私はある 夜是黑暗的。回家
Löytyisköhän yhtään hyvää sivustoa josta saisin selville mitä tässä lukee? Ilmainensanakirja.fi oli kovin rajoittunut. Sieltä löytyi vain muutamalle merkille enkun vastaavaa tekstiä. Ainut mitä tiedän on että merkit ovat japania.
Suomennos apua
7
749
Vastaukset
- Japanikiina
Heh! Alkuosa on japania ja loput kiinaa. Alkuosa (japani) voisi tarkoittaa: Minä yhtenä
(Kiina-osuus: yönä...palata kotiin)
Mistä ihmeestä tällaista tekstiä kaivoit?- .....
As for me a certain night right? Darkness. Time house
- ei vain japania
No eräs ystäväni osaa japania jonkin verran ja minä taas en ollenkaan. Tämä teksti on peräisin hänen messengeristä.
私はある nimi 夜是黑暗的。回家
Hän ei suostu kertomaan mitä lause tarkoittaa, kiusoittelua. Nyt minua kuitenkin alkoi kiinnostamaan mitä tuossa oikeasti lukeekaan. Mitään erityistä siinä ei pitäisikään olla. Se vain sattuu olemaan kielitaitoni ulottumattomissa..
Mutta onko tuo loppu tosiaan kiinaa? Voisiko samoja merkkejä olla myös käytössä japanissa ja kiinassa?
Paras keino olisi suostutella ystäväni kertomaan mitä siinä tarkalleen sanotaan. Ehkä vielä saisin vastauksen häneltä. - japankikiina
ei vain japania kirjoitti:
No eräs ystäväni osaa japania jonkin verran ja minä taas en ollenkaan. Tämä teksti on peräisin hänen messengeristä.
私はある nimi 夜是黑暗的。回家
Hän ei suostu kertomaan mitä lause tarkoittaa, kiusoittelua. Nyt minua kuitenkin alkoi kiinnostamaan mitä tuossa oikeasti lukeekaan. Mitään erityistä siinä ei pitäisikään olla. Se vain sattuu olemaan kielitaitoni ulottumattomissa..
Mutta onko tuo loppu tosiaan kiinaa? Voisiko samoja merkkejä olla myös käytössä japanissa ja kiinassa?
Paras keino olisi suostutella ystäväni kertomaan mitä siinä tarkalleen sanotaan. Ehkä vielä saisin vastauksen häneltä.Huomaa tosiaankin, että kaverisi osaa japania hyvin, hyvin vähän, koska hän kirjoittaa väärin. Älä kanna huolta tällaisesta turhasta ja virheellisestä viestistä, joka ei oikeastaan tarkoita mitään järjellistä.
- sasae
japankikiina kirjoitti:
Huomaa tosiaankin, että kaverisi osaa japania hyvin, hyvin vähän, koska hän kirjoittaa väärin. Älä kanna huolta tällaisesta turhasta ja virheellisestä viestistä, joka ei oikeastaan tarkoita mitään järjellistä.
Pilailisko kaverisi kanssasi, kun ei pistä väliin yhtään hiraganaa tai katakanaa, joita normaalisti käytetään paljon sähköposti- ja tesktariviesteissä?
Tuossa on jotain sellaista, että "olen erään Xn illalla masentuneessa tilassa" ehkä, vaikea sanoa miten mikäkin merkki liittyy toisiinsa, koska välissä ei ole wa, no, ga -ja muita vastaavia lausetta jäsentäviä partikkeleita.
- Kristian789
Kiinan kielen "asiantuntijana" voin auttaa sinua viestin loppuosan tulkitsemisessa:
夜是黑暗的。Yö on pimeä.
回家 Palaa kotiin.- kateurp
kannattaa kysyä täällä foorumilla, asiantuntevaa väkeä ainakin osa:
http://sakuracafe.tnetti.com
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Hallitus pyrkii rajoittamaan kaupan omien halpamerkkien myyntiä
Helsingin Sanomien mukaan hallitus valmistelee lakihanketta, joka suitsii kaupan valtaa ja rajoittaa omien halpamerkkien1022334- 2221950
Huomenna sähkö maksaa jo yli 60 snt/kWh. Milloin ALV putoaa?
Kysynkin persuilta, että milloin aiotte pudottaa sähkön arvonlisäveron kuten Marinin hallitus teki sähkön hinnan noustes1761762Persut päättivät hiilivoimaloiden alasajosta
Persut ovat Suomen kansan vastainen putinistiporukka, josta nyt maksamme kovaa hintaa.1021334- 381260
- 1221128
Onko jollekin vielä epäselvää Raamatun kanta homoseksuaaliseen käytökseen?
😺 On oma mielipiteesi mikä tahansa on hyvä muistaa, mikä on Jumalan mielipide. Edelliset ketjut ovat tulleet täyteen jo27784290kW kulutus
Joku kirjoitti sellaisesta tehomaksuaiheen yhteydessä. Tuollainen kulutushan vaatisi pääsulakkeiden kooksi jo vaikka mit180691Mietin sua liikaa
Mietin nytkin sitä, että millaista se olisi tulla kotiin, kun sinä olisit täällä vastassa. Tai niin päin, että sinä tuli47685Vanhemmassa miehessä
on sellaista elämän mukana tullutta viehättävää charmia. Hän paranee iän myötä niinkuin hyvä viini tai juusto! Tuli tuo51680