Saksa vs. Sveitsinsaksa

(tuleva)vaihto-oppilas

Kuinka paljon kyseiset kielet eroavat toisistaan? Kirjoitettuna ne lienevät samanlaisia, mutta kuinka vaikeaa on ymmärtää Sveitsinsaksaa "normaalin" Saksan pohjalta? Elikkä jos haluaa oppia kommunikoimaan sujuvasti Saksan kielellä, kannattaako hakea vaihtoon Saksaan, vai pystyykö Sveitsissäkin oppimaan sellaista kieltä, jolla pärjäisi myös Saksassa?
Kiitos vastauksistanne!

7

5605

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • oppilaalle

      Tuolta linkistä voit itse todeta saksan ja sveitsinsaksan eron. Kieli ei todellakaan ole sama, ei kirjoitettuna eikä puhuttuna. Sveitsissa kuitenkin käytetään esim. kirjoissa, sanomalehdissä yms. sitä samaa saksan kieltä kuin esim. meillä koulussa opitaan. Vaatii oman aikansa, kunnes sveitsinsaksaa alat ymmärtämään. Periaatteessa kaikki, jotka ovat koulua käyneet, osavat ns. Schriftdeutschia. Mene ihmeessä vaihdokkariksi Sveitsiin. Upea maa, hienoja maisemia ja kivoja ihmisiä. Opit paljon taatusti.

      http://rio.pauker.at/pauker/DE/SC/wb

    • lisäksi

      tuolta.
      www.sveitsi.fi

    • ’P. u. P.’

      Hyvä ja laaja kuvaus Sveitsissä puhuttavan saksan – Schweizerdeutsch - ja kirjakielen – Hochdeutsch - välisestä eroavuudesta ja kielien käytöstä on sivulla:
      http://de.wikipedia.org/wiki/Schweizerdeutsch . Sivu on saksankielinen, mutta jos ymmärrät tekstin ja hyväksyt tilanteen, niin ei muuta kuin hyvää matkaa.

      Itse olen nuoruudessani ollut yhden vuoden töissä Gastarbeiterina erään suuryhtiön teknillisessä toimistossa Zürichissä. Mennessäni ensimmäisenä päivänä firmaan, kielitaito rajoittui ”Guten Tag, mein Name ist P….” esittelyyn.
      Sillä jo pääsi alkuun ja vuoden kuluttua keskustelu Hochdeutschilla onnistui jotenkuten. Schweizer Hochdeutsch ja Schweizerdeutsch eroavat toisistaan niin paljon, että heikosti saksaa ymmärtävästä vaikuttavat kahdelta täysin eri kieleltä. Jos on Suomessa lukenut lukiossa englannin lisäksi saksaa, ei paikallisten asukkaiden keskinäisestä keskustelusta vielä ymmärrä yhtään mitään. Lohdullista on, että saksaksi kirjoitettu teksti maassa on selkeää saksaa kaikkine oikeinkirjoitussääntöineen. Viralliset paperit, lomakkeet, sanomalehdet, aikakausilehdet etc. ovat ”ymmärrettäviä”. Vaikkei olisikaan uskovainen, kirkossa voi käydä kuuntelemassa papin saarnaa, joka (yleensä) pidetään Schweizer Hochdeutschilla. Samoin radion ja TV:n uutislähetykset ja jotkut asiaohjelmat ovat Schweitser Hochdeutschia, kaikki muu Schweizerdeutschia. Schweitserdeutschissa on vielä alueellisia murre-eroja. Schweizer Hochdeutschiin liittyy oma ominainen aksenttinsa, josta sveitsiläisen puheen tunnistaa. Jos maahan menet ja kielen opit, niin älä jätä puheestasi oppimaasi aksenttia myöhemmin. Nimittäin se kuulostaa – ainakin minun korvissa – fantastiselta :-).

      Netissä on äänitiedostoja, joissa puhutaan Schweizerdeutschia esim. http://www.dialekt.ch/mp3/zuerich.htm , mutta älä anna tällaisten näytteiden muodostua ratkaisevaksi esteeksi kohdemaan valinnassa.

      Myös pelkkiä murresanoja on esim. http://www.dialektwoerter.ch/ch/a.html sivulla.

      • ymmärrä

        Sanotaan näin,että Saksassa asuvilla saksalaisillakin on suuria vaikeuksia ymmärtää
        puhuttua sveitsinsaksaa.Olen huomannut,että Saksan TV:ssä käytetään aina tekstitystä kun joku
        puhuu sveitsinsaksaa.
        Toisaalta sveitsiläiset kirjoittavat ja osaavat
        puhua myös Hochdeutschia,joten siinä suhteessa ei ole ongelmia.


      • Pipa01
        ymmärrä kirjoitti:

        Sanotaan näin,että Saksassa asuvilla saksalaisillakin on suuria vaikeuksia ymmärtää
        puhuttua sveitsinsaksaa.Olen huomannut,että Saksan TV:ssä käytetään aina tekstitystä kun joku
        puhuu sveitsinsaksaa.
        Toisaalta sveitsiläiset kirjoittavat ja osaavat
        puhua myös Hochdeutschia,joten siinä suhteessa ei ole ongelmia.

        Asuin Sveitsin rajalla 17 vuotta. Muualta Saksasta tulleet vieraat eivät ymmärtäneet sanaakaan sveitsinsaksaa.


    • entinen vaihto-oppilas+svei...

      Ero on todella iso, mutta vaihtarina opit varmasti molemmat kielet. Koulussa opetuskielenä on "hochdütsch" (=saksansaksa), joten saat sen ikäänkuin kaupanpäällisenä (esim. yo-kirjoituksia varten). Kannattaa alusta asti aktiivisesti opetella myös paikallista murretta (eroavaisuuksia kantoneittain), vaikka aluksi saattaa tuntua ettei ymmärrä lainkaan. Ahkeruus palkitaan, sillä vuoden päästä sinulla on kaksi hienoa kieltä. Saksalaiset eivät todellakaan ymmärrä sveitsinsaksaa, mutta sinä ymmärrät heidän puhettaan :).
      Sveitsissä myydään kirjakaupoissa useita kirjasia, joista voi katsella sanastoa. Paras tapa on kuitenkin hakeutua keskustelutilanteisiin mahdollisimman aktiivisesti. Itse opin sveitsinsaksan (bärndütsch, sillä asuin Bernissä) niin hyvin, ettei minua sveitsiläisestä erotettu työskennellessäni maassa joitakin vuosia vaihdon jälkeen. Toisaalta myös hochdütschin osaamisesta oli hyötyä, yo-kirjotuksista tuli L (A-saksasta).

    • :)

      Olen osittain sveitsiläinen ja osittain suomalainen (olen aina suomessa asunut mutta vanhemmilta oppinut sveitsin saksaa saksaa oppinut koulussa) Sveitsissä pärjää saksalla, koska kaikkien sveitsiläisten täytyy koulussa oppia saksaa ja sveitsin saksa ei siis ole virallinen kieli siis ainakaan kirjoitus kieli, elikkä kaikki kirjoitetaan aina saksaksi.

      Jos osaat vain saksaa et ymmärrä paljoa sveitsin saksasta, koska se erooaa kuitenkin aika paljon. toki voit opetella ja todennäköisesti opitkin siinä vuoden aikana.

      sveitsin saksaa on myös monia eri murteita eli niistä minäkään en ymmärrä kaikkia murteita. itse puhun kahta eri murretta.

      Tiedoksi vielä, että sveitsin saksaa puhuvat osaavat saksaa, mutta Saksalaiset eivät ymmärrä sveitsin saksaa, elikkä sveitsinsaksaa ei siis voi käyttää saksassa koska kukaan ei tule ymmärtämään sinua.

      Nykyään suurkaupungeisssa sveitsissä esim Bern, zürich, basel on niin paljon maahanmuuttaneita muualta että moni ei osaa saksaa tai sveitsinsaksaa vaan puhuu esim ranskaa tai italiaa tai sitä kieltä mistä nyt on tullut (paljon maahanmuuttaneita Afrikasta, Aasiasta)

    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Katso: Ohhoh! Miina Äkkijyrkkä sai käskyn lähteä pois Farmi-kuvauksista -Kommentoi asiaa: "En ole.."

      Tämä oli shokkiyllätys. Oliko tässä kyse tosiaan siitä, että Äkkijyrkkä sanoi asioita suoraan vai mistä.... Tsemppiä, Mi
      Tv-sarjat
      189
      7566
    2. Voi kun mies rapsuttaisit mua sieltä

      Saisit myös sormiisi ihanan tuoksukasta rakkauden mahlaa.👄
      Ikävä
      42
      4362
    3. Poliisiauto Omasp:n edessä parkissa

      Poliisiauto oli parkissa monta tuntia Seinäjoen konttorin edessä tänään. Haettiinko joku tai jotain pankista tutkittavak
      Seinäjoki
      26
      2145
    4. Haluan jutella kanssasi Nainen

      Olisiko jo aika tavata ja avata tunteemme...On niin paljon asioita joihin molemmat ehkä haluaisimme saada vastaukset...O
      Ikävä
      19
      2069
    5. Onko mies niin,

      että sinulle ei riitä yksi nainen? Minulle suhde tarkoittaa sitoutumista, tosin eihän se vankila saa olla kummallekaan.
      Tunteet
      27
      1899
    6. Armi Aavikko Malmin hautausmaa

      Haudattiinko Armi arkussa Malmin hautausmaalle vai tuhkattiinko hänet? Kuka tietää asiasta oikein?
      Kotimaiset julkkisjuorut
      37
      1708
    7. Voitasko leikkiä jotain tunnisteleikkiä?

      Tietäisi ketä täällä käy kaipaamassa.. kerro jotain mikä liittyy sinuun ja häneen eikä muut tiedä. Vastaan itsekin kohta
      Ikävä
      77
      1706
    8. Haluisin suudella ja huokailla

      ja purra kaulaasi ja rakastella sinua. Haluisin puristella rintojasi ja pakaroitasi. Ei sinulla taida olla kuitenkaan ni
      Ikävä
      22
      1649
    9. Tietysti jokainen ansaitsee

      Hän varmasti ansaitsee vain parasta ja sopivinta tietenkin, suon sen onnen hänelle enemmän kuin mielelläni. Aika on nyt
      Ikävä
      17
      1613
    10. Miksi näin?

      Miksi vihervassut haluaa maahan porukkaa jonka pyhä kirja kieltää sopeutumisen vääräuskoisten keskuuteen? Näin kotoutumi
      Maailman menoa
      39
      1438
    Aihe