaan Jumalanpalvelusta. Timo Flink kirjoitti:
==>Alkuseurakuntakin kokontui sunnuntaina Jeesuksen ylösnousemuksen kunniaksi.
Historioitsija Eusebius ajoittaa Ignatiuksen marttyyrikuoleman Trajan hallinnon (jKr 98-117) aikaan. Alla olevan Ignatiuksen kirje Magnesian seurakunnalle on kirjoitettu ehkä noin 110 jKr:
"IX. If therefore those who lived in ancient observances attained unto newness of hope, no longer keeping the Sabbath,[6] but living a life ruled by the Lord's day,[7] whereon our life too had its rising through Him and His death—which [1] some deny, a mystery through which we have received the power to believe, and therefore we endure, that we may be found disciples of Jesus Christ, our only Teacher—how shall we be able to live apart from Him?[2] For the prophets also became His disciples, and awaited in the Spirit.[3] His coming to teach them. And therefore He, for Whom they rightly - waited, came and raised them from the dead.[4]
Eli käännellään vähän: Jos siis nuo, jotka elivät muinaisissa tapojen noudattamisissa, pääsivät uuteen toivoon, eivät enää viettäneet sapattia, vaan elävät elämää, jota hallitsee Herran päivä, jolloin myös meidän elämämme koitti Hänen kauttaan...
Lähde:
Ignatius of Antioch, THE EPISTLE TO THE MAGNESIANS. http://www.earlychristianwritings.com/srawley/magnesians.html- moi
uskova_1 kirjoitti:
Historioitsija Eusebius ajoittaa Ignatiuksen marttyyrikuoleman Trajan hallinnon (jKr 98-117) aikaan. Alla olevan Ignatiuksen kirje Magnesian seurakunnalle on kirjoitettu ehkä noin 110 jKr:
"IX. If therefore those who lived in ancient observances attained unto newness of hope, no longer keeping the Sabbath,[6] but living a life ruled by the Lord's day,[7] whereon our life too had its rising through Him and His death—which [1] some deny, a mystery through which we have received the power to believe, and therefore we endure, that we may be found disciples of Jesus Christ, our only Teacher—how shall we be able to live apart from Him?[2] For the prophets also became His disciples, and awaited in the Spirit.[3] His coming to teach them. And therefore He, for Whom they rightly - waited, came and raised them from the dead.[4]
Eli käännellään vähän: Jos siis nuo, jotka elivät muinaisissa tapojen noudattamisissa, pääsivät uuteen toivoon, eivät enää viettäneet sapattia, vaan elävät elämää, jota hallitsee Herran päivä, jolloin myös meidän elämämme koitti Hänen kauttaan...
Lähde:
Ignatius of Antioch, THE EPISTLE TO THE MAGNESIANS. http://www.earlychristianwritings.com/srawley/magnesians.htmlVoisiko se olla mahdollista että me olemme tulleet samaan johtopäätökseen Raamatun kautta,kuin mitä Ignatius selvittää Magnesian seurakunnalle?
Ainakaan Adventistit eivät olisi hyväksyneet Ignatiusta "harhaoppisena" omaan seurakuntaansa.
Tuskin hän kirjoitti juuri äskettäin tapahtuneesta päivien muutoksesta! - Timo Flink
uskova_1 kirjoitti:
Historioitsija Eusebius ajoittaa Ignatiuksen marttyyrikuoleman Trajan hallinnon (jKr 98-117) aikaan. Alla olevan Ignatiuksen kirje Magnesian seurakunnalle on kirjoitettu ehkä noin 110 jKr:
"IX. If therefore those who lived in ancient observances attained unto newness of hope, no longer keeping the Sabbath,[6] but living a life ruled by the Lord's day,[7] whereon our life too had its rising through Him and His death—which [1] some deny, a mystery through which we have received the power to believe, and therefore we endure, that we may be found disciples of Jesus Christ, our only Teacher—how shall we be able to live apart from Him?[2] For the prophets also became His disciples, and awaited in the Spirit.[3] His coming to teach them. And therefore He, for Whom they rightly - waited, came and raised them from the dead.[4]
Eli käännellään vähän: Jos siis nuo, jotka elivät muinaisissa tapojen noudattamisissa, pääsivät uuteen toivoon, eivät enää viettäneet sapattia, vaan elävät elämää, jota hallitsee Herran päivä, jolloin myös meidän elämämme koitti Hänen kauttaan...
Lähde:
Ignatius of Antioch, THE EPISTLE TO THE MAGNESIANS. http://www.earlychristianwritings.com/srawley/magnesians.htmlTarkoitit varmaan "Trajanus" (Trajan on englantia). Minulla on Ignatiuksen kirjeen kreikankielinen teksti tässä juuri edessäni, ja aukaisin sen. Lause
"If therefore those who lived in ancient observances attained unto newness of hope, no longer keeping the Sabbath,[6] but living a life ruled by the Lord's day,"
Ei ole tarkka käännös alkutekstistä. Kreikaksi lause "no longer keeping the Sabbath, but living a life ruled by the Lord's day" kuuluu "meeketi sabbatizontes alla kata kyriakeen zoontes".
meeketi = ei enää
sabbatizontes = viettäen sapattia (tekninen termi juutalaisten tavalle viettää sapattia)
alla = vaan
kata = mukaan
kyriakeen = Herralle kuuluvan / Herran
zoontes = eläen
Kreikan sabbatidzoo-verbillä tarkoitetaan sapatinviettoa juutalaisen mallin mukaan, ei sapatinviettoa kristillisen mallin mukaan. Tekstissä ei ole mainintaa Herran päivästä (kyriakee heemera). Vanhin tunnettu Ignatiuksen tekstin käsikirjoitus lukee "kyriakeen zooeen" eli Herran elämän. Ts. Ignatius halusi kristittyjen elävän Herran elämän mukaista elämää ja lakata viettämästä sapattia sillä tavalla kuin juutalaiset sitä viettivät. Tämä ei mitenkään poista itse sapattia, vaan väärän sapatinviettotavan. Tämä on selvää siksi, että Ignatiuksen laajemmassa kontekstissa puhutaan Vanhan testamentin profeetoista, joista jokainen vietti sapattia mutta ei juutalaisen mallin mukaan.
Timo Flink - räpylä
Timo Flink kirjoitti:
Tarkoitit varmaan "Trajanus" (Trajan on englantia). Minulla on Ignatiuksen kirjeen kreikankielinen teksti tässä juuri edessäni, ja aukaisin sen. Lause
"If therefore those who lived in ancient observances attained unto newness of hope, no longer keeping the Sabbath,[6] but living a life ruled by the Lord's day,"
Ei ole tarkka käännös alkutekstistä. Kreikaksi lause "no longer keeping the Sabbath, but living a life ruled by the Lord's day" kuuluu "meeketi sabbatizontes alla kata kyriakeen zoontes".
meeketi = ei enää
sabbatizontes = viettäen sapattia (tekninen termi juutalaisten tavalle viettää sapattia)
alla = vaan
kata = mukaan
kyriakeen = Herralle kuuluvan / Herran
zoontes = eläen
Kreikan sabbatidzoo-verbillä tarkoitetaan sapatinviettoa juutalaisen mallin mukaan, ei sapatinviettoa kristillisen mallin mukaan. Tekstissä ei ole mainintaa Herran päivästä (kyriakee heemera). Vanhin tunnettu Ignatiuksen tekstin käsikirjoitus lukee "kyriakeen zooeen" eli Herran elämän. Ts. Ignatius halusi kristittyjen elävän Herran elämän mukaista elämää ja lakata viettämästä sapattia sillä tavalla kuin juutalaiset sitä viettivät. Tämä ei mitenkään poista itse sapattia, vaan väärän sapatinviettotavan. Tämä on selvää siksi, että Ignatiuksen laajemmassa kontekstissa puhutaan Vanhan testamentin profeetoista, joista jokainen vietti sapattia mutta ei juutalaisen mallin mukaan.
Timo FlinkMutta ymmärräthän sinäkin, että koska Jeesus sanoi että "ei ihmistä luotu Sapattia varten vaan Sapatti luotiin ihmistä varten" jo sinällään tekee täysin mahdottomaksi antaa Sapatille teidän kirkkonne julistamaa merkitystä.
Sehän olisi yhtä omituinen kuin ikuinen helvetti kastamattomille lapsille.Lisäksi se olisi omituinen asia jos se ei koskisi ihmiskunnan kaikkina aikoina eläneitä ihmisiä.
Ihmiskunnan kohtalohan on profeettojen mukaan hallitusten ja kuninkaiden vääryyden aiheuttamaa eikä vaatimattomien ihmisten niukan leivän hankkiminen köyhyydessä ja kurjuudessa.
Kaikkialla lopun aiheuttaminen on ihmisten pahuus toisiaan kohtaan ja erityisesti rikkaiden ja vallassa olijoiden ja niiden jotka muutenkin ovat kauimpana kaikesta Jumalan tahdon noudattamisesta.
Jeesus on vieläkin samoja ihmisryhmiä vastaan kuin ollessaan maan päällä.
Voi niitä jotka kaupunkinsa rakentavat verivelkojen varaan. - Timo Flink
räpylä kirjoitti:
Mutta ymmärräthän sinäkin, että koska Jeesus sanoi että "ei ihmistä luotu Sapattia varten vaan Sapatti luotiin ihmistä varten" jo sinällään tekee täysin mahdottomaksi antaa Sapatille teidän kirkkonne julistamaa merkitystä.
Sehän olisi yhtä omituinen kuin ikuinen helvetti kastamattomille lapsille.Lisäksi se olisi omituinen asia jos se ei koskisi ihmiskunnan kaikkina aikoina eläneitä ihmisiä.
Ihmiskunnan kohtalohan on profeettojen mukaan hallitusten ja kuninkaiden vääryyden aiheuttamaa eikä vaatimattomien ihmisten niukan leivän hankkiminen köyhyydessä ja kurjuudessa.
Kaikkialla lopun aiheuttaminen on ihmisten pahuus toisiaan kohtaan ja erityisesti rikkaiden ja vallassa olijoiden ja niiden jotka muutenkin ovat kauimpana kaikesta Jumalan tahdon noudattamisesta.
Jeesus on vieläkin samoja ihmisryhmiä vastaan kuin ollessaan maan päällä.
Voi niitä jotka kaupunkinsa rakentavat verivelkojen varaan.Adventistina vietän sapattia juuri siksi, että Jeesus sanoi olevansa sapatin Herra ja että sapatti luotiin ihmistä varten. Tarkempaa tietoa löytyy
http://www.adventtikirkko.fi/opetus/sapatti.htm
Timo Flink - räpylä
Timo Flink kirjoitti:
Adventistina vietän sapattia juuri siksi, että Jeesus sanoi olevansa sapatin Herra ja että sapatti luotiin ihmistä varten. Tarkempaa tietoa löytyy
http://www.adventtikirkko.fi/opetus/sapatti.htm
Timo FlinkUskon kuitenkin Raamatun Uuden Testamentin riittävän hyvin.
Timo Flink kirjoitti:
Tarkoitit varmaan "Trajanus" (Trajan on englantia). Minulla on Ignatiuksen kirjeen kreikankielinen teksti tässä juuri edessäni, ja aukaisin sen. Lause
"If therefore those who lived in ancient observances attained unto newness of hope, no longer keeping the Sabbath,[6] but living a life ruled by the Lord's day,"
Ei ole tarkka käännös alkutekstistä. Kreikaksi lause "no longer keeping the Sabbath, but living a life ruled by the Lord's day" kuuluu "meeketi sabbatizontes alla kata kyriakeen zoontes".
meeketi = ei enää
sabbatizontes = viettäen sapattia (tekninen termi juutalaisten tavalle viettää sapattia)
alla = vaan
kata = mukaan
kyriakeen = Herralle kuuluvan / Herran
zoontes = eläen
Kreikan sabbatidzoo-verbillä tarkoitetaan sapatinviettoa juutalaisen mallin mukaan, ei sapatinviettoa kristillisen mallin mukaan. Tekstissä ei ole mainintaa Herran päivästä (kyriakee heemera). Vanhin tunnettu Ignatiuksen tekstin käsikirjoitus lukee "kyriakeen zooeen" eli Herran elämän. Ts. Ignatius halusi kristittyjen elävän Herran elämän mukaista elämää ja lakata viettämästä sapattia sillä tavalla kuin juutalaiset sitä viettivät. Tämä ei mitenkään poista itse sapattia, vaan väärän sapatinviettotavan. Tämä on selvää siksi, että Ignatiuksen laajemmassa kontekstissa puhutaan Vanhan testamentin profeetoista, joista jokainen vietti sapattia mutta ei juutalaisen mallin mukaan.
Timo FlinkJust. Luin saksan pitkänä ja englannin opin paikan päällä, joten se ei välttämättä linkity suomen kanssa ja siksi aina laitankin englannin kielisen tekstin tai ainakin lähteen, että ne voidaan tarkistaa. Hyvä, että käänsit.
Verrataanpa sitten toisten kääntäjien käännöksiä vastaavasta kohdasta:
1. Lightfoot & Harmer, 1891 translation
CHAPTER 9
9:1 If then those who had walked in ancient
practices attained unto newness of hope, no longer
observing sabbaths but fashioning their lives after
the Lord's day, on which our life also arose through
Him and through His death which some men den
2. Roberts-Donaldson English Translation
CHAPTER IX.--LET US LIVE WITH CHRIST.
If, therefore, those who were brought up in the ancient order of things have come to the possession of a new hope, no longer observing the Sabbath, but living in the observance of the Lord's Day, on which also our life has sprung up again by Him and by His death--whom some deny, by which mystery we have obtained faith, and therefore endure, that we may be found the disciples of Jesus Christ, our only Master--how shall we be able to live apart from Him, whose disciples the prophets themselves in the Spirit did wait for Him as their Teacher? And therefore He whom they rightly waited for, being come, raised them from the dead.
3. Roberts-Donaldson English Translation (Shorter and Longer Recensions)
Chapter IX.-Let Us Live with Christ.
If, therefore, those who were brought up in the ancient order of things49 have come to the possession of a new50 hope, no longer observing the Sabbath, but living in the observance51 of the Lord's Day, on which also our life has sprung up again by Him and by His death-whom some deny, by which mystery we have obtained faith,52 and therefore endure, that we may be found the disciples of Jesus Christ, our only Master-how shall we be able to live apart from Him, whose disciples the prophets themselves in the Spirit did wait for Him as their Teacher? And therefore He whom they rightly waited for, being come, raised them from the dead.53
4. English Translation by C.H. Hoole
CHAPTER 9
9:1 If, therefore, they who were under the older dispensation came into a new hope, no longer keeping the Sabbath, but living in observance of the Lord's day, on which day also our life rose through him and through his death, which certain deny, through which mystery we have received faith (and through this abide, that we may be found disciples of Jesus Christ, our only teacher),
9:2 how shall we be able to live apart from him, of whom even the prophets were disciples, and waited for him in the spirit as their teacher? And on this account, he whom they rightly expected, when he came, raised them from the dead. (1-4. lainaukset samoilta nettisivuilta kuin ed. kirj.)
5. Uuras Saarnivaara, Voiko Raamattuun luottaa, 1982, s. 821
Antiokian piispa Ignatius selitti n. v. 110 jKr. Magnesian seurakunnalle lähettämässään kirjeessä: ”He (apostolisen ajan juutalaiskristityt) lakkasivat pitämästä sapattia ja noudattivat Herran päivää, jona niin heidän kuin meidänkin (pakanakristittyjen) elämä (Kristus) alkoi paistaa (ylösnousemuksensa kautta, joka tapahtui viikon 1. päivänä, sunnuntaina)”.
6. Aapeli Saarisalo, Raamatun Sanakirja, 1965, s.319 ja 978
Vain vähän Ilm:n syntyaikaa myöhemmin kirkkoisä Ignatius nimittää sunnuntaita Herran päiväksi. Toisen kristillisen vuosisadan kirkon piirissä oli tämä nimitys sitten niin yleisesti käytännössä, että on täysi syy olettaa sen tulleen käytäntöön jo apostolien aikana. – Vapahtajan ylösnousemuksen muistoksi tuli kristillisessä seurakunnassa pyhitetyksi päiväksi sapatin (lauantain) asemesta viikon ensimmäinen päivä, sunnuntai, Ap. 20:7; 1Kor 16:2; Joh. 1:10 (”Herran päivä”). Apostolien aikana kokoontui sapatin-päivänä synagoogiin myös jumalaapelkääviä pakanoita, joille Paavali julisti evankeliumia; Ap 13:14, 42, 44; 18:4.
7. Translated by J.B. Lightfoot. Adapt. and mod. (c) 1990. ATHENA DATA PRODUCTS http://ccat.sas.upenn.edu/gopher/text/religion/churchwriters/ApostolicFathers/Ignatius_Magnesians
9:1 If then those who had walked in ancient practices attained unto newness of hope, no longer observing Sabbaths but fashioning their lives after the Lord's day, on which our life also arose through Him and through His death which some men deny--a mystery whereby we attained unto belief, and for this cause we endure patiently, that we may be found disciples of Jesus Christ our only teacher
Kävin kymmenittäin nettisivuja läpi ja kaikkialla toistuu sama kääntämistapa Sapatti ja Herran päivä, kuten ensimmäisessä käännöksessänikin, niin metodisteilla, luterilaisilla, katolisilla, helluntailaisilla....
Muissakin aikalaisten kirjoituksissa puhutaan myös kristittyjen tavasta kokoontua Herran päivänä.
On selvää, että apostolit kävivät sapattina evankelioimassa juutalaisia synagogissa.
Sanot: "Kreikan sabbatidzoo-verbillä tarkoitetaan sapatinviettoa juutalaisen mallin mukaan, ei sapatinviettoa kristillisen mallin mukaan"
Mitä tuo nyt on? Mikä verbi muka sitten kuvasi Raamatussa kristillisen mallin mukaista sapatinviettoa? Ja kristillisen mallin mukainen sapatinviettohan on elämää Jeesuksessa ei päivänviettoa.- Timo Flink
uskova_1 kirjoitti:
Just. Luin saksan pitkänä ja englannin opin paikan päällä, joten se ei välttämättä linkity suomen kanssa ja siksi aina laitankin englannin kielisen tekstin tai ainakin lähteen, että ne voidaan tarkistaa. Hyvä, että käänsit.
Verrataanpa sitten toisten kääntäjien käännöksiä vastaavasta kohdasta:
1. Lightfoot & Harmer, 1891 translation
CHAPTER 9
9:1 If then those who had walked in ancient
practices attained unto newness of hope, no longer
observing sabbaths but fashioning their lives after
the Lord's day, on which our life also arose through
Him and through His death which some men den
2. Roberts-Donaldson English Translation
CHAPTER IX.--LET US LIVE WITH CHRIST.
If, therefore, those who were brought up in the ancient order of things have come to the possession of a new hope, no longer observing the Sabbath, but living in the observance of the Lord's Day, on which also our life has sprung up again by Him and by His death--whom some deny, by which mystery we have obtained faith, and therefore endure, that we may be found the disciples of Jesus Christ, our only Master--how shall we be able to live apart from Him, whose disciples the prophets themselves in the Spirit did wait for Him as their Teacher? And therefore He whom they rightly waited for, being come, raised them from the dead.
3. Roberts-Donaldson English Translation (Shorter and Longer Recensions)
Chapter IX.-Let Us Live with Christ.
If, therefore, those who were brought up in the ancient order of things49 have come to the possession of a new50 hope, no longer observing the Sabbath, but living in the observance51 of the Lord's Day, on which also our life has sprung up again by Him and by His death-whom some deny, by which mystery we have obtained faith,52 and therefore endure, that we may be found the disciples of Jesus Christ, our only Master-how shall we be able to live apart from Him, whose disciples the prophets themselves in the Spirit did wait for Him as their Teacher? And therefore He whom they rightly waited for, being come, raised them from the dead.53
4. English Translation by C.H. Hoole
CHAPTER 9
9:1 If, therefore, they who were under the older dispensation came into a new hope, no longer keeping the Sabbath, but living in observance of the Lord's day, on which day also our life rose through him and through his death, which certain deny, through which mystery we have received faith (and through this abide, that we may be found disciples of Jesus Christ, our only teacher),
9:2 how shall we be able to live apart from him, of whom even the prophets were disciples, and waited for him in the spirit as their teacher? And on this account, he whom they rightly expected, when he came, raised them from the dead. (1-4. lainaukset samoilta nettisivuilta kuin ed. kirj.)
5. Uuras Saarnivaara, Voiko Raamattuun luottaa, 1982, s. 821
Antiokian piispa Ignatius selitti n. v. 110 jKr. Magnesian seurakunnalle lähettämässään kirjeessä: ”He (apostolisen ajan juutalaiskristityt) lakkasivat pitämästä sapattia ja noudattivat Herran päivää, jona niin heidän kuin meidänkin (pakanakristittyjen) elämä (Kristus) alkoi paistaa (ylösnousemuksensa kautta, joka tapahtui viikon 1. päivänä, sunnuntaina)”.
6. Aapeli Saarisalo, Raamatun Sanakirja, 1965, s.319 ja 978
Vain vähän Ilm:n syntyaikaa myöhemmin kirkkoisä Ignatius nimittää sunnuntaita Herran päiväksi. Toisen kristillisen vuosisadan kirkon piirissä oli tämä nimitys sitten niin yleisesti käytännössä, että on täysi syy olettaa sen tulleen käytäntöön jo apostolien aikana. – Vapahtajan ylösnousemuksen muistoksi tuli kristillisessä seurakunnassa pyhitetyksi päiväksi sapatin (lauantain) asemesta viikon ensimmäinen päivä, sunnuntai, Ap. 20:7; 1Kor 16:2; Joh. 1:10 (”Herran päivä”). Apostolien aikana kokoontui sapatin-päivänä synagoogiin myös jumalaapelkääviä pakanoita, joille Paavali julisti evankeliumia; Ap 13:14, 42, 44; 18:4.
7. Translated by J.B. Lightfoot. Adapt. and mod. (c) 1990. ATHENA DATA PRODUCTS http://ccat.sas.upenn.edu/gopher/text/religion/churchwriters/ApostolicFathers/Ignatius_Magnesians
9:1 If then those who had walked in ancient practices attained unto newness of hope, no longer observing Sabbaths but fashioning their lives after the Lord's day, on which our life also arose through Him and through His death which some men deny--a mystery whereby we attained unto belief, and for this cause we endure patiently, that we may be found disciples of Jesus Christ our only teacher
Kävin kymmenittäin nettisivuja läpi ja kaikkialla toistuu sama kääntämistapa Sapatti ja Herran päivä, kuten ensimmäisessä käännöksessänikin, niin metodisteilla, luterilaisilla, katolisilla, helluntailaisilla....
Muissakin aikalaisten kirjoituksissa puhutaan myös kristittyjen tavasta kokoontua Herran päivänä.
On selvää, että apostolit kävivät sapattina evankelioimassa juutalaisia synagogissa.
Sanot: "Kreikan sabbatidzoo-verbillä tarkoitetaan sapatinviettoa juutalaisen mallin mukaan, ei sapatinviettoa kristillisen mallin mukaan"
Mitä tuo nyt on? Mikä verbi muka sitten kuvasi Raamatussa kristillisen mallin mukaista sapatinviettoa? Ja kristillisen mallin mukainen sapatinviettohan on elämää Jeesuksessa ei päivänviettoa.Noissa kaikissa käännöksissä on se ongelma, että niissä käännetään sana "kyriakeen" Herran päiväksi, vaikka kyseinen termi ei sitä tarkoita. Myönnettäköön, että kääntäminen on aina tulkintaa, mutta monet tutkijat (siis sunnuntaitakin viettävät) ovat nykyisin sitä mieltä, että Ignatius ei puhu Herran päivästä, vaan Herran elämästä (joka on yksiselitteisesti näin vanhimmassa käsikirjoituksessa, jossa lukee kyriakeen zooeen). Jeesuksen ajan maailmassa sabbatidzoo-verbi tosiaan tarkoitti juutalaisen sapatin viettämistä juutalaisella tavalla. UT ei käytä kyseistä sanaa, vaan heprelaiskirjeessä (4:9) on sana "sabbatismos". Kreikan mos-päätteiset sanat ovat verbeistä tehtyjä substantiiveja. Sabbatismos tarkoittaa "sapantinviettoa", ja se ei ole täysin identtinen verbille sabbatidzoo (vaikka onkin semanttisesti osittain päällekkäin). Jos ollaan ihan tarkkoja, niin sabbatismos tarkoittaa sellaista sapatinviettoa, josta saadaan sapatinlepo (UT:ssa Kristuksessa ts. Kristuksen yhteydessä). Esim. Plutarkhoksen (roomalainen historioitsija) teksteistä löydämme sekä sabbatidzoo että sabbatismos sanat, ja näissä on ero. Olen myös tietoinen, että luterilaisessa teologiassa ei ole lepopäivää lainkaan, mutta en jaa tätä näkemystä, joten siitä ei varmaan kannata sen enempää ajatuksia vaihtaa.
Ai niin, kun en tunne sinua enkä tiedä osaatko kreikkaa, niin ehkä selvyydeksi on hyvä mainita, että itse olen eksegeetti ja tiedän, että jotain historiallista dokumenttia tutkittaessa sitä täytyy tutkia alkukielellä koska käännös on aina "väännös" (ihan vain sen vuoksi, että nykykielissä konseptuaaliset merkitykset eivät ole 100% samat kuin muinaisissa kielissä). Sen lisäksi on otettava huomioon, kuinka kirjoittaja itse käyttää sanoja. Ignatiukselle sabbatidzoo tarkoitti nimen omaan sapatinviettämistä juutalaisella tavalla (jota adventistina en harrasta).
Timo Flink - räpylä
Timo Flink kirjoitti:
Adventistina vietän sapattia juuri siksi, että Jeesus sanoi olevansa sapatin Herra ja että sapatti luotiin ihmistä varten. Tarkempaa tietoa löytyy
http://www.adventtikirkko.fi/opetus/sapatti.htm
Timo Flink13. Ja teidät, jotka olitte kuolleet rikoksiinne ja lihanne ympärileikkaamattomuuteen, teidät hän teki eläviksi yhdessä hänen kanssaan, antaen meille anteeksi kaikki rikokset,
14. ja pyyhki pois sen kirjoituksen säädöksineen, joka oli meitä vastaan ja oli meidän vastustajamme; sen hän otti meidän tieltämme pois ja naulitsi ristiin.
15. Hän riisui aseet hallituksilta ja valloilta ja asetti heidät julkisen häpeän alaisiksi; hän sai heistä hänen kauttaan voiton riemun.
16. Älköön siis kukaan teitä tuomitko syömisestä tai juomisesta, älköön myös minkään juhlan tai uudenkuun tai sapatin johdosta,
17. jotka vain ovat tulevaisten varjo, mutta ruumis on Kristuksen.
18. Älköön teiltä riistäkö voittopalkintoanne kukaan, joka on mieltynyt nöyryyteen ja enkelien palvelemiseen ja pöyhkeilee näyistään ja on lihallisen mielensä turhaan paisuttama
19. eikä pitäydy häneen, joka on pää ja josta koko ruumis, nivelten ja jänteiden avulla koossa pysyen, kasvaa Jumalan antamaa kasvua.
20. Jos te olette Kristuksen kanssa kuolleet pois maailman alkeisvoimista, miksi te, ikäänkuin eläisitte maailmassa, sallitte määrätä itsellenne säädöksiä:
21. "Älä tartu, älä maista, älä koske!"
22. - sehän on kaikki tarkoitettu katoamaan käyttämisen kautta - ihmisten käskyjen ja oppien mukaan? - Timo Flink
räpylä kirjoitti:
13. Ja teidät, jotka olitte kuolleet rikoksiinne ja lihanne ympärileikkaamattomuuteen, teidät hän teki eläviksi yhdessä hänen kanssaan, antaen meille anteeksi kaikki rikokset,
14. ja pyyhki pois sen kirjoituksen säädöksineen, joka oli meitä vastaan ja oli meidän vastustajamme; sen hän otti meidän tieltämme pois ja naulitsi ristiin.
15. Hän riisui aseet hallituksilta ja valloilta ja asetti heidät julkisen häpeän alaisiksi; hän sai heistä hänen kauttaan voiton riemun.
16. Älköön siis kukaan teitä tuomitko syömisestä tai juomisesta, älköön myös minkään juhlan tai uudenkuun tai sapatin johdosta,
17. jotka vain ovat tulevaisten varjo, mutta ruumis on Kristuksen.
18. Älköön teiltä riistäkö voittopalkintoanne kukaan, joka on mieltynyt nöyryyteen ja enkelien palvelemiseen ja pöyhkeilee näyistään ja on lihallisen mielensä turhaan paisuttama
19. eikä pitäydy häneen, joka on pää ja josta koko ruumis, nivelten ja jänteiden avulla koossa pysyen, kasvaa Jumalan antamaa kasvua.
20. Jos te olette Kristuksen kanssa kuolleet pois maailman alkeisvoimista, miksi te, ikäänkuin eläisitte maailmassa, sallitte määrätä itsellenne säädöksiä:
21. "Älä tartu, älä maista, älä koske!"
22. - sehän on kaikki tarkoitettu katoamaan käyttämisen kautta - ihmisten käskyjen ja oppien mukaan?Jakeen 14 "kirjoitus" on kreikaksi kheirografon, ja tarkoittaa velkakirjaa. Se oli tekninen termi, jolla tarkoitettiin syntien aikaansaamaa velkaa. "Säädökset" taas viittaavat vanhan liiton uhritoimituksiin, jotka muistuttivat tästä velasta. Lista syömisestä, juomisesta, juhlasta, uudestakuusta ja sapatista oli myös tekninen sanayhdistelmä, jolla viitattiin, ei niinkään noihin päiviin, vaan niihin uhritoimituksiin, jotka liittyivät syntivelkaan, ja jotka suoritettiin kyseisinä päivinä. Syöminen ja juominen olivat myös seremoniallisia, ne eivät ole normaalia syömistä ja juomista. Joten ei tuossa ole mitään, joka kumoaisia sapatin. Sana "laki" (nomos) ei esiinny kolossalaiskirjeessä lainkaan. Kyse on yksinkertaisesti siitä, että nämä uhritoimitukset olivat varjo tulevasta, todellisuus on Jeesus. Siis sapatti ilman Jeesusta ei ole sapatti lainkaan :)
Timo Flink - räpylä
Timo Flink kirjoitti:
Jakeen 14 "kirjoitus" on kreikaksi kheirografon, ja tarkoittaa velkakirjaa. Se oli tekninen termi, jolla tarkoitettiin syntien aikaansaamaa velkaa. "Säädökset" taas viittaavat vanhan liiton uhritoimituksiin, jotka muistuttivat tästä velasta. Lista syömisestä, juomisesta, juhlasta, uudestakuusta ja sapatista oli myös tekninen sanayhdistelmä, jolla viitattiin, ei niinkään noihin päiviin, vaan niihin uhritoimituksiin, jotka liittyivät syntivelkaan, ja jotka suoritettiin kyseisinä päivinä. Syöminen ja juominen olivat myös seremoniallisia, ne eivät ole normaalia syömistä ja juomista. Joten ei tuossa ole mitään, joka kumoaisia sapatin. Sana "laki" (nomos) ei esiinny kolossalaiskirjeessä lainkaan. Kyse on yksinkertaisesti siitä, että nämä uhritoimitukset olivat varjo tulevasta, todellisuus on Jeesus. Siis sapatti ilman Jeesusta ei ole sapatti lainkaan :)
Timo FlinkPaavali sanoi ettei hänen puheessaan ollut muuta kuin siihen oli kirjoitettu.Uskon siis Paavalia niinkuin sen ymmärrän.
Säädos joka oli "meitä vastaan" oli Paavalin kertomuksessa juutalaisia vastaan, ei pakanoita vastaan.
Pakanoilla ei ollut sitä säädöstä ja apostolit päättivät jo mitä pakanoiden osaksi oli opetettava.
Me siis , kuten on tullut ilmi, tunnustetaan eri uskontunnustusta keskenämme.
Minulle riittää sen työn vaivanäkö, jota Paavali teki estääkseen juutalaisia lainkannattajia sotkemasta Evankeliumin sanomaa.
Pidän periaattenani olla yhtä tiukka kuin Paavali vastaavaa pyrkimystä vastustaessani.
Minulle usko merkitsee Raamattuun uskomista silloin kun sen vastaehdokkaana on saarnamiesten tulkinnat joille ei ole perusteita.
Onnettomuus Evankeliumin asiassa on tullut juuri lahkojen kautta tulleilla tulkinnoilla eikä Raamatun sanan suoralla uskomisella.
Mikään selittämäsi ei vakuuta minua Paavalia vastaan hänen sanojensa suorasta merkityksestä.
Myös ihmisenä pidän häntä huomattavasti luotettavampana.
Ei ole siis mitään syytä olla uskomatta myöskään Paavalin puhetta niistä jotka pöyhkeilevät näyillään ja ovat ohjanneet ihmisiä omaan harhaoppiinsa.
Nämähän ovat juuri Paavalinkin mukaan annettu heidän virkansa puolesta meille tiedoksi ottaessamme kantaa niihin jotka myyskentelevät näkyjään meille Jumalan sanan sijaisena opetuksena.Näin tiedät Raamattua itse lukiessasi suoraankin minun kantani sen sanomista asioista.Mikäli siihen löytyy aihetta, puolustan Raamatusta lukemaani niitä tulkintoja vastaan jotka selittävät puhki alkuperäisestä Sanasta kaiken sisällön.Mikäli Paavali olisi tarkoittanut sitä,mitä selität, niin hän olisi tehnyt sen itse ilman sinun apuasi.
En pidä ohjeellisina edes tietoja lähellä alkuseurakunnan aikaa olleista kirkkoisien käsityksistä silloin kun niihin löytyy jotain tietoa myös UT:n teksteistä.
Niihin viittaaminen on aivan turhaa.
Sensijaan myönteiset, Raamatussakin esiintulevat ja niitä tukevat käsitykset saavat suuremman arvon.
Sapatin kumoaminenhan voidaan tehdä sellaisesta asiasta joka olisi ollut joskus pakanoidenkin noudattamisvelvollisuus.Sellaistahan ei ole ollut.
Paavali ei kerro huoltaan niinpäin , etteivät pakanat noudattaneet riittävästi lakia, vaan päinvastoin hän koko ajan oli huolissaan suuntauksesta jota te väenväkisin ajatte kuin käärmettä pyssyyn.
Raamattuun uskomista Raamattu meille julistaa eikä
niihin uskomista jotka tyrkyttävät omaksumiaan tapoja muiden syyllistämiseksi.
Itsesi kanssa tee ihan niinkuin lystäät. - Timo Flink
räpylä kirjoitti:
Paavali sanoi ettei hänen puheessaan ollut muuta kuin siihen oli kirjoitettu.Uskon siis Paavalia niinkuin sen ymmärrän.
Säädos joka oli "meitä vastaan" oli Paavalin kertomuksessa juutalaisia vastaan, ei pakanoita vastaan.
Pakanoilla ei ollut sitä säädöstä ja apostolit päättivät jo mitä pakanoiden osaksi oli opetettava.
Me siis , kuten on tullut ilmi, tunnustetaan eri uskontunnustusta keskenämme.
Minulle riittää sen työn vaivanäkö, jota Paavali teki estääkseen juutalaisia lainkannattajia sotkemasta Evankeliumin sanomaa.
Pidän periaattenani olla yhtä tiukka kuin Paavali vastaavaa pyrkimystä vastustaessani.
Minulle usko merkitsee Raamattuun uskomista silloin kun sen vastaehdokkaana on saarnamiesten tulkinnat joille ei ole perusteita.
Onnettomuus Evankeliumin asiassa on tullut juuri lahkojen kautta tulleilla tulkinnoilla eikä Raamatun sanan suoralla uskomisella.
Mikään selittämäsi ei vakuuta minua Paavalia vastaan hänen sanojensa suorasta merkityksestä.
Myös ihmisenä pidän häntä huomattavasti luotettavampana.
Ei ole siis mitään syytä olla uskomatta myöskään Paavalin puhetta niistä jotka pöyhkeilevät näyillään ja ovat ohjanneet ihmisiä omaan harhaoppiinsa.
Nämähän ovat juuri Paavalinkin mukaan annettu heidän virkansa puolesta meille tiedoksi ottaessamme kantaa niihin jotka myyskentelevät näkyjään meille Jumalan sanan sijaisena opetuksena.Näin tiedät Raamattua itse lukiessasi suoraankin minun kantani sen sanomista asioista.Mikäli siihen löytyy aihetta, puolustan Raamatusta lukemaani niitä tulkintoja vastaan jotka selittävät puhki alkuperäisestä Sanasta kaiken sisällön.Mikäli Paavali olisi tarkoittanut sitä,mitä selität, niin hän olisi tehnyt sen itse ilman sinun apuasi.
En pidä ohjeellisina edes tietoja lähellä alkuseurakunnan aikaa olleista kirkkoisien käsityksistä silloin kun niihin löytyy jotain tietoa myös UT:n teksteistä.
Niihin viittaaminen on aivan turhaa.
Sensijaan myönteiset, Raamatussakin esiintulevat ja niitä tukevat käsitykset saavat suuremman arvon.
Sapatin kumoaminenhan voidaan tehdä sellaisesta asiasta joka olisi ollut joskus pakanoidenkin noudattamisvelvollisuus.Sellaistahan ei ole ollut.
Paavali ei kerro huoltaan niinpäin , etteivät pakanat noudattaneet riittävästi lakia, vaan päinvastoin hän koko ajan oli huolissaan suuntauksesta jota te väenväkisin ajatte kuin käärmettä pyssyyn.
Raamattuun uskomista Raamattu meille julistaa eikä
niihin uskomista jotka tyrkyttävät omaksumiaan tapoja muiden syyllistämiseksi.
Itsesi kanssa tee ihan niinkuin lystäät.Koska en tiedä, täytyy kysyä: otatko huomioon sen historiallisen kontekstin eli asian, josta Paavali kirjoittaa? Tutkijat ovat aika yksimielisiä siitä, riippumatta kirkkokunnasta, että Paavalia huoletti ihmisfilosofiaan perustuva synkretismi, jossa oli aineksia juutalaisuudesta, protognostilaisuudesta ja kristinuskosta. Tämä ei ole minun tai tutkijoiden mielipide, vaan nousee Paavalin omasta tekstistä. Raamattua ei voi eikä saa lukea niin, että jätetään kaikki historiallinen tausta miettimättä. Paavali ei kirjoittanut vuonna 2005 Suomessa, vaan ensimmäisellä vuosisadalla silloin vallinneessa tilanteessa. Jos siis haluamme ymmärtää Paavalin opetusta, meidän on otettava tämä historiallinen tausta huomioon. Kaikki muut lukutavat ovat tekstin vääristelyä.
Timo Flink - räpylä
Timo Flink kirjoitti:
Koska en tiedä, täytyy kysyä: otatko huomioon sen historiallisen kontekstin eli asian, josta Paavali kirjoittaa? Tutkijat ovat aika yksimielisiä siitä, riippumatta kirkkokunnasta, että Paavalia huoletti ihmisfilosofiaan perustuva synkretismi, jossa oli aineksia juutalaisuudesta, protognostilaisuudesta ja kristinuskosta. Tämä ei ole minun tai tutkijoiden mielipide, vaan nousee Paavalin omasta tekstistä. Raamattua ei voi eikä saa lukea niin, että jätetään kaikki historiallinen tausta miettimättä. Paavali ei kirjoittanut vuonna 2005 Suomessa, vaan ensimmäisellä vuosisadalla silloin vallinneessa tilanteessa. Jos siis haluamme ymmärtää Paavalin opetusta, meidän on otettava tämä historiallinen tausta huomioon. Kaikki muut lukutavat ovat tekstin vääristelyä.
Timo FlinkTietenkin Paavalin puhe on otettava siinä kontekstissa mihin oli Jeesuksen ylösnousemus tilanteen johtanut.
Kirkkokunnat ovat kaikki niitä luopiokirkkoja joista Paavali varoitti.
Talutat taas sepittäjien pariin oikeuttamalla sen historian jonka verisyys on vertaansa vailla ihmiskunnan historiassa.
Vai tarkoitatko Paavalin "erikoistuntijaa "piispa Riekkistä??
Paavaliko vuonna 2005 olisikin vaihtanut sinun linjoillesi ja kyselisi sinulta nyt vuorostaan neuvoa?
Onko nykyaika alkukristillisempää kuin Paavalin seurakunta?
Vetoat nyt niihin joita yrität kaikin keinoin kumota silloin kun perustelet miksi kirkkosi on ainoa oikea? Timo Flink kirjoitti:
Koska en tiedä, täytyy kysyä: otatko huomioon sen historiallisen kontekstin eli asian, josta Paavali kirjoittaa? Tutkijat ovat aika yksimielisiä siitä, riippumatta kirkkokunnasta, että Paavalia huoletti ihmisfilosofiaan perustuva synkretismi, jossa oli aineksia juutalaisuudesta, protognostilaisuudesta ja kristinuskosta. Tämä ei ole minun tai tutkijoiden mielipide, vaan nousee Paavalin omasta tekstistä. Raamattua ei voi eikä saa lukea niin, että jätetään kaikki historiallinen tausta miettimättä. Paavali ei kirjoittanut vuonna 2005 Suomessa, vaan ensimmäisellä vuosisadalla silloin vallinneessa tilanteessa. Jos siis haluamme ymmärtää Paavalin opetusta, meidän on otettava tämä historiallinen tausta huomioon. Kaikki muut lukutavat ovat tekstin vääristelyä.
Timo FlinkOikein! Niin tuleekin tehdä muttei ainoastaan Paavalin kirjoituksia lukiessa vaan historiallinen konteksti olisi otettava huomioon kaikkia Raamatun kirjoituksia luettaessa. Niin myös, mihin "kirjallisuuden lajiin" ym. kyseinen teksti kuuluu, mitä varten ja koska ja kenen toimesta ne ovat kirjoitetut jne. Raamattuhan ei suinkaan ole mikään yksi möhkäle vaan sisältää monenmuotoista muistiinmerkittyä kertomusperinnettä eri aikakausilta ja eri tarkoituksia varten kirjoitettuna.
- Timo Flink
räpylä kirjoitti:
Tietenkin Paavalin puhe on otettava siinä kontekstissa mihin oli Jeesuksen ylösnousemus tilanteen johtanut.
Kirkkokunnat ovat kaikki niitä luopiokirkkoja joista Paavali varoitti.
Talutat taas sepittäjien pariin oikeuttamalla sen historian jonka verisyys on vertaansa vailla ihmiskunnan historiassa.
Vai tarkoitatko Paavalin "erikoistuntijaa "piispa Riekkistä??
Paavaliko vuonna 2005 olisikin vaihtanut sinun linjoillesi ja kyselisi sinulta nyt vuorostaan neuvoa?
Onko nykyaika alkukristillisempää kuin Paavalin seurakunta?
Vetoat nyt niihin joita yrität kaikin keinoin kumota silloin kun perustelet miksi kirkkosi on ainoa oikea?Paavalin kirjeiden (ja muidenkin Raamatun teoksien) historiallinen konteksti on ihan eri asia kuin kristikunnan historia apostolien jälkeen. Paavali kirjoitti kolossalaiskirjeensä tietysti historiallisessa tilanteessa ja jos haluamme ymmärtää Paavalin sanomaa kolossalaisille, ottakaamme huomioon sen ajan tilanne Kolossassa. Tällä ei ole mitään tekemistä vaikka keskiajan kirkon verisen historian kanssa.
Timo Flink
P.S. Henkilökohtaisesti en ole piispa Riekkisen kanssa samoilla linjoilla. En edes edusta sitä koulukuntaa jota hän edustaa. - taram2
Timo Flink kirjoitti:
Paavalin kirjeiden (ja muidenkin Raamatun teoksien) historiallinen konteksti on ihan eri asia kuin kristikunnan historia apostolien jälkeen. Paavali kirjoitti kolossalaiskirjeensä tietysti historiallisessa tilanteessa ja jos haluamme ymmärtää Paavalin sanomaa kolossalaisille, ottakaamme huomioon sen ajan tilanne Kolossassa. Tällä ei ole mitään tekemistä vaikka keskiajan kirkon verisen historian kanssa.
Timo Flink
P.S. Henkilökohtaisesti en ole piispa Riekkisen kanssa samoilla linjoilla. En edes edusta sitä koulukuntaa jota hän edustaa.Pystyykö maallikko suomessa jossain opiskelemaan näitä kreikankielen merkityksiä?
Olen lukenut hieman kreikankielen alkeita ja nämä asiat kiinnostavat AIVAN VALTAVASTI! - Timo Flink
taram2 kirjoitti:
Pystyykö maallikko suomessa jossain opiskelemaan näitä kreikankielen merkityksiä?
Olen lukenut hieman kreikankielen alkeita ja nämä asiat kiinnostavat AIVAN VALTAVASTI!Helluntaiseurakuntien Iso Kirja ainakin tarjoaa opintoja kreikassa, samoin aihetta voi opiskella ainakin Joensuussa, Helsingissä ja Åbossa. Mutta onnistuu se oma-aloitteisestikin. Tarvitset vain riittävän hyvät kieliopit ja sanakirjat (lue: englannin tai saksankieliset). Amazon ainakin myy vinon pinon hyvää materiaalia.
Timo Flink
- shy
Niillä on hyvä sytyttää kaikki roskakirjallisuus ja jättää vain Raamatun jäljelle.Sillä pärjää ilman tulkintoja perille asti. Lipponen tekee hyvin ja vie ne jt-jutut sinne missä niille on oma yleisö.
- Aramiz
Johan olet mennyt linjalle, jossa muinaiset uskovat sanoivat kirjain kuolettaa, mutta henki tekee eläväksi!
Totuushan on aina se, että meidän tulee tuntea
menneisyys, Jos et tunne menneisyyttä, voit joutua Harha teille, kuten nyt sinulle on nyt käynyt.
Kristittyjen Hävitys vimma oli hirveä he hävittivät melkein täydellisesti ikivanhoja
kulttuureja. Juuri siksi meidän täytyy tietää itsekunkin missä me seisomme. Tietämättömyyden takia syntyvät suuret rajaaidat kristittyjen välille. Syy koska on olemass henkilöitä jotka haluavat pysäyttää tiedon kulun. Ja näin rakentaa
tietämättömyyden raja muureja. sillä tiedon puute on ihmisten pahin riitakapula.
Sanohan sanan laskukin sen että tyhmät karttavat
viisutta - shy
Aramiz kirjoitti:
Johan olet mennyt linjalle, jossa muinaiset uskovat sanoivat kirjain kuolettaa, mutta henki tekee eläväksi!
Totuushan on aina se, että meidän tulee tuntea
menneisyys, Jos et tunne menneisyyttä, voit joutua Harha teille, kuten nyt sinulle on nyt käynyt.
Kristittyjen Hävitys vimma oli hirveä he hävittivät melkein täydellisesti ikivanhoja
kulttuureja. Juuri siksi meidän täytyy tietää itsekunkin missä me seisomme. Tietämättömyyden takia syntyvät suuret rajaaidat kristittyjen välille. Syy koska on olemass henkilöitä jotka haluavat pysäyttää tiedon kulun. Ja näin rakentaa
tietämättömyyden raja muureja. sillä tiedon puute on ihmisten pahin riitakapula.
Sanohan sanan laskukin sen että tyhmät karttavat
viisuttaMinkä viisauden lähteen oletkaan löytänyt harhaopeista???
Senkö että taidat niiden taidot.
Periaatteesi näyttää olevan että vain pyöveli voi tietää mihin kohtaan lyömällä uhri ei menetä henkeään!!! - Aramiz
shy kirjoitti:
Minkä viisauden lähteen oletkaan löytänyt harhaopeista???
Senkö että taidat niiden taidot.
Periaatteesi näyttää olevan että vain pyöveli voi tietää mihin kohtaan lyömällä uhri ei menetä henkeään!!!ikivanhassa Rooman valtakunnassa oli Kristin uskon kaltainen usko jo olemassa, siksi kristin usko katsottiin Saatanalliseksi harhaksi ja
antikikristillisenä harhana. ilman tätä tietoa
me emme koskaan ymmärrä saatanan täydellistä
petosta, jonka uhreja me vieläkin olemme. kuten kirjoituksista käy ilmi
Siunausta
sinulle - Eikö vain,kiitetään siitä
Aramiz kirjoitti:
ikivanhassa Rooman valtakunnassa oli Kristin uskon kaltainen usko jo olemassa, siksi kristin usko katsottiin Saatanalliseksi harhaksi ja
antikikristillisenä harhana. ilman tätä tietoa
me emme koskaan ymmärrä saatanan täydellistä
petosta, jonka uhreja me vieläkin olemme. kuten kirjoituksista käy ilmi
Siunausta
sinulle15. Hän riisui aseet hallituksilta ja valloilta ja asetti heidät julkisen häpeän alaisiksi; hän sai heistä hänen kauttaan voiton riemun.
16. Älköön siis kukaan teitä tuomitko syömisestä tai juomisesta, älköön myös minkään juhlan tai uudenkuun tai sapatin johdosta,
17. jotka vain ovat tulevaisten varjo, mutta ruumis on Kristuksen.
18. Älköön teiltä riistäkö voittopalkintoanne kukaan, joka on mieltynyt nöyryyteen ja enkelien palvelemiseen ja pöyhkeilee näyistään ja on lihallisen mielensä turhaan paisuttama
19. eikä pitäydy häneen, joka on pää ja josta koko ruumis, nivelten ja jänteiden avulla koossa pysyen, kasvaa Jumalan antamaa kasvua.
20. Jos te olette Kristuksen kanssa kuolleet pois maailman alkeisvoimista, miksi te, ikäänkuin eläisitte maailmassa, sallitte määrätä itsellenne säädöksiä:
21. "Älä tartu, älä maista, älä koske!"
22. - sehän on kaikki tarkoitettu katoamaan käyttämisen kautta - ihmisten käskyjen ja oppien mukaan?.
- Emppu
Tämä kai oli lyhennetyssä muodossa, kuten arvaan.
Erittäin valaiseva. Me siis ollaan nykyään Kristillis pakanallisessa uskossa. sitähän se Juutalaisuuskin tavallaan oli. sekin oli saanut
värityksiä toisista uskonnoista. Näinhän siinä sitten on käynyt Pakanuus on voittanut ja me ollahan puoli pakanoita. Saapa nyt nährä mitä
mieltä itse taivahan ukko on tästä kaikesta sekootuksesta. - Jooseppi
Nyt sitä alkaa ymmärrys kasvamaan, kun lukee
todellisuus asian. Eihän monetkaan välitä
mittään tottuuvesta, sen kun vaan vääntelööt näitä kirjuutuksia iliman tietoa- shy
jooseppi katsoo väärään suuntaan kuin Lootin vaimo.
meitä on neuvottu katsomaan toisin.
Katsokaa Kristukseen ja tehkää Hänen tahtonsa mukaan. Älä katsele naapurin aidan takana tekeviä muuten menet ja leikkaat oman kukkapekkisi kukat.
Ei kukaan joka katsoo taakseen ole sovelias kyntömies. - Lyyti
Niin olisi hyvä ottaa etäisyys menneistä ja asettua tässä ja nyt tilanteeseen. Riittämiin löytyy sarkaa rakkauden käskyn parissa. Oikeastaan olisi parempi aiheenakin kuin loputon päivien laskeskelu.
- merim.raimo
Lyyti kirjoitti:
Niin olisi hyvä ottaa etäisyys menneistä ja asettua tässä ja nyt tilanteeseen. Riittämiin löytyy sarkaa rakkauden käskyn parissa. Oikeastaan olisi parempi aiheenakin kuin loputon päivien laskeskelu.
Kun seilasin rahtilaivoissa kuukausia ja jokapäivä piti tehdä töitä.Niin nytten on pitkä sapatti.Lukekaa sieltä ihan raamatun alusta 1Moos.2:2...ja lepäsi seitsemäntenä päivänä. siis kuusi päivää töitä,jos on mahdollista,ja seitsemäs huilaamista.Jos uskova ei pyhitä joka-ainoaa päivää Herralle rukouksessa,niin huonosti on vaelluksen laita.
- Aramiz
shy kirjoitti:
jooseppi katsoo väärään suuntaan kuin Lootin vaimo.
meitä on neuvottu katsomaan toisin.
Katsokaa Kristukseen ja tehkää Hänen tahtonsa mukaan. Älä katsele naapurin aidan takana tekeviä muuten menet ja leikkaat oman kukkapekkisi kukat.
Ei kukaan joka katsoo taakseen ole sovelias kyntömies.Kylläpä Jooseppi on huomannut ne asiat menneisyydessä jolloin on lähdetty hakoteille.
Kyllähän Kristusta on saarnattu. Ompa miekkaakin
käytetty uskon vahvistajana.
Kuitenkin on lähdetty Lusiferin kalavesille Sunnuntai kalaan. Tulee vain tässä mieleeni se Jeesuksen Sunnuntai kalastus. Mahtoiko tämä Sunntai kalastus olla aiheena Sunnuntain pyhitykselle?
Joka tapauksessa tämä kristin usko hävitti Mithra
uskon melko täydellisesti tullessaan uuspakanana
tilalle. Siksi aina Historian tapahtumia lukiessani. tulee mieleeni, kuinka Mithran henki
vielä jäi lahjaksi Kristikuntaan. Ne pakanalliset Sakramentit ja jollotukset elävät siellä vielä pyhinä toimituksina.
Minä vielä von lopuksi kysyä? montako Sunnuntaita
Jeesus piti esimerkin pyhäpäivinä? Minä en ole löytänyt ainoatakaan viittausta siihen, että Jeesus olisi hyljännyt Jumalalliset omat sääntönsä. Kaikesta näkee sen totuuden, että
Jumalan pojan sijainen on kaiken takana. Jeesus
eli aina kuuliaisena Taivaallisen isänsä tahdolle
Hän ei muuttanut edes tämän neljänkymmen päivän aikana jotka hän vielä vietti maan päällä yhtään käskyään. Siis tällä Sunnuntain pyhyydelle Jeesuksen mukaan ei löydy ei yhtään Factaa. Näin koko tämä kristillisyys pyhyyksineen on rakennettu hiekalle teorioiden varaan.
Koska vääryys on ollut Joukossamme melko pitkään, niin sitä lienee melko huono enää muutella, Kuitenkin me elämme nykyään Kristillisyyden harha poluilla
- Sapatti-lepoa
Nyt voisi hieman ottaa jäitä hattuun arvoisat keskustelijat ja kiittää Taivaan Herraa yhdessä?
Suomessa ja EU:ssa on asiat kohdallaan. Kukaan ei pakanoista täällä vietä enää "Auringon- jumalan päivää" , vaan viisaasti Konstantinus kääntymyksensä jälkeen ohjasi pakanat Herran Päivää viettämään---eli jumalanpalvelukset sunnuntaille kääntämään...ja unohtui kuun, tähtien ja auringon palvonta; koska ne nähtiin Luojan luomina laitteina. Auringon valaisemaan päiviä ja kuun ja tähdet öitä...jne.
Sapatti on levon päivä---niin pakanoille kuin kristityille ---kuin juutalaisille ja muslimeille, jotka viettävät jumalansa palveluspäivää perjantaina.
Joten, mikä mättää Flinkin päässä?
Herran päivää viettämään sinäkin, joka rikot sapattia turhilla toimillasi ja ajeluillasi?
terveisin "Onnellinen vapautettu".- Aramiz
kun hän on saanut pyhitykselleen runsaasti pyhittäjiä. Muistakaa aina kiittää Lusiferiä hänen lahjastaan.
Ehkä Jumala on hieman surullinen siitä kun hänet
on hyljätty, mutta lusifer on sitä onnellisempi - Timo Flink
Raamatussa pyhä lepopäivä on sapatti eikä sunnuntai. Minua ei kiinnosta, mitä Konstantinus määräsi, minua kiinnostaa mitä Jumala määräsi. Koska olen Sola Scriptura -periaatteen kannattaja, seuraan sitä mitä Raamatussa sanotaan, siis vietän sapattia. Sunnuntai on Raamatussa viikon ensimmäinen päivä ja tavallinen työpäivä.
Timo Flink - Nerre
Aramiz kirjoitti:
kun hän on saanut pyhitykselleen runsaasti pyhittäjiä. Muistakaa aina kiittää Lusiferiä hänen lahjastaan.
Ehkä Jumala on hieman surullinen siitä kun hänet
on hyljätty, mutta lusifer on sitä onnellisempiSuurentelet niinkuin EGW teki. Ajatelkaa mitä meni tekemään--->Liitti pedonmerkin Jeesuksen ylösnousemus päivälle ja teki saatanasta syntien sovittajan ja kantajan. Ja tähän eräät uskoo ihan tosissaan.
- Aramiz
Nerre kirjoitti:
Suurentelet niinkuin EGW teki. Ajatelkaa mitä meni tekemään--->Liitti pedonmerkin Jeesuksen ylösnousemus päivälle ja teki saatanasta syntien sovittajan ja kantajan. Ja tähän eräät uskoo ihan tosissaan.
esiin. Se mitä kirjoitan perustuu perustuu Factoihin, joten syyttelysi perustuu totuuden vierestä kertomiseen. Joten kehoitan sinua työntämästä vääriä syytöksiä minu kohtaan. Siis puhukaamme aina totta.
Kerro meille koska Jeesus itse asetti Sunnuntain
Jeesuksen ylösnosemus päiväksi? Minä en ole löytänyt tähän väitökseesi mitään todistetta Raamatusta. Joten väitteesi on teoriaa eli totuuden vieresä puhumista, Josta karski kansa sanoo valheeksi.
Jos Jumalallinen laki muutetaan pitää siihen löytyä todisteet! Tästä asiasta ei löydy todisteita muualta kuin Vaticaanin arkistoista.
Näissä todisteissa kerrotaan varajeesuksen
muuttaneen Sunnuntain oman Auchoriteettinsä voimalla. Näin me saamme Factaa tähän asiaan.
Voisin kysyä sinulta kuinka tämä Varajeesus on
saanut valtuudet?
Kuitenki totuushan on jo toinen luonto. Hän on tehnyt itsestään Jumalan ja Jumalana hän on
antanut sinulle Sunnuntain. Kysymys sinulle
pidätkä sinä varajeesusta Jumalana ihan tosissasi
?
Lopuksi vielä mainitsen! kumman käskyt ovat sinulle Rakkaimat Jeesuksen vai varajeesuksen?
Siunausta
Sinulle - Aramiz
Nerre kirjoitti:
Suurentelet niinkuin EGW teki. Ajatelkaa mitä meni tekemään--->Liitti pedonmerkin Jeesuksen ylösnousemus päivälle ja teki saatanasta syntien sovittajan ja kantajan. Ja tähän eräät uskoo ihan tosissaan.
Muinaisessa Rooman valtiossa: Johan se mainittiin
Tessalonikalais kirjeessä. tämä suuri henkilö joka astuu Jumalan temppeliin ja julistaa olevansa Jumala. Sitten vielä mainittiin tämän henkilön kunnianimenä plevan 666. Ja tämä henkilöllinen valta on vieläkin todisteena tästä Paavalin lausunnosta. Eikä sinulla ole muuta tietoa kuin EGW.
Minä en ole ottanut kirjoitukseeni yhtä ainoata EGW kohtaa koska kaikki tarvittava tieto löytyy Raamatusta. Olen vain kopioinut raamatusta pikkutietoja. Olet joutunut uskova 1 sen harhaan johtamaksi. Hänhän ei tunne muuta kuin, kuinka väärrenetään raamatun lausuntoja - sapattina
Jokainen saa viettää oman jumalansa lepopäivää, mutta minä kristittynä tahdon viettää ja kunnioittaa Taivaan Jumalan asettamaa ikuista lepopäivää, sapattia lauantaina, Herran päivänä. Jeesus on sapatin ja minun Herrani.
- TaistoRa.
Aramiz kirjoitti:
esiin. Se mitä kirjoitan perustuu perustuu Factoihin, joten syyttelysi perustuu totuuden vierestä kertomiseen. Joten kehoitan sinua työntämästä vääriä syytöksiä minu kohtaan. Siis puhukaamme aina totta.
Kerro meille koska Jeesus itse asetti Sunnuntain
Jeesuksen ylösnosemus päiväksi? Minä en ole löytänyt tähän väitökseesi mitään todistetta Raamatusta. Joten väitteesi on teoriaa eli totuuden vieresä puhumista, Josta karski kansa sanoo valheeksi.
Jos Jumalallinen laki muutetaan pitää siihen löytyä todisteet! Tästä asiasta ei löydy todisteita muualta kuin Vaticaanin arkistoista.
Näissä todisteissa kerrotaan varajeesuksen
muuttaneen Sunnuntain oman Auchoriteettinsä voimalla. Näin me saamme Factaa tähän asiaan.
Voisin kysyä sinulta kuinka tämä Varajeesus on
saanut valtuudet?
Kuitenki totuushan on jo toinen luonto. Hän on tehnyt itsestään Jumalan ja Jumalana hän on
antanut sinulle Sunnuntain. Kysymys sinulle
pidätkä sinä varajeesusta Jumalana ihan tosissasi
?
Lopuksi vielä mainitsen! kumman käskyt ovat sinulle Rakkaimat Jeesuksen vai varajeesuksen?
Siunausta
Sinulle>>Kirjoitat-
>>Kerro meille koska Jeesus itse asetti Sunnuntain
Jeesuksen ylösnosemus päiväksi?
**Apt. 20:7
"Ja kun viikon ensimmäisenä päivänä olimme kokoontuneet murtamaan leipää,..."**
>>Kirjoitat-
>>Jos Jumalallinen laki muutetaan pitää siihen löytyä todisteet! - Aramiz
sapattina kirjoitti:
Jokainen saa viettää oman jumalansa lepopäivää, mutta minä kristittynä tahdon viettää ja kunnioittaa Taivaan Jumalan asettamaa ikuista lepopäivää, sapattia lauantaina, Herran päivänä. Jeesus on sapatin ja minun Herrani.
Ja Jumalan omat alkavat ajoissa sapatin alkuvalmistelut. Tämä on hyvää harjoittelua uutta maata varten. Tämä on ihana lepopäivä Herran omille. Hyvää Sapattiia Herran kansalle
toivottaa Aramiz - vai kui on ?
Aramiz kirjoitti:
Ja Jumalan omat alkavat ajoissa sapatin alkuvalmistelut. Tämä on hyvää harjoittelua uutta maata varten. Tämä on ihana lepopäivä Herran omille. Hyvää Sapattiia Herran kansalle
toivottaa AramizKun Isän viikko päättyi Sapattiin niin Pojan työ alkoi viikon ensimmäisestä päivästä eteenpäin.
Sanoohan Raamattukin että kun Jumala PÄÄTTI luomistyönsä, hän siirtyi lepoon.
Nyt on Poika työssä ja Hänen työnsä alkoi viikon ensimmäisenä päivänä. Hän on kaiken esikoinen ja Valkeuden syntypäivä viikon ensimmäinen, joka myös on päivien esikoinen.
Näin on luonnollista vaikkakaan ei pakollista pitää viikon ensimmäistä ilman säädöstäkin Pojalle merkkipäivänä.
13. Mutta Israelin heimo niskoitteli minua vastaan erämaassa: he eivät vaeltaneet minun käskyjeni mukaan, ylenkatsoivat minun oikeuteni, jotka ihmisen on pidettävä, että hän niistä eläisi, ja minun sapattini he kovin rikkoivat. Niin minä ajattelin vuodattaa kiivauteni heidän ylitsensä erämaassa ja lopettaa heidät.
14. Mutta minä tein, minkä tein, oman nimeni tähden, ettei se tulisi häväistyksi pakanain silmissä, joitten silmäin edessä minä olin vienyt heidät pois.
15. Kuitenkin minä kättä kohottaen vannoin heille erämaassa, etten heitä tuo siihen maahan, jonka olin antanut heille, joka vuotaa maitoa ja mettä - se on kaunistus kaikkien maitten joukossa -
16. koska he pitivät minun oikeuteni halpoina, eivät vaeltaneet minun käskyjeni mukaan, vaan rikkoivat minun sapattini; sillä heidän sydämensä vaelsi heidän kivijumalainsa jäljessä.
17. Mutta minä säälin heitä, niin etten heitä hävittänyt enkä tehnyt heistä loppua erämaassa.
18. Sitten minä sanoin heidän lapsillensa erämaassa: Älkää vaeltako isäinne käskyjen mukaan, heidän oikeuksiansa älkää noudattako älkääkä saastuttako itseänne heidän kivijumalillansa.
19. Minä olen Herra, teidän Jumalanne; minun käskyjeni mukaan vaeltakaa, minun oikeuksiani noudattakaa, ne pitäkää
20. ja pyhittäkää minun sapattini; ne olkoot merkkinä välillämme, minun ja teidän, että tulisitte tietämään, että minä olen Herra, teidän Jumalanne.
21. Mutta lapset niskoittelivat minua vastaan: he eivät vaeltaneet minun käskyjeni mukaan, eivät noudattaneet minun oikeuksiani, niin että olisivat ne pitäneet, - jotka ihmisen on pidettävä, että hän niistä eläisi - ja rikkoivat minun sapattini. Niin minä ajattelin vuodattaa kiivauteni heidän ylitsensä ja panna vihani heissä täytäntöön erämaassa.
22. Mutta minä pidätin käteni ja tein, minkä tein, oman nimeni tähden, ettei se tulisi häväistyksi pakanain silmissä, joitten silmäin edessä minä olin vienyt heidät pois.
23. Kuitenkin minä kättä kohottaen vannoin heille erämaassa, että minä hajotan heidät pakanain sekaan ja sirotan heidät muihin maihin,
24. koska he eivät pitäneet minun käskyjäni, vaan ylenkatsoivat minun käskyni, rikkoivat minun sapattini ja heidän silmänsä pälyivät heidän isiensä kivijumalain perään.
25. Niinpä minäkin annoin heille käskyjä, jotka eivät olleet hyviä, ja oikeuksia, joista he eivät voineet elää,
26. ja annoin heidän saastua lahjoistansa, siitä, että polttivat uhrina kaiken, mikä avasi äidinkohdun, jotta saattaisin heidät kauhun valtaan ja he tulisivat tietämään, että minä olen Herra. - Aramiz
vai kui on ? kirjoitti:
Kun Isän viikko päättyi Sapattiin niin Pojan työ alkoi viikon ensimmäisestä päivästä eteenpäin.
Sanoohan Raamattukin että kun Jumala PÄÄTTI luomistyönsä, hän siirtyi lepoon.
Nyt on Poika työssä ja Hänen työnsä alkoi viikon ensimmäisenä päivänä. Hän on kaiken esikoinen ja Valkeuden syntypäivä viikon ensimmäinen, joka myös on päivien esikoinen.
Näin on luonnollista vaikkakaan ei pakollista pitää viikon ensimmäistä ilman säädöstäkin Pojalle merkkipäivänä.
13. Mutta Israelin heimo niskoitteli minua vastaan erämaassa: he eivät vaeltaneet minun käskyjeni mukaan, ylenkatsoivat minun oikeuteni, jotka ihmisen on pidettävä, että hän niistä eläisi, ja minun sapattini he kovin rikkoivat. Niin minä ajattelin vuodattaa kiivauteni heidän ylitsensä erämaassa ja lopettaa heidät.
14. Mutta minä tein, minkä tein, oman nimeni tähden, ettei se tulisi häväistyksi pakanain silmissä, joitten silmäin edessä minä olin vienyt heidät pois.
15. Kuitenkin minä kättä kohottaen vannoin heille erämaassa, etten heitä tuo siihen maahan, jonka olin antanut heille, joka vuotaa maitoa ja mettä - se on kaunistus kaikkien maitten joukossa -
16. koska he pitivät minun oikeuteni halpoina, eivät vaeltaneet minun käskyjeni mukaan, vaan rikkoivat minun sapattini; sillä heidän sydämensä vaelsi heidän kivijumalainsa jäljessä.
17. Mutta minä säälin heitä, niin etten heitä hävittänyt enkä tehnyt heistä loppua erämaassa.
18. Sitten minä sanoin heidän lapsillensa erämaassa: Älkää vaeltako isäinne käskyjen mukaan, heidän oikeuksiansa älkää noudattako älkääkä saastuttako itseänne heidän kivijumalillansa.
19. Minä olen Herra, teidän Jumalanne; minun käskyjeni mukaan vaeltakaa, minun oikeuksiani noudattakaa, ne pitäkää
20. ja pyhittäkää minun sapattini; ne olkoot merkkinä välillämme, minun ja teidän, että tulisitte tietämään, että minä olen Herra, teidän Jumalanne.
21. Mutta lapset niskoittelivat minua vastaan: he eivät vaeltaneet minun käskyjeni mukaan, eivät noudattaneet minun oikeuksiani, niin että olisivat ne pitäneet, - jotka ihmisen on pidettävä, että hän niistä eläisi - ja rikkoivat minun sapattini. Niin minä ajattelin vuodattaa kiivauteni heidän ylitsensä ja panna vihani heissä täytäntöön erämaassa.
22. Mutta minä pidätin käteni ja tein, minkä tein, oman nimeni tähden, ettei se tulisi häväistyksi pakanain silmissä, joitten silmäin edessä minä olin vienyt heidät pois.
23. Kuitenkin minä kättä kohottaen vannoin heille erämaassa, että minä hajotan heidät pakanain sekaan ja sirotan heidät muihin maihin,
24. koska he eivät pitäneet minun käskyjäni, vaan ylenkatsoivat minun käskyni, rikkoivat minun sapattini ja heidän silmänsä pälyivät heidän isiensä kivijumalain perään.
25. Niinpä minäkin annoin heille käskyjä, jotka eivät olleet hyviä, ja oikeuksia, joista he eivät voineet elää,
26. ja annoin heidän saastua lahjoistansa, siitä, että polttivat uhrina kaiken, mikä avasi äidinkohdun, jotta saattaisin heidät kauhun valtaan ja he tulisivat tietämään, että minä olen Herra.Näytä kaikille Raamatusta, että Jeesus itse on
muuttanut Lusiferin uskon päämieheksi. Sunnutaihan on Lusiferin Pyhä!
Kyllä Jeesuksella olisi ollut aikaa muuttaa lepo
päivän Lusiferin päivälle Tämän 40 nen päivän aikana jotka hän oli täällä maan päällä ennen
ylös ottoaan, Kuitenkaan hän ei muuttanut yhtä ainoata Isänsä kanssa laatimaansa käskyä.
Nyt olet itse keksimäsi teorian linjalla jota et
voi todistaa Raamatulla. Oma mielikuvituksesi on kai tehnyt sinulle kepposen. Älä hyvä ystävä vie Jeesusta Saatanan leiriin ole hyvä ja pysy totuudessa.
Siunausta - sini-silmänen
Aramiz kirjoitti:
Näytä kaikille Raamatusta, että Jeesus itse on
muuttanut Lusiferin uskon päämieheksi. Sunnutaihan on Lusiferin Pyhä!
Kyllä Jeesuksella olisi ollut aikaa muuttaa lepo
päivän Lusiferin päivälle Tämän 40 nen päivän aikana jotka hän oli täällä maan päällä ennen
ylös ottoaan, Kuitenkaan hän ei muuttanut yhtä ainoata Isänsä kanssa laatimaansa käskyä.
Nyt olet itse keksimäsi teorian linjalla jota et
voi todistaa Raamatulla. Oma mielikuvituksesi on kai tehnyt sinulle kepposen. Älä hyvä ystävä vie Jeesusta Saatanan leiriin ole hyvä ja pysy totuudessa.
Siunausta12. Siis, rakkaani, samoin kuin aina olette olleet kuuliaiset, niin ahkeroikaa, ei ainoastaan niinkuin silloin, kun minä olin teidän tykönänne, vaan paljoa enemmän nyt, kun olen poissa, pelolla ja vavistuksella, että pelastuisitte;
13. sillä Jumala on se, joka teissä vaikuttaa sekä tahtomisen että tekemisen, että hänen hyvä tahtonsa tapahtuisi.
14. Tehkää kaikki nurisematta ja epäröimättä,
15. että olisitte moitteettomat ja puhtaat, olisitte tahrattomat Jumalan lapset kieron ja nurjan sukukunnan keskellä, joiden joukossa te loistatte niinkuin tähdet maailmassa,
<
1. Sitten vielä, veljeni, iloitkaa Herrassa! Samoista asioista teille kirjoittaminen ei minua kyllästytä, ja teille se on turvaksi.
2. Kavahtakaa noita koiria, kavahtakaa noita pahoja työntekijöitä, kavahtakaa noita pilalleleikattuja.
18. Sillä monet, joista usein olen sen teille sanonut ja nyt aivan itkien sanon, vaeltavat Kristuksen ristin vihollisina;
19. heidän loppunsa on kadotus, vatsa on heidän jumalansa, heidän kunnianaan on heidän häpeänsä, ja maallisiin on heidän mielensä.
<
6. Älkää mistään murehtiko, vaan kaikessa saattakaa pyyntönne rukouksella ja anomisella kiitoksen kanssa Jumalalle tiettäväksi,
7. ja Jumalan rauha, joka on kaikkea ymmärrystä ylempi, on varjeleva teidän sydämenne ja ajatuksenne Kristuksessa Jeesuksessa.
8. Ja vielä, veljet, kaikki, mikä on totta, mikä kunnioitettavaa, mikä oikeaa, mikä puhdasta, mikä rakastettavaa, mikä hyvältä kuuluvaa, jos on jokin avu ja jos on jotakin kiitettävää, sitä ajatelkaa;
9. mitä myös olette oppineet ja saaneet ja minulta kuulleet ja minussa nähneet, sitä tehkää, niin rauhan Jumala on oleva teidän kanssanne.
<
9. Sentähden emme mekään, siitä päivästä alkaen, jona sen kuulimme, ole lakanneet teidän edestänne rukoilemasta ja anomasta, että tulisitte täyteen hänen tahtonsa tuntemista kaikessa hengellisessä viisaudessa ja ymmärtämisessä,
10. vaeltaaksenne Herran edessä arvollisesti, hänelle kaikessa otollisesti, kaikessa hyvässä työssä hedelmää kantaen ja kasvaen Jumalan tuntemisen kautta,
11. ja hänen kirkkautensa väkevyyden mukaan kaikella voimalla vahvistettuina olemaan kaikessa kestäviä ja pitkämielisiä, ilolla
12. kiittäen Isää, joka on tehnyt teidät soveliaiksi olemaan osalliset siitä perinnöstä, mikä pyhillä on valkeudessa,
13. häntä, joka on pelastanut meidät pimeyden vallasta ja siirtänyt meidät rakkaan Poikansa valtakuntaan.
14. Hänessä meillä on lunastus, syntien anteeksisaaminen,
15. ja hän on näkymättömän Jumalan kuva, esikoinen ennen kaikkea luomakuntaa.
16. Sillä hänessä luotiin kaikki, mikä taivaissa ja mikä maan päällä on, näkyväiset ja näkymättömät, olkoot ne valtaistuimia tai herrauksia, hallituksia tai valtoja, kaikki on luotu hänen kauttansa ja häneen,
17. ja hän on ennen kaikkia, ja hänessä pysyy kaikki voimassa.
18. Ja hän on ruumiin, se on: seurakunnan, pää; hän, joka on alku, esikoinen kuolleista nousseitten joukossa, että hän olisi kaikessa ensimmäinen.
19. Sillä Jumala näki hyväksi, että kaikki täyteys hänessä asuisi
20. ja että hän, tehden rauhan hänen ristinsä veren kautta, hänen kauttaan sovittaisi itsensä kanssa kaikki, hänen kauttaan kaikki sekä maan päällä että taivaissa.
21. Teidätkin, jotka ennen olitte vieraantuneet ja mieleltänne hänen vihamiehiänsä pahoissa teoissanne, hän nyt on sovittanut
22. Poikansa lihan ruumiissa kuoleman kautta, asettaakseen teidät pyhinä ja nuhteettomina ja moitteettomina eteensä,
23. jos te vain pysytte uskossa, siihen perustuneina ja siinä lujina, horjahtamatta pois sen evankeliumin toivosta, jonka olette kuulleet, jota on julistettu kaikessa luomakunnassa taivaan alla ja jonka palvelijaksi minä, Paavali, olen tullut.
24. Nyt minä iloitsen kärsiessäni teidän tähtenne, ja mikä vielä puuttuu Kristuksen ahdistuksista, sen minä täytän lihassani hänen ruumiinsa hyväksi, joka on seurakunta,
25. jonka palvelijaksi minä olen tullut Jumalan armotalouden mukaan, joka minulle on annettu teitä varten, täydellisesti julistaakseni Jumalan sanan,
26. sen salaisuuden, joka on ollut kätkettynä ikuisista ajoista ja polvesta polveen, mutta joka nyt on ilmoitettu hänen pyhillensä,
27. joille Jumala tahtoi tehdä tiettäväksi, kuinka suuri pakanain keskuudessa on tämän salaisuuden kirkkaus: Kristus teissä, kirkkauden toivo.
28. Ja häntä me julistamme, neuvoen jokaista ihmistä ja opettaen jokaista ihmistä kaikella viisaudella, asettaaksemme esiin jokaisen ihmisen täydellisenä Kristuksessa.
29. Sitä varten minä vaivaa näenkin, taistellen hänen vaikutuksensa mukaan, joka minussa voimallisesti vaikuttaa.
1. Sillä minä tahdon, että te tiedätte, kuinka suuri kilvoittelu minulla on teidän tähtenne ja laodikealaisten ja kaikkien tähden, jotka eivät ole minun ruumiillisia kasvojani nähneet,
2. että heidän sydämensä, yhteenliittyneinä rakkaudessa, saisivat kehoitusta omistamaan täyden ymmärtämyksen koko rikkauden ja pääsisivät tuntemaan Jumalan salaisuuden, Kristuksen,
3. jossa kaikki viisauden ja tiedon aarteet ovat kätkettyinä.
4. Tämän minä sanon, ettei kukaan teitä pettäisi suostuttelevilla puheilla.
18. Älköön teiltä riistäkö voittopalkintoanne kukaan, joka on mieltynyt nöyryyteen ja enkelien palvelemiseen ja pöyhkeilee näyistään ja on lihallisen mielensä turhaan paisuttama
19. eikä pitäydy häneen, joka on pää ja josta koko ruumis, nivelten ja jänteiden avulla koossa pysyen, kasvaa Jumalan antamaa kasvua.
23. Tällä kaikella tosin on viisauden maine itsevalitun jumalanpalveluksen ja nöyryyden vuoksi ja sentähden, ettei se ruumista säästä; mutta se on ilman mitään arvoa, ja se tapahtuu lihan tyydyttämiseksi.
<
3. Sillä meidän kehoituspuheemme ei lähde eksymyksestä eikä epäpuhtaasta mielestä eikä ole kavaluudessa puhuttua;
4. vaan niinkuin Jumala on katsonut meidän kelpaavan siihen, että meille uskottiin evankeliumi, niin me puhumme, emme, niinkuin tahtoisimme olla mieliksi ihmisille, vaan Jumalalle, joka koettelee meidän sydämemme.
5. Sillä me emme koskaan ole liikkuneet liehakoivin sanoin, sen te tiedätte, emmekä millään tekosyyllä voittoa ahnehtineet; Jumala on todistajamme,
6. emmekä ole etsineet kunniaa ihmisiltä, emme teiltä emmekä muilta,
<
3. Älkää antako kenenkään vietellä itseänne millään tavalla. Sillä se päivä ei tule, ennenkuin luopumus ensin tapahtuu ja laittomuuden ihminen ilmestyy, kadotuksen lapsi,
4. tuo vastustaja, joka korottaa itsensä yli kaiken, mitä jumalaksi tai jumaloitavaksi kutsutaan, niin että hän asettuu Jumalan temppeliin ja julistaa olevansa Jumala.
5. Ettekö muista, että minä, kun vielä olin teidän tykönänne, sanoin tämän teille?
6. Ja nyt te tiedätte, mikä pidättää, niin että hän vasta ajallansa ilmestyy.
7. Sillä laittomuuden salaisuus on jo vaikuttamassa; jahka vain tulee tieltä poistetuksi se, joka nyt vielä pidättää,
8. niin silloin ilmestyy tuo laiton, jonka Herra Jeesus on surmaava suunsa henkäyksellä ja tuhoava tulemuksensa ilmestyksellä,
9. tuo, jonka tulemus tapahtuu saatanan vaikutuksesta valheen kaikella voimalla ja tunnusteoilla ja ihmeillä
10. ja kaikilla vääryyden viettelyksillä niille, jotka joutuvat kadotukseen, sentähden etteivät ottaneet vastaan rakkautta totuuteen, voidaksensa pelastua.
11. Ja sentähden Jumala lähettää heille väkevän eksytyksen, niin että he uskovat valheen,
12. että kaikki ne tuomittaisiin, jotka eivät ole uskoneet totuutta, vaan mielistyneet vääryyteen.
<
5. Ja Herra ohjatkoon teidän sydämenne Jumalan rakkauteen ja Kristuksen kärsivällisyyteen.
6. Mutta Herran Jeesuksen Kristuksen nimessä me käskemme teitä, veljet, vetäytymään pois jokaisesta veljestä, joka vaeltaa kurittomasti eikä sen opetuksen mukaan, jonka olette meiltä saaneet.
7. Tiedättehän itse, kuinka meidän jälkiämme on seurattava, sillä me emme ole olleet kurittomia teidän keskuudessanne,
8. emmekä ilmaiseksi syöneet kenenkään leipää, vaan työssä ja vaivassa me ahkeroitsimme yöt ja päivät, ettemme olisi kenellekään teistä rasitukseksi;
9. ei niin, ettei meillä olisi siihen valtaa, vaan me tahdomme olla teille esikuvaksi, että te kulkisitte meidän jälkiämme.
<
5. Mutta käskyn päämäärä on rakkaus, joka tulee puhtaasta sydämestä ja hyvästä omastatunnosta ja vilpittömästä uskosta.
6. Muutamat ovat hairahtuneet niistä pois ja poikenneet turhiin jaarituksiin,
7. tahtoen olla lainopettajia, vaikka eivät ymmärrä, mitä puhuvat ja minkä varmaksi väittävät.
8. Mutta me tiedämme, että laki on hyvä, kun sitä lain mukaisesti käytetään
9. ja tiedetään, että lakia ei ole pantu vanhurskaalle, vaan laittomille ja niskoitteleville, jumalattomille ja syntisille, epähurskaille ja epäpyhille, isänsä tappajille ja äitinsä tappajille, murhamiehille,
10. haureellisille, miehimyksille, ihmiskauppiaille, valhettelijoille, valapattoisille ja kaikelle muulle, mikä on tervettä oppia vastaan -
11. autuaan Jumalan kirkkauden evankeliumin mukaisesti, joka on minulle uskottu.
12. Minä kiitän häntä, joka minulle on voimaa antanut, Kristusta Jeesusta, meidän Herraamme, siitä, että hän katsoi minut uskolliseksi ja asetti palvelukseensa
13. minut, entisen pilkkaajan ja vainoojan ja väkivallantekijän. Mutta minä sain laupeuden, koska olin tehnyt sitä tietämättömänä, epäuskossa;
14. ja meidän Herramme armo oli ylen runsas, vaikuttaen uskoa ja rakkautta, joka on Kristuksessa Jeesuksessa.
15. Varma on se sana ja kaikin puolin vastaanottamisen arvoinen, että Kristus Jeesus on tullut maailmaan syntisiä pelastamaan, joista minä olen suurin.
16. Mutta sentähden minä sain laupeuden, että Jeesus Kristus minussa ennen muita osoittaisi kaiken pitkämielisyytensä, esikuvaksi niille, jotka tulevat uskomaan häneen, itsellensä iankaikkiseksi elämäksi.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Asianajaja Herman Ljungberg
Ei ole tällä herralla kaikki muumit laaksossa, kun väittää, että kaapelien katkominen on NORMAALIA. Kaikkea se leipä elä1727382Löytyykö jyväskylästä naista kenenkä pyllyä saisi kosketella ja haistellla??
Olen ihan mukava ja kunnollinen herras mies 41 vuotta.334479Neljä nuorta kuoli Nurmijärvellä, auto suistui jokeen Onnettomuuden tutkinta on vielä alussa.
Neljä nuorta kuoli Nurmijärvellä, auto suistui jokeen Onnettomuuden tutkinta on vielä alussa. Poliisi sai lauantaina 4.1202595- 682112
- 881543
Sähköauto sopii erinomaisesti maaseudulle, jopa paremmin kuin kaupunkiin.
Sähköautolla pärjää maaseudulla jopa paremmin kuin kaupungissa, sillä jokainen sähköistetyn talon piha on mahdollinen la2121495Nainen, taidan inhota minua todella
tai sitten et halua olla missään tekemisissä kanssani. Sellaiset otteet sulla. On tosi karmeata olla toiselle kuin kuoll731121Tämä oli vuoden 1. luetuin artikkeli Suomi24 Viihteessä: Rock-legenda Andy McCoy, 61, sai eläkkeen
Rock-legenda Andy McCoy, 61, sai kuin saikin taiteilijaeläkkeen - Tämän suuruinen eläke on kuussa! -artikkeli oli v. 202151041- 481009
Rattoisaa lauantai iltaa
Mitäs tänään tapahtuu? Mitäs kirsikalle kuuluu? Onko lähdössä iltaelämään? 😊✨💞🌆 Minä vietä taas yksinäistä koti-iltaa225977