Etsin saksa-suomi käännös palvelua netistä mutta tuloksetta, Voisiko joku kääntää tälläisen tekstin? Dieser gebraucht aber sehr gut erhaltene schwarze! Tälläine kirje tuli satulan matkassa!
Pony Dressur Sattel ist von einer NoName Firma (Name steht nicht auf dem Sattel) hergestellt worden.
Er weist einige Gebrauchsspuren auf, vor allem im Oberschenkelbereich und im Gurtbereich.
Die sehr gute und dicke Polsterung ist noch Tadellos in Ordnung.
Dieser Sattel passt auf alle sportlichen, schmalen Ponys.
Dieser Sattel ist gut gebraucht und gut eingesessen worden.
Daten:
Gewicht: ca: 5,5 Kg
Sitzfläche :17“
Farbe: schwarz
Kammerbreite: ca 8 cm
Länge: ca 37 cm
Gut eingesessen
Saksa-suomi käännös??
8
10743
Vastaukset
- Pipa01
...satoja käännöstoimistoja. Ilmeisesti kuitenkin haluat ilmaispalveluja? Kääntäjät kun elävät kääntämisellä..
- vastailija2
Voit kääntää tekstin itsekin tämän sivun avulla:
http://babelfish.altavista.com/
Valitse tuolla sivulla kielipariksi saksa-englanti. Saat tekstin englanniksi käännettynä. - ’P.u.P.’
>Dieser gebraucht aber sehr gut erhaltene schwarze!<
Tämä käytetty, mutta erittäin hyvin säilynyt musta!
>Pony Dressur Sattel ist von einer NoName Firma (Name steht nicht auf dem Sattel) hergestellt worden. <
Pony Dressur satula on „nimettömän yrityksen“ (Nimeä ei esiinny satulassa) tuote
>Er weist einige Gebrauchsspuren auf, vor allem im Oberschenkelbereich und im Gurtbereich.<
Siinä esiintyy muutamia käytöstä johtuneita jälkiä, ennen kaikkea yläreisien ja satulavyön alueilla.
>Die sehr gute und dicke Polsterung ist noch Tadellos in Ordnung.<
Varsin hyvä ja paksu pehmuste on vielä moitteettomassa kunnossa.
>Dieser Sattel passt auf alle sportlichen, schmalen Ponys.<
Tämä satula sopii kaikille urheilullisille, laihoille (kapeille, hoikille?) poneille
>Dieser Sattel ist gut gebraucht und gut eingesessen worden.<
Tätä satulaa on käsitelty ja käytetty (mukautettu?) hyvin
>Daten: <
Tiedot:
>Gewicht: ca: 5,5 Kg <
Massa noin: 5,5 kg
>Sitzfläche :17“<
Vastepinta : 17 tuumaa (pinta-ala lienee 17 neliötuumaa ja tarkoittanee sitä aluetta, jolla satula tukeutuu poniin )
>Farbe: schwarz<
Väri: musta
>Kammerbreite: ca 8 cm<
Kammioleveys (?): n. 8 cm (Tässä yhteydessä Kammer on kääntäjälle käsitteenä outo ja tuntematon.
Die Kammer = kammio, komero, kamari, huone, pesä, luola, varusvarasto, asessa lukon runko, ym.
>Länge: ca 37 cm<
Pituus: n. 37 cm
>Gut eingesessen<
Hyvin muokkautunut („sisäänistuttu“ , vastannee autoista tuttua sanontaa; „hyvin sisäänajettu“).
Käännös ilman takuuta paikkansapitävyydestä
Pipa01n harmiksi ja osin hänelle kiusaksi ;-) tein oheisen käännöksen, jossa pohjana oli ilmeisesti jonkin nettikaupan käytetyn tavaran myynti-ilmoitus ratsastussatulasta (vai oliko se tavaratoimituksen mukana?). Olen eläkeläinen ja käännöksistä saamani korvaus on aina kuulunut peruspalkkaan. Että menköön nyt tällä erää työeläkkeen piikkiin. Jos jotakuta oikein kovasti käännökseni nyppii, niin voin hänelle tarjota pikkukupin kahvia ja voipullan Kari Hotakaisen kirjoista tutussa Teboilin baarissa.- Arttu....
Hei ja kiitos käännöksestä! Voisitko antaa maili osoitteesi niin tarvitsisin aina välillä käännös apua? ja maksan tietenkin käännökset!
- Deutshland
Arttu.... kirjoitti:
Hei ja kiitos käännöksestä! Voisitko antaa maili osoitteesi niin tarvitsisin aina välillä käännös apua? ja maksan tietenkin käännökset!
Jos tarttet apua d s käännöksissä laita meiliä [email protected]
- Deutschland
Deutshland kirjoitti:
Jos tarttet apua d s käännöksissä laita meiliä [email protected]
Miten sinä osaat kääntää saksaa suomeksi, jos et osaa kirjoittaa oikein edes Saksan saksankielistä nimeä??
Se on Deutschland eikä Deutshland!
Suomenkielinen kirjoitusnäytteesi jättää myös paljon toivomisen varaa.
- RJ
Dieser gebraucht aber sehr gut erhaltene schwarze! (Mutta, tässä tulee käyttää hyvin pitävää/ säilyvää mustaa.)
Ilmeisesti jokin käsittelyaine jota käytään satulassa.
T. RJ - Ei ymmärrä
Samaista apua kaivattaisiin..
Kääntäjä ei tuottanut tulosta sanalle
Zahurineugeuechseltbei
Sana liittyy johonkin auton huoltotoimenpiteeseen.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
IL - PerSut tykittää - Vaaralliset tappajat vankilaan jopa loppuelämäksi!!
Entistä rajumpi elinkautinen tulee – Vaaralliset tappajat vankilaan jopa loppuelämäksi Henkirikosten uusijat voidaan ja15214486Some kuhisee Sanna Marinista: "Wau"
Sanna Marinia hehkutetaan. Muun muassa Jodelissa kommentoidaan The Sunday Timesin julkaisemaa kuvaa Marinista. Hän ant408326Äärioikeistopurran nukke Petteri Lapanen paniikissa
Kun Suomen historian paras pääministeri antoi vankan lausunnon, kuinka "keskustelu politiikassa on käpertynyt lähinnä va486072SIELTÄ SE TULI: Kepu-Kurvinen: "Emme enää lähde punavihreään hallitukseen"
Nyt muuten nauretaan loppuviikko, että tähänkö kaatui Lindtmanin pääministerihaaveet. "Antti Kurvisen mukaan puolue ei1695677Onko rajojen kiinnipitäminen ihmisoikeuksien vastaista?
Maahanmuutosta puhutaan usein niin kuin kyse olisi vain numeroista ja rajoista. Kyse on kumminkin ihmisistä, jotka halua3124447HS - Sanna Marinin kirja on priimaluokan vedätys!
Kirja-arvio|Toivo on tekoja tulisi ensisijaisesti nähdä maineen rahallisen hyödyntämisen voimaannuttavana merkkipaaluna.694317Minja Koskelan "istumista" kertovassa uutisessa ei sanottu persuista mitään
eli jälleen kerran äärivasemmistolainen valehtelee, hän kun väittää että juuri persut ovat lähetelleet Koskelalle vähemm544068Täysi ryöpytys Sanna Marinille ulkomailla.
https://www.iltalehti.fi/ulkomaat/a/f699d84f-fa53-4dba-8718-2c395017fc55 Sanna Marinin kirja saa todella tylyn vastaanot263975"Rauhanomainen" miekkari hesassa: "Eläköön aseellinen vastarinta" - lakana
Kyseessä on Suomen Palestiinalaisten yhdistyksen viime perjantaina järjestämä ”Hiljainen kynttiläkulkue Palestiinalaiste1153730Monella äärivasemmistolaisella C-paperit armeijasta
Kuinka kävisi sodan tullen noille? Puolustusvoimat huomauttaa, että C-luokituksen saaneiden sijoittumisesta sodan aikan692713