Kuinka voin suomentaa sanan: tacksägelse? Onko se sama, kuin tack eli pelkkä kiitos?
Alltså, hur kan man översätta ordet: tacksägelse? Är det samma sak än tack?
Kiitos vastauksista! Tack för svar! :)
Olkaa ihania
ja vastatkaa!
1
628
Vastaukset
- Lingua
Fritt översatt betyder tacksägelse "kiitollisuudenosoitus" på finska. Här är några exempel. 1) Att muntligen tacka för något är en tacksägelse. 2) Att skriftligen tacka för något är också en tacksägelse.
"Tacksägelsedagen" heter förresten "kiitospäivä" på finska.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1017443
Siekkilässä ajettu ihmisten yli- mitä tapahtui? Länsi-Savo ei ole uutisoinut asiata
Manneja, vaiko matuja?805028- 794859
- 1324258
Alavuden sairaala
Säästääkö Alavuden sairaala sähkössä. Kävin Sunnuntaina vast. otolla. Odotushuone ja käytävä jolla lääkäri otti vastaan103048- 522689
- 402586
- 502237
Törkeää toimintaa
Todella törkeitä kaheleita niitä on Ylivieskassakin. https://www.ess.fi/uutissuomalainen/8570818102211Suudeltiin unessa viime yönä
Oltiin jossain rannalla jonkun avolava auton lavalla, jossa oli patja ja peitto. Uni päättyi, kun kömmit viereeni tähtit211840