kummastuttaa?

Panihati

Hindulainen filosofia ja sen historialliset kertomukset ei oo kyllä aina helppoja pureskeltavia kuten esimerkiksi se että Krishna jota Vaishnavat pitävät ylimpänä jumalana meni Baladevan kanssa ottamaan turvaa Sandipani munista joka tunnetusti oli Saivite eli Herra Sivan seuraaja ja taisi olla vielä niinkin että kyseisestä Munista tuli Krishnan guru.

9

496

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Guaah..

      Liloja ja leikkejä paljolti Herra Krsnalla.

      Krsnan voi oppia ymmärtämään ainoastaan Rakkauden ja antaumuksellisen palvelun avulla.

      • panihati

        Mutta hei,camoon!!oisit yhtä hyvin voinut kirjottaa että Herra Sivan leikkejä ja kujeita on helpompi ymmärtää kun antautuu Hänelle


    • Guaah..

      Tunnetko tarinan kun Sandipani Munin poika oli hukkunut valtamereen lähellä Prabhasa-ksetran rantaa.

      Kun Sandipani Muni pyysi Krsnaa ja Balaramaa tuomaan takaisin heidän poikansa.

      • Anonyymi

        Shrila Bhaktivinod Thakur

        Durlabha mānava-janma


        durlabha manava-janma labhiya samsare
        krsna na bhajinu duhkha kahiba kahare? [1]

        (1) Ihmiselämä on harvinaisin tilaisuus saavuttaa henkinen täydellisyys. Mutta minulle on jäänyt vain suru, koska minä, jolle tämä suuri mahdollisuus on annettu, menetin sen, koska en koskaan palvonut Jumalaa, Krishnaa! Voi, kenelle kertoisin tämän epäonnen tarinan?

        'samsara' 'samsara' kari' michhe gela kala
        labha na ha-ila kichhu, ghatila janjala [2]

        (2) Elämä toisensa jälkeen on kulunut tässä aineellisessa maailmassa, kaikki aikani on mennyt hukkaan (materialistisen perhe-elämän orjuudessa). En ole saanut yhtään mitään ja olen kokenut vain ongelmia ja huolia.

        kisera samsara ei chhayabaji praya
        ihate mamata kari vrtha dina yaya [3]

        (3) Millainen maailma tämä on? Se on kuin taikurin illuusio (kuin taikalyhdyn esitys, jossa silmieni edessä leikkii lukuisia varjoja ja optisia illuusioita). Koska olen itsekkäästi kiintynyt tällaiseen kangastukseen, pidän tämän maailman ohimeneviä illuusioita ”minulle” ja ”minun” kuuluvina. Näin päivä toisensa jälkeen kuluu turhaan.

        e deha patana ha'le ki rabe amara?
        keha sukha nahi dibe putra paribara [4]

        (4) Mitä minulle jää jäljelle, kun tämä ruumis kaatuu kuolleena maahan? Silloin eivät poikani eivätkä rakkaimmat läheiseni pysty antamaan minulle minkäänlaista onnea.

        gardabhera mata ami kari parisrama
        kara lagi' eta kari, na ghuchi la bhrama [5]

        (5) Teen joka päivä kovasti töitä kuin aasi, ja silti ihmettelen, kenen vuoksi yritän niin kovasti? Olen edelleen niin monien illuusioiden vallassa!

        dina yaya michha kaje, nisa nidra-vase
        nahi bhavi marana nikate achhe vase [6]

        (6) Tuhlaan jokaisen päiväni turhiin ja merkityksettömiin asioihin, ja yöni kuluvat unen vallassa. Enkä ajattele hetkeäkään koko vuorokauden aikana, että kuolema on aina läsnä.

        bhala manda khai, heri, pari, chinta-hina
        nahi bhavi, e deha chhadiba kona dina [7]

        (7) Elän huoletonta elämää: syön, ulkoilen, pukeudun haluamallani tavalla, mutta en ajattele sitä, että jonain päivänä minun on luovuttava tästä kehosta.

        deha-geha-kalatradi-chinta avirata
        jagichhe hrdaye mora buddhi kari hata [8]

        (8) Sydänparkaani piinaavat jatkuvat huolet toimeentulostani ja huolet, jotka johtuvat kehostani, kodistani, vaimostani, sukulaisistani ja julkisista velvollisuuksistani. Nämä huolet aiheuttavat minulle kärsimystä ja tuhoavat järkeni.

        haya, haya! nahi bhavi—anitya e saba
        jivana vigate kotha rahibe vaibhava? [9]

        (9) Voi, voi! Miten valitettavassa tilanteessa olenkaan! Olen uppoutunut näihin ongelmiin ajattelematta, että ne ovat lyhytaikaisia ja katoavat pian unholaan. Mitä aineelliselle omaisuudelleni tapahtuu kuolemani jälkeen?

        smasane sarira mama padiya rahibe
        vihanga-patanga taya vihara karibe [10]

        (10) Kun ruumiini heitetään polttohautausmaalla olevaan kuoppaan, se vain makaa siellä liikkumattomana. Varikset, korppikotkat, muurahaiset ja madot kerääntyvät paikalle ja herkuttelevat sillä!

        kukkura srgala saba anandita ha'ye
        mahotsava karibe amara deha la'ye [11]

        (11) Kulkukoirat ja shakaalit iloitsevat, juhlivat ja herkuttelevat ruumiillani.

        ye dehera ei gati, tara anugata
        samsara-vaibhava ara bandhu-jana yata [12]

        (12) Katsokaa, tämä on tämän aineellisen ruumiin lopullinen kohtalo! Ja hämmästyttävää on, että kaikki maalliset saavutukseni, kotini, perheeni ja ystäväni tulevat kokemaan saman kohtalon!

        ataeva maya-moha chhadi buddhimana
        nitya-tattva krsna-bhakti karuna sandhana [13]

        (13) Siksi rukoilen jokaista järkevää ihmistä: hylätkää kaikki nämä māyān luomat kangastukset ja etsikää puhdasta omistautumista Jumala Krishnalle, sillä se on ainoa ikuinen totuus!





        23


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Shrila Bhaktivinod Thakur

        Durlabha mānava-janma


        durlabha manava-janma labhiya samsare
        krsna na bhajinu duhkha kahiba kahare? [1]

        (1) Ihmiselämä on harvinaisin tilaisuus saavuttaa henkinen täydellisyys. Mutta minulle on jäänyt vain suru, koska minä, jolle tämä suuri mahdollisuus on annettu, menetin sen, koska en koskaan palvonut Jumalaa, Krishnaa! Voi, kenelle kertoisin tämän epäonnen tarinan?

        'samsara' 'samsara' kari' michhe gela kala
        labha na ha-ila kichhu, ghatila janjala [2]

        (2) Elämä toisensa jälkeen on kulunut tässä aineellisessa maailmassa, kaikki aikani on mennyt hukkaan (materialistisen perhe-elämän orjuudessa). En ole saanut yhtään mitään ja olen kokenut vain ongelmia ja huolia.

        kisera samsara ei chhayabaji praya
        ihate mamata kari vrtha dina yaya [3]

        (3) Millainen maailma tämä on? Se on kuin taikurin illuusio (kuin taikalyhdyn esitys, jossa silmieni edessä leikkii lukuisia varjoja ja optisia illuusioita). Koska olen itsekkäästi kiintynyt tällaiseen kangastukseen, pidän tämän maailman ohimeneviä illuusioita ”minulle” ja ”minun” kuuluvina. Näin päivä toisensa jälkeen kuluu turhaan.

        e deha patana ha'le ki rabe amara?
        keha sukha nahi dibe putra paribara [4]

        (4) Mitä minulle jää jäljelle, kun tämä ruumis kaatuu kuolleena maahan? Silloin eivät poikani eivätkä rakkaimmat läheiseni pysty antamaan minulle minkäänlaista onnea.

        gardabhera mata ami kari parisrama
        kara lagi' eta kari, na ghuchi la bhrama [5]

        (5) Teen joka päivä kovasti töitä kuin aasi, ja silti ihmettelen, kenen vuoksi yritän niin kovasti? Olen edelleen niin monien illuusioiden vallassa!

        dina yaya michha kaje, nisa nidra-vase
        nahi bhavi marana nikate achhe vase [6]

        (6) Tuhlaan jokaisen päiväni turhiin ja merkityksettömiin asioihin, ja yöni kuluvat unen vallassa. Enkä ajattele hetkeäkään koko vuorokauden aikana, että kuolema on aina läsnä.

        bhala manda khai, heri, pari, chinta-hina
        nahi bhavi, e deha chhadiba kona dina [7]

        (7) Elän huoletonta elämää: syön, ulkoilen, pukeudun haluamallani tavalla, mutta en ajattele sitä, että jonain päivänä minun on luovuttava tästä kehosta.

        deha-geha-kalatradi-chinta avirata
        jagichhe hrdaye mora buddhi kari hata [8]

        (8) Sydänparkaani piinaavat jatkuvat huolet toimeentulostani ja huolet, jotka johtuvat kehostani, kodistani, vaimostani, sukulaisistani ja julkisista velvollisuuksistani. Nämä huolet aiheuttavat minulle kärsimystä ja tuhoavat järkeni.

        haya, haya! nahi bhavi—anitya e saba
        jivana vigate kotha rahibe vaibhava? [9]

        (9) Voi, voi! Miten valitettavassa tilanteessa olenkaan! Olen uppoutunut näihin ongelmiin ajattelematta, että ne ovat lyhytaikaisia ja katoavat pian unholaan. Mitä aineelliselle omaisuudelleni tapahtuu kuolemani jälkeen?

        smasane sarira mama padiya rahibe
        vihanga-patanga taya vihara karibe [10]

        (10) Kun ruumiini heitetään polttohautausmaalla olevaan kuoppaan, se vain makaa siellä liikkumattomana. Varikset, korppikotkat, muurahaiset ja madot kerääntyvät paikalle ja herkuttelevat sillä!

        kukkura srgala saba anandita ha'ye
        mahotsava karibe amara deha la'ye [11]

        (11) Kulkukoirat ja shakaalit iloitsevat, juhlivat ja herkuttelevat ruumiillani.

        ye dehera ei gati, tara anugata
        samsara-vaibhava ara bandhu-jana yata [12]

        (12) Katsokaa, tämä on tämän aineellisen ruumiin lopullinen kohtalo! Ja hämmästyttävää on, että kaikki maalliset saavutukseni, kotini, perheeni ja ystäväni tulevat kokemaan saman kohtalon!

        ataeva maya-moha chhadi buddhimana
        nitya-tattva krsna-bhakti karuna sandhana [13]

        (13) Siksi rukoilen jokaista järkevää ihmistä: hylätkää kaikki nämä māyān luomat kangastukset ja etsikää puhdasta omistautumista Jumala Krishnalle, sillä se on ainoa ikuinen totuus!





        23

        Shrila Bhaktivinod Thakur

        Väärä rikkaus


        Shrila Bhaktivinod Thakur varoittaa palvojia rikkauden aiheuttamasta ylpeydestä.
        ”Śrī Kalyāṇa-kalpa-taru” (1.12) sisältää seuraavan laulun:


         mana re, dhana-mada nitānta asāra
        dhana jana vitta yatae dehera anugata
                deha gele se sakala chhāra [1]

        Oi mieli! Rikkauden aiheuttama ylpeys on äärimmäisen ongelmallista. Rikkaudet, sukulaiset, ystävät ja varallisuus seuraavat tätä kehoa, ja kun keho kuolee, ne kaikki muuttuvat merkityksettömiksi.

        vidyāra yateka cheṣṭāchikitsaka upadeṣṭā
                   keha deha rākhibāre nāre
        ajapā ha-ile śeṣadeha-mātra avaśeṣa
                   jīva nāhi thākena ādhāre [2]

        Yksikään lääkäri tai mikään hänen lääkkeistään ei pysty pelastamaan kehoa. Kun elämän henkäys sammuu, jäljelle jää vain ruumis. Sielu ei jää katoavaan kuoreen.


          dhane yadi prāṇa ditadhanī rājā nā marita
                     dharāmara ha-ita rāvaṇa
        dhane nāhi rākhe dehadeha gele nāhe keha
                      ataeva ki karibe dhana [3]

        Jos rikkaus olisi elämän lähde, rikas kuningas ei olisi koskaan kuollut. Ravana olisi saanut kuolemattomuuden maan päällä. Rikkaus ei pelasta kehoa, ja kun keho kuolee, ketään ei jää jäljelle. Mitä varallisuus voi siis antaa meille?


        yadi thāke bahu dhananije habe akiñchana
                      vaiṣṇavera kara upakāra
        jīve dayā anukṣaṇarādhā-kṛṣṇa arādhana
                     kara sadā haye sadāchāra [4]

        Jos sinulla on paljon varallisuutta, ajattele olevasi köyhä ja palvele palvojia. Ole aina ystävällinen kaikille, palvo Radhaa ja Krishnaa ja noudata sādhujen ohjeita.
         
        Huomautus

        tomāra kanakabhogera janaka
        kanakera dvāre sevaha ‘mādhava’
        (Vaiṣṇava ke?: 3)

        ”Rikkautesi on nautinnon väline, joten palvele Krishnaa sen avulla”.




        efr


      • Anonyymi

        Śrī Īśopaniṣad
        Mantra yksi:
        Kaikki tässä maailmankaikkeudessa, olipa se sitten elollista tai elotonta, on Hänen vallassaan ja kuuluu Hänelle. Siksi jokaisen tulisi käyttää vain sitä, mikä on välttämätöntä ja mikä on myönnetty hänen osuudekseen, eikä kajota mihinkään muuhun, ymmärtäen hyvin, kenelle kaikki kuuluu.


    • Anonyymi

      Intian valta-uskonto hindulaisuus on jakaantunut moniin lahkoihin, Uskonnon sanoma on sielunvaellus, uskonnon harjoittaminen vapauttaa kärsimyksestä ja johtaa täydellisyyteen. Uskonto on luonut Kastijärjestelmän, jossa alimpaan luokkaan syntyneet ovat syrjittyjä, syntyperänsä vuoksi, kastin merkki leimataan otsaan. Heiltä puuttuivat yhteiskunnassa vallitsevat oikeudet, pientä liennytystä tullut järjestelmään. Lehmät puolestaan saavat kunnioitusta vaeltavat kaduilla vapaana, eikä niitä käytetä ravinnoksi.

      • Anonyymi

        Norsut sen sijaan pidetään jalastaan kahleissa temppelialueen kulmalla sijaitsevalla muutaman neliömetrin kokoisella betonialustalla, jossa ne saavat maata omassa ulosteessaan. Pyhä eläin sekin...


      • Anonyymi

    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Tukalaa kuumuutta

      Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh
      Ikävä
      43
      3007
    2. Ensi kesänä

      Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta
      Ikävä
      61
      2961
    3. Sinä, ihastukseni

      Mitä haluaisit tehdä kanssani ensimmäisenä?
      Ihastuminen
      42
      2367
    4. Tiedät ettei tule toimimaan.

      Mielenterveys ei kummallakaan kestä.
      Ikävä
      31
      1863
    5. Okei, myönnetään,

      Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘
      Ikävä
      25
      1719
    6. Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.

      Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa
      Kotimaiset julkkisjuorut
      72
      1674
    7. Onko kaivatullasi

      himmeä kuuppa?
      Ikävä
      48
      1586
    8. Mihin hävisi

      Mihin hävisi asiallinen keskustelu tositapahtumista, vai pitikö jonkin Hannulle kateellisen näyttää typeryytensä
      Iisalmi
      77
      1275
    9. On jo heinäkuun viimeinen päivä.

      En taida nähdä sinua koskaan.
      Rakkaus ja rakastaminen
      37
      1247
    10. Lähtikö korvat

      puhtaaksi vaikusta?
      Tuusniemi
      79
      1070
    Aihe