Kuinka voin suomentaa sanan: tacksägelse? Onko se sama, kuin tack eli pelkkä kiitos?
Alltså, hur kan man översätta ordet: tacksägelse? Är det samma sak än tack?
Kiitos vastauksista! Tack för svar! :)
Olkaa ihania
ja vastatkaa!
1
636
Vastaukset
- Lingua
Fritt översatt betyder tacksägelse "kiitollisuudenosoitus" på finska. Här är några exempel. 1) Att muntligen tacka för något är en tacksägelse. 2) Att skriftligen tacka för något är också en tacksägelse.
"Tacksägelsedagen" heter förresten "kiitospäivä" på finska.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1002202
- 1291408
Ammuskelua taas
Keskipohjanmaa tietää kertoa että Yläpubin hujakoilla ammuskeltu lauantain vastaisena yönä.231380Juniorivalmennus Jokereissa..
Mitä hittoa siellä seurassa oikein tapahtuu?? Tämän kauden U14 ikäluokkaan on mahdutettu kaksi päävalmentajaa. Tälle kau291318- 681233
Introverttinä osastolla
Yhdellä lääkäritapaamisella hoitaja valitti lääkärille etten tee mitään muuta kuin makaan ja ulkoilen. Kävin kuitenkin s3371048- 89975
Seksikkäin asu mikä päällä olet nähnyt kaivattusi ?
Seksikkäin asu mikä yllä olet nähnyt kaivattusi ?56924- 122811
- 82786