Tietääkö kukaan minkä niminen on James Cameronin Titanic-leffassa laulettu virsi?Sanat menivät jossain kohtaa "..On the land and on the sea.."tms.En ihan muista,mutta ei siinä varmaan muita virsiä laulettukaan kuin se yksi.
Titanicissa laulettu virsi???
18
11819
Vastaukset
- ...
Virsi tunnettiin aiemmin suomeksi sanoilla "Sua kohti Herrani, sua kohti ain". Se löytyy uusitusta virsikirjasta, mutta sanat on muutettu. Googletapa hakusanoilla "Titanicin hymni" tai "Sua kohti Herrani".
- ei ooooooooo
ETERNAL FATHER, STRONG TO SAVE
säv. John B. Dykes ja sanat William Whiting.
On käytössä myös laivaston hymninä. Löytyy netistä ja voi kuunnella myös.
Sua kohti Herrani virsi taas oli elokuvassa orkesterin soittamana siinä kohdassa kun laiva alkoi upota. - Anonyymi
ei ooooooooo kirjoitti:
ETERNAL FATHER, STRONG TO SAVE
säv. John B. Dykes ja sanat William Whiting.
On käytössä myös laivaston hymninä. Löytyy netistä ja voi kuunnella myös.
Sua kohti Herrani virsi taas oli elokuvassa orkesterin soittamana siinä kohdassa kun laiva alkoi upota.Enkeli taivaan lausui näin mix hämmästyitte säikähtäin mä suuren ilon ilmoitan Maan kansoille nyt tulevan / evankeliumi uudesta testamentista luterilais katolinen virsi. Enkelit ilmoitti ilosanoman syntyneen jouluvirsi.
- Arvailen
Käsitykseni mukaan orkesteri soitti: "Nearer, My God, to Thee" (Luoksesi Jumalain). Olisi kiinnostavaa kuulla, mitä toiset ehdottavat.
- heeeiiiiii
Laivalla pidetyssä Jumalanpalveluksessa laulettiin "Eternal Father strong to save", siis nimenomaan laulettiin!!! Pianon säestyksellä.
Laivan orkesteri taas soitti lopussa Sua kohti Herrani! - LivingLegend
heeeiiiiii kirjoitti:
Laivalla pidetyssä Jumalanpalveluksessa laulettiin "Eternal Father strong to save", siis nimenomaan laulettiin!!! Pianon säestyksellä.
Laivan orkesteri taas soitti lopussa Sua kohti Herrani!oikeassa Titanicin uppoamisesa ei soitettu virttä.
Se on niitä urbaanilegendoja.
Itsekin luulin vuosia että olisi totta.
Elokuvassa kyllä "SUAa KOHTI Herrani" mutta tais olla jotain swingiä oikeassa tapahtumassa. - ...
LivingLegend kirjoitti:
oikeassa Titanicin uppoamisesa ei soitettu virttä.
Se on niitä urbaanilegendoja.
Itsekin luulin vuosia että olisi totta.
Elokuvassa kyllä "SUAa KOHTI Herrani" mutta tais olla jotain swingiä oikeassa tapahtumassa.Yksi vaihtoehto mitä ne soitti on "Song d'Automne". Jotkut Titanic:n miehistön jäsenet on sanonu, että tää olis se viimeinen "Song d'Automne".
- Anonyymi
Lähemmäksi sinua Jeesus
- timski01
Vaikka legendaa mutta armollista ajatella että juuri "Sua kohti Herrani", Nearer, my God, to Thee olisi soinut Titanicin upotessa.
- Ortodocop
Tässähän kysyttiin nimenomaan elokuvassa soitettua kappaletta. Siihen onkin jo annettu oikea vastaus:"Nearer, My God, to Thee"
Mitä historialliseen totuuteen tulee, viimeinen kappale ei tiettävästi ollut lainkaan virsi, vaan populaarimusiikkia. Aihetta on käsitelty hyvin tällä sivulla:
http://www.snopes.com/history/titanic/lastsong.asp
Täytyy ottaa huomioon sekin, että laiva 'upposi' eli oli ongelmissa melko pitkään. Jokainen pelastunut muistaa viimeisenä kappaleena sen, jonka hän viimeisenä kuuli - ennen kuin juuri hänen huomionsa kiinnittyi muuhun. Musiikkikappale taas yleensä kestää vain muutaman minuutin, joten 'viimeisiä' kappaleita voi subjektiivisesti olla hyvinkin monia.
Legendasta sen verran, että tutkin erilaisia hautakirjoituksia. Titanicin bändin jäsenille on pystytetty lähtösataman liepeille kaunis hauta- tai muistokivi tuoreeltaan onnettomuuden jälkeen.
Tuossa kivessä luetellaan soittajien nimet ja syntymävuodet. Muistotekstinä nimien alla lukee pelkästään: "Still playing when RMS Titanic went down".- YKX...
..erikoista on se että kuuntelin Mike Oldfieldin light of shapes (sinne päin..) ja siellä tämä
"piisi" oli nimellä Closer?! Tosin tiedän että
"sua kohti Herrani.." on vanha laulu jota ei
Mike ole tehnyt, mutta voi olla että mies
lainasi säveltä levylleen. Tiettävästi Mike
itse on "Hengen" miehiä.. - legendaa tai ei
YKX... kirjoitti:
..erikoista on se että kuuntelin Mike Oldfieldin light of shapes (sinne päin..) ja siellä tämä
"piisi" oli nimellä Closer?! Tosin tiedän että
"sua kohti Herrani.." on vanha laulu jota ei
Mike ole tehnyt, mutta voi olla että mies
lainasi säveltä levylleen. Tiettävästi Mike
itse on "Hengen" miehiä..Virsi alkaa nykyään sanoilla : käyn kohti sinua ... mutta oli se Titanicin virtenä legendaa tai ei , kuoleman hetken tullen moni sydämessään pyytää apua Herralta . Syytä on kyllä vastata Hänen kutsuunsa jo ennen hädän päiviä , ei tiedä onko sitten enää aikaa parannukseen ja rukoukseen , kun on lähtö käsillä. Tai ymmärtääkö ja onko vielä ovi auki . Kun sinä kuulet Jumalan kutsun , älä paaduta sydäntäsi . Jokaisen meidän oma "Titanic" uppoaa kerran , elämä täällä ajassa päättyy ja siirrymme iankaikkisuuteen . Herran luo tai kadotukseen , Raamatun mukaan. Mutta jokaiselle olisi paikka varattuna Jumalan luona , Isän kodissa , jos vain tahdot . "Käyn kohti sinua , sua kohti ain !"
- BB terttu
legendaa tai ei kirjoitti:
Virsi alkaa nykyään sanoilla : käyn kohti sinua ... mutta oli se Titanicin virtenä legendaa tai ei , kuoleman hetken tullen moni sydämessään pyytää apua Herralta . Syytä on kyllä vastata Hänen kutsuunsa jo ennen hädän päiviä , ei tiedä onko sitten enää aikaa parannukseen ja rukoukseen , kun on lähtö käsillä. Tai ymmärtääkö ja onko vielä ovi auki . Kun sinä kuulet Jumalan kutsun , älä paaduta sydäntäsi . Jokaisen meidän oma "Titanic" uppoaa kerran , elämä täällä ajassa päättyy ja siirrymme iankaikkisuuteen . Herran luo tai kadotukseen , Raamatun mukaan. Mutta jokaiselle olisi paikka varattuna Jumalan luona , Isän kodissa , jos vain tahdot . "Käyn kohti sinua , sua kohti ain !"
joo näin se on
- Tiku51
Sua kohti Herrani, mutta uudessa virsikirjassa eri sanoilla. Numero uudessa: 396, Käyn kohti sinua, oi Herrani. VANHA VERSIO VIRRESTÄ:
Virsikirjassa vuodelta 1968, Pieksemäki Suomen Kirkon Sisälähetysseura, löytyy virsi vanhana versiona, virtenä numero 243. Vanha versio on edellä mainitun virsikirjan osassa " Hengellisiä Lauluja ja Virsiä" HELSINKI 1966 SUOMEN LÄHETYSSEURA. Virsi 243 alkaa sanoilla "Sua kohti, Herrani, Sua kohti ain, Mua joskin ahdistaa Luokses risti vain. jne. Virsikirja on hyväksytty kahdennessatoista Yleisessä Kirkolliskokouksessa v.1938. - tt-tt-tt
William Whitingin "Eternal Father, strong to save", laivaston hymni. Onko tätä hymniä käännetty suomeksi? Googlettamalla en ainakaan löytänyt suomenkielistä versiota.
- Anonyymi
Olen suomentanut sen, mutta sitä ei ole vielä kirjoissa ja kansissa.
- Anonyymi
Iankaikkinen isä voimallinen pelastaja
- Anonyymi
Millä kielellä se viimeinen virsi laulettiin?
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Mitä aiot tehdä uudenvuoden aattona
Mitä olet suunnitellut tekeväsi uudenvuoden aattona ja aiotko ensi vuonna tehdä jotain muutoksia tai uudenvuoden lupauks1523446Marin sitä, Marin tätä, yhyy yhyy, persut jaksaa vollottaa
On nuo persut kyllä surkeaa porukkaa. Edelleen itkevät jonkun Marinin perään, vaikka itse ovat tuhonneet Suomen kansan t512422Muistattekos kuinka persujen Salainen Akentti kävi Putinin leirillä
Hakemassa jamesbondimaista vakoiluoppia paikan päällä Venäjällä? Siitä ei edes Suomea suojeleva viranomainen saanut puhu151220- 1161220
Ikävä sinua..
Kauan on aikaa kulunut ja asioita tapahtunut. Mutta sinä M-ies olet edelleen vain mielessäni. En tiedä loinko sinusta va101109Väestönsiirtoa itään?
Ano "the Russo" Turtiainen sai poliittisen turvapaikan Venäjältä. Pian lähtee varmaan Nazima Nuzima ja Kiljusen väki per50963- 46894
Vuoden luetuimmat: Mikä on Pelle Miljoonan taiteilijaeläkkeen suuruus?
Pelle Miljoonan eläkkeen suuruus kiinnosti lukijoita tänä vuonna. Artikkeli on Suomi24 Viihteen luetuimpia juttuja v. 2019890- 40805
Riikka Purra sanoo, että sietokykyni vittumaisiin ihmisiin alkaa olla lopussa.
https://www.iltalehti.fi/politiikka/a/be8f784d-fa24-44d6-b59a-b9b83b629b28 Riikka Purra sanoo medialle suorat sanat vitt202721