Löytyisikö joltain pikaisesti suomennosta Nessun dorma-kappaleeseen(oopperasta Turandot)?
Nessun dorman suomennos?
8
18684
Vastaukset
- ikiopiskelija
varmaan pikaisimmin löytyy libretto kirjastosta. Eikä ole pitkä aaria suomentaa sanakirjan kanssa. Varmaan jo katsoit Sibiksen Laurasta, että onko siellä.
- yyyyyyyy
"Prinsessa kylmässä tornissaan tähtien ympärömänä joka värisee rakkaudesta ja epätoivosta"...jne tässä mun ämatööri italialla käännetty pätkä.
Oletko ihan laulamassakin G duurikorkeudelta? onneksi olkoon jos olet mulla ei ole onnistunut edes alennetusta sävellajista mitä Pavarotti lauloi Olympialaisissa. - löytyy
The Prince (Calaf)
None shall sleep!... None shall sleep!
Even you, o Princess,
In your cold room.
Watch the stars,
That tremble with love and with hope.
But my secret is hidden within me,
My name no one shall know!
No!...No!...On your mouth I will speak it (kiss)
When the light shines.
And my kiss will dissolve the silence
That makes you mine!...
The Chorus of women
No one will know his name.
And we must, alas, die.
The Prince
Vanish, o night!
Set, stars!
At dawn, I will win!- löytyy
Suomenkielinen libretto on olemassa. Suomentaja on Leena Vallisaari.
http://www.google.fi/search?hl=fi&q=turandot vallisaari&meta=
- OldLovejoy
Nessund Dorma
Giacomo Puccini, Turandot
Nessun dorma! Nessun dorma…!
Tu pure, o Principessa
nella tua fredda stanza
guardi le stelle
che tremano d'amore
e di speranza.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglerà il silencio
che ti fa mia!
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
Vincerò! Vincerò
Kukaan älköön nukkuko, kukaan älköön nukkuko
edes sinä prinsessa
kylmässä huonessasi
tähtiä katsellen
jotka vapisevat rakkaudesta ja toivosta
Mutta salaisuuteni vien mukanain
nimeäni kukaan ei saa tietää
ei.. ei.. huulillasi sanon sen
kun aamu sarastaa
ja suudelmani hiljaisuuden häivyttää
teen sinut omaksein
kukaan ei tule nimeään tietämään
ja kuolla meidän täytyy
Väisty oi yö
himmetkää tähdet
aamulla tulen voittamaan..voittamaan - Anonyymi
Varsinaista suomennusta ei tullut, vain suomenkielinen sovitus. Se ei ole käännös.
- Anonyymi
Perun
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Selvästi näyttää siltä, että SDP:n kannattajat hyväksyy kiusaamisen
ja seksuaalisen ahdistelun, kun puolueen kannatus pysyy korkealla. Mitä tämä kertoo demari-äänestäjien moraalista?1895109- 181812
Kenen joukoissa Suomi seisoo maailmalla, jos SDP voittaa seuraavat vaalit?
SDP on ainoa pohjoismainen sosialidemokraattinen puolue, joka edelleen kuuluu Sosialistiseen internationaaliin. Sitä ka631636Jos mies oikeasti haluaa sinut
Hän ei ota riskiä että menettäisi sinut. Ei pienintäkään. Mies ei jätä vastaamatta viesteihin eikä pidä sinua epätietois1271527Helena Puolakka laukoo suorat sanat Vappu Pimiän MasterChef -pestistä
Vappu Pimiä on uusi MasterChef Suomi -tuomari. Kokenut keittiömestari ja ravintoloitsija Helena Puolakka laukoo suorat s101507Voiko ryyppäämisellä tienata elantonsa?
Lassi Kuhlman on rappiostriimaaja. Hän kuvaa omaa päihteiden käyttöään pitkissä somestriimeissä. Katsojat voivat lahjoit511185Ketä ehdotatte seuraavaksi kuntanne johtohahmoksi
Ei ole teitä riitaisia kehityksen jarruja helppo yrittää kohti valoa ohjata. Siinä on teille pähkinä purtavaksi.961084Persuille 1,8 prosenttiyksikköä laskua. Keskusta meni ohi ja Vasl hengittää niskassa
Erityisesti työväestö on hylkäämässä persut. https://yle.fi/a/74-20208249307980- 196945
Dannyn "ex-käly" Jennika Vikman teki erikoisen ratkaisun!
Dannyn "ex-käly" Jennika Vikman paljasti uudet kujeet. Hän on mukana kohutussa Sointu Borg & Tyrkyt -realityssä. Jääkö7840