Mandshurian kummut

Hoilailee

Osa laulun sanoista jää epäselväksi:

"Itkeneet on äidit lukea kuinka kuinka (vuosi vai voisi) kyyneleet,
kummut on alleen kätkeneet tuskan menneiden polvien."

Muuten mahtava sanoitus, niin upea tunne tulee että haluaisi itsekkin tähtitaivaan ja kuutamolyhdyn alle Mandshuriaan!

Kiitos jos joku kertoisi.. :)

11

2671

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • nämä sanat

      ovat epäselviä, niin minä olen kuullut ne näin:

      Itkeneet on äidit lukea kuinka kuinka voisi kyyneleet,
      kummut on alleen kätkeneet tuskan menneiden polvien.

      • Hoilailee

        Kiitos, tuossa keskusteltiin noista sanoituksista ja meistä ei kukaan oikein ymmärtänyt " kuinka voisi" kyyneleitä ja sen jatkoa ymmärtää.. Tuo "vuosi" olisi parempi sana jolla lauseen voisi :-) tajuta.

        Nyt siis suomenkielen selittäjää tarvittaisiin :)


      • vielä jatkaa
        Hoilailee kirjoitti:

        Kiitos, tuossa keskusteltiin noista sanoituksista ja meistä ei kukaan oikein ymmärtänyt " kuinka voisi" kyyneleitä ja sen jatkoa ymmärtää.. Tuo "vuosi" olisi parempi sana jolla lauseen voisi :-) tajuta.

        Nyt siis suomenkielen selittäjää tarvittaisiin :)

        "Itkeneet on äidit lukea kuinka kuinka (vuosi vai voisi) kyyneleet,
        kummut on alleen kätkeneet tuskan menneiden polvien."

        -Eikö tuo toinen kuinka olekin liikaa?

        Tämä on tarkoitus, luulen:

        "Itkeneet on äidit lukea ( tarkoittaa tässä laskea) kuinka voisi kyyneleet."

        Siis äidit itkevät sitä, kuinka voisivat laskea ne paljot itkemänsä kyyneleet.

        Nykysuomen Sanakirja kertoo:
        lukea = laskea, vars. lukumäärän laskemisessa.


      • Hoilailee
        vielä jatkaa kirjoitti:

        "Itkeneet on äidit lukea kuinka kuinka (vuosi vai voisi) kyyneleet,
        kummut on alleen kätkeneet tuskan menneiden polvien."

        -Eikö tuo toinen kuinka olekin liikaa?

        Tämä on tarkoitus, luulen:

        "Itkeneet on äidit lukea ( tarkoittaa tässä laskea) kuinka voisi kyyneleet."

        Siis äidit itkevät sitä, kuinka voisivat laskea ne paljot itkemänsä kyyneleet.

        Nykysuomen Sanakirja kertoo:
        lukea = laskea, vars. lukumäärän laskemisessa.

        Nyt tuli ymmärrettyä sanoits paremmpi.

        Siis kiitos :)


      • Laila,.
        Hoilailee kirjoitti:

        Nyt tuli ymmärrettyä sanoits paremmpi.

        Siis kiitos :)

        tähän lauluun sanoja kokonaisuudessaan, en löydä netistä niitä..


      • frb
        Laila,. kirjoitti:

        tähän lauluun sanoja kokonaisuudessaan, en löydä netistä niitä..

        niin mitäs sitten jos onkin?


      • gtn
        frb kirjoitti:

        niin mitäs sitten jos onkin?

        nimimerkki frb: vastaus on malliesimerkki turhautuneiden ihmisten lisääntyneestä vapaa-ajasta kontra internet.


    • Manzurian kassit...

      itkeneet ovat äitien lailla he, joiden lapset ovat menneet jo.....kaukaa kuulen kuun hohdon, ja itken itseni uneen! Manzuriani, oi ole se mitä olen jo ollut; mene jo pois, koska en koskaan saa Sinua takaisin en saa, koska meidän äitimme ovat jo menneet pois!
      Itke oi Manzeriani, koska et ole koskaan saanut mitään mitä sain itse!
      ****
      Jatkumossa on aina sana "minä, te, he, ja tai me"! Laila Kinnusen sanoitus on falski, koska hänen ns suomentajansa ei osannut lainkaan venäjää, vaan yritti kääntää sen sana sanalta englannista!
      Voisi olla paikallaan, että joku agentti sanoittaisi tuon ei Manzurian kummut, vaan Manzurian rummut uudelleen!
      Eng. sanat ovat taas käännösvirhe, koska kukaan siellä radion päässä ei osannut edes ruotsinnosta kääntää oikein. Siinäkin on "Manzurialainen kissa, eli katt, vaikka olisi pitänyt olla Kass,eli kassi!
      Nämä vain näin taustalta sanottuna - varsin myöhään!
      Yst. terv. nimimerkillä, koska en ole sanoittaja, vaan eräs vain..!

    • Pianonpimputtaja

      Mandsurian kummuistahan on myös toinenkin sanoitusversio, menee jotakuinkin näin (löytyy myös Toivelaulukirja 7). Laila Kinnunenhan levytti Mandsurian kummut myös Venäjäksi.

      Käy vuorten taa päivä jo uinumaan.
      Metsät ja kummut kultainen kehrä kietoi jo vaipallaan.
      Käy polkuaan kulkija, matkamies.
      Majassa armas odotti ennen, nyt on jo kylmä lies.

      Mustalaisen soitto toi turmion,
      tuvassani viulu soi hurmion.
      Ryösti armahain, hän oli parhain; yhä kostoa kannan vaan.

      Käy vuorten taa päivä jo uinumaan.
      Metsät ja kummut kultainen kehrä kietoi jo vaipallaan.
      Käy polkuaan kulkija, matkamies.
      Majassa armas odotti ennen, nyt on jo kylmä lies.

      Siksi matkamiehen mieli sinne on,
      kunne kulki onnensa tie.
      Nyt kylmä on lies', vaan polkunsa sinne vieläkin yksin vie.

    • Anonyymi

      "Käy vuorten taa, päivä uinumaan. Vuorten , ja kumpuin hiljainen hohde peittää ne vaipallaan"... Tässä ne oikeat sanat, mutta en kirjoita niistä kaikkea koska tuntuvat olevan musiikin ( Venäjän) alkuperäis sävellyksestä on Suomen haitaristit erehtyneet hieman tahtijaossa.

    • Anonyymi

      Sanat kertovat Venäjän idän sotaretkestä, jonka johdosta myön suomalaisia sotilaita jäi kysesten kumpujen alle nukkumaan ikiunta.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Ikävöin sinua kokoyön!

      En halua odottaa, että voisin näyttää sinulle kuinka paljon rakastan sinua. Toivon, että uskot, että olen varsin hullun
      Ikävä
      61
      4428
    2. KALAJOEN UIMAVALVONTA

      https://www.kalajokiseutu.fi/artikkeli/ei-tulisi-mieleenkaan-jattaa-pienta-yksinaan-hiekkasarkkien-valvomattomalla-uimar
      Kalajoki
      152
      3291
    3. Kadonnut poika hukkunut lietteeseen mitä kalajoella nyt on?

      Jätelautta ajautunut merelle ja lapsi uponnut jätelautan alle?
      Kalajoki
      55
      2560
    4. Jos sinä olisit pyrkimässä elämääni takaisin

      Arvelisin sen johtuvan siitä, että olisit taas polttanut jonkun sillan takanasi. Ei taida löytyä enää kyliltä naista, jo
      Tunteet
      49
      2554
    5. Hukkuneet pojat kalajoella pakolaisia?

      Eivät osanneet suomea nimittäin.
      Maailman menoa
      110
      2285
    6. Älä mahdollisesti ota itseesi

      En voinut tietää. Sitäpaitsi.. niin
      Ikävä
      24
      1893
    7. Joku hukkui Hyrynsalmella?

      Oliko mökkiläinen taas?
      Hyrynsalmi
      24
      1681
    8. Ota nainen yhteyttä ja tee Tikusta asiaa?

      Niin sitten minä teen Takusta asiaa.
      Ikävä
      30
      1626
    9. Mitä sinä mietit

      Mies?
      Ikävä
      169
      1540
    10. Metsästysmökki

      Metsästyskortti saapui. Lisäksi metsästysmökki varata!
      Kuhmo
      36
      1275
    Aihe