Olen käynyt tallinnassa aika harvakseltaan ja muutaman kerran kaupassa törmännyt tilanteeseen jossa myyjä ei ole ymmärtänyt suomea kun ihan vähän. Jatkettu sitten enkulla. Yritättekö te vaan suomella loppuunasti vai miten pienissä kieliongelmissa menetellä?
Suomee vai enkkua??
17
1940
Vastaukset
- kokenutkin
Se on sillai, että sellai keski-ikäset ja vanhemmat osaa Virossa suomea ja kolmikymppiset ja nuoremmat ei ollenkaan. Ne puhuu vaan enkkua tai venättä.
Syyhän on se, että suomen oppiminen lopahti 15 vuotta sitte kun Viroon tuli länsimaiset taivaskanavat - tää on mun arvelua kyllä. - jossain ehkä suomeakin
Venäläiset ei yleensä osaa suomea, virolaiset ymmärtää, ja paikasta riippuen voidaan puhua hyvinkin suomea, ja ravintolan ruokalista on suomeksi.
Yleensä aloitan kuitenkin englannilla (kokemusta kahdesta matkasta, ei sen enempää), jos halutaan mieluummin suomeksi, jatkan sitten sillä.- matkustavainen
Suomea tietenkin! Jos ne pölkkypäät eivät osaa palvella suomalaisia turisteja suomeksi, joka 90% samaa kuin viro, niin sitten saa jäädä kaupat tekemättä samoinkuin matkatkin.
Skitso ajatus, että suomalaisia ei palveltaisi suomeksi! - Käynnyt.
matkustavainen kirjoitti:
Suomea tietenkin! Jos ne pölkkypäät eivät osaa palvella suomalaisia turisteja suomeksi, joka 90% samaa kuin viro, niin sitten saa jäädä kaupat tekemättä samoinkuin matkatkin.
Skitso ajatus, että suomalaisia ei palveltaisi suomeksi!Tai molempia sekaisin,hyvin pärjää,nuoremman paikalliset puhuu tietysti englantia paremmin,minä taas puhun paremmin viroa kuin englantia,ainakin se on helpompaa.
- Kalju Rocks
matkustavainen kirjoitti:
Suomea tietenkin! Jos ne pölkkypäät eivät osaa palvella suomalaisia turisteja suomeksi, joka 90% samaa kuin viro, niin sitten saa jäädä kaupat tekemättä samoinkuin matkatkin.
Skitso ajatus, että suomalaisia ei palveltaisi suomeksi!Puhutko nyt itsesi puolesta vai kaikkien suomalaisten ?
- oikaisija
matkustavainen kirjoitti:
Suomea tietenkin! Jos ne pölkkypäät eivät osaa palvella suomalaisia turisteja suomeksi, joka 90% samaa kuin viro, niin sitten saa jäädä kaupat tekemättä samoinkuin matkatkin.
Skitso ajatus, että suomalaisia ei palveltaisi suomeksi!Suomi ja Eesti kuulostavat samalta, mutta ovat ajoittain aika kaukana toisistaan. Paljon samoja sanoja, mutta suomeksi jotain tarkoittava sana on esim. jonkun ihan muuta merkitsevän sanan genetiivimuoto virossa jne...jos kuvittelee suomen ja viron menevän 90 prosenttisesti yks yhteen niin ota käteesi viriolainen lehti ja käy lukemaan sitä....
- satunnainen matkailija
oikaisija kirjoitti:
Suomi ja Eesti kuulostavat samalta, mutta ovat ajoittain aika kaukana toisistaan. Paljon samoja sanoja, mutta suomeksi jotain tarkoittava sana on esim. jonkun ihan muuta merkitsevän sanan genetiivimuoto virossa jne...jos kuvittelee suomen ja viron menevän 90 prosenttisesti yks yhteen niin ota käteesi viriolainen lehti ja käy lukemaan sitä....
Suomen kielellä pärjää kyllä hyvin. Pitää vain muistaa, että vastapuoli ei sitä juurikaan ymmärrä. Käytä avainsanoja, numeroita, yksinkertaisia lauseita, ilmeiden ja eleiden lukemista, viittomat puheen tukena ym.. Japanilaiset turistit, joita on tosi paljon kaikkialla, ovat hyvä esimerkki kielitaidottomista turisteista, jotka pärjäävät siitä huolimatta!
Vielä kun käytää virolaisia sanoja seassa ja lausuu niitä surutta virolaisittain saa sellaiset myötätuntopisteet, et palvelu muuttuu toisinaan, kuin taikaiskusta ystävälliseksi ja miellyttäväksi.
Jos osaa ja uskaltaa käyttää englantia pääsee nuoremman sukupolven kanssa heti aaltopituudelle ja se virolaisessa ilmapiirissä oleva jännite suomalaisten kanssa ohenee ja helpottuu :) - puhumme
satunnainen matkailija kirjoitti:
Suomen kielellä pärjää kyllä hyvin. Pitää vain muistaa, että vastapuoli ei sitä juurikaan ymmärrä. Käytä avainsanoja, numeroita, yksinkertaisia lauseita, ilmeiden ja eleiden lukemista, viittomat puheen tukena ym.. Japanilaiset turistit, joita on tosi paljon kaikkialla, ovat hyvä esimerkki kielitaidottomista turisteista, jotka pärjäävät siitä huolimatta!
Vielä kun käytää virolaisia sanoja seassa ja lausuu niitä surutta virolaisittain saa sellaiset myötätuntopisteet, et palvelu muuttuu toisinaan, kuin taikaiskusta ystävälliseksi ja miellyttäväksi.
Jos osaa ja uskaltaa käyttää englantia pääsee nuoremman sukupolven kanssa heti aaltopituudelle ja se virolaisessa ilmapiirissä oleva jännite suomalaisten kanssa ohenee ja helpottuu :)Kun aloin kulkea siellä joskus 1989 niin tuntui, että hyvinhän toisiamme ymmärrämme. Mutta se johtui siitä, että virolaiset vieraanvaraisesti ja kohteliaasti puhuivat niin hyvää suomea kuin osasivat.
Kuten sanottu nyt tilanne on jo toinen, nuoriso ei suomea juuri opettele, ja oppimatta ei osaa.
Itse olen opetellut yhden lauseen jonkinlaista viroa ja kysyn: "Rääkittekö vapaasti suomea vai ingliisen keelt?". Sellainen repliikki laukaisee mukavasti tilanteen huumorin puolelle ja kanssakäyminen alkaa jotenkin sujua jollakin kielellä.
Samanlainen tilanne syntyy kun tanskalaisille alkaa puhua ruotsia, vastaan tulee jokseenkin ymmärrettävää mongerrusta, ei siksi että tanskasta saisi selvää, vaan siksi että tanskalainen yrittää puhua ruotsia. - Käynnyt
oikaisija kirjoitti:
Suomi ja Eesti kuulostavat samalta, mutta ovat ajoittain aika kaukana toisistaan. Paljon samoja sanoja, mutta suomeksi jotain tarkoittava sana on esim. jonkun ihan muuta merkitsevän sanan genetiivimuoto virossa jne...jos kuvittelee suomen ja viron menevän 90 prosenttisesti yks yhteen niin ota käteesi viriolainen lehti ja käy lukemaan sitä....
Ei kait nyt jokainen suomalainen eestiä puhu mutta varsinkin alkeet on erittäin helppo oppia,kun osaa kohteliaisuudet ja varsinkin niiden käytön ettei aloita tervehtimällä head päiv,yleisimmät kysymykset ja tärkeimmät pulmasanat niin pärjää kummasti.
Head reisi.
PS.saan virolaisesta lehdestä kyllä selvää vaikken joka sanaa osaakkaan - kiirabikurss eesti keeles
Käynnyt kirjoitti:
Ei kait nyt jokainen suomalainen eestiä puhu mutta varsinkin alkeet on erittäin helppo oppia,kun osaa kohteliaisuudet ja varsinkin niiden käytön ettei aloita tervehtimällä head päiv,yleisimmät kysymykset ja tärkeimmät pulmasanat niin pärjää kummasti.
Head reisi.
PS.saan virolaisesta lehdestä kyllä selvää vaikken joka sanaa osaakkaanTere on hyvä osata ja tänän / äitäh !
Vabantake et ma ei oska eesti keelt aga ma elän Soomes ! - Käynnyt.
kiirabikurss eesti keeles kirjoitti:
Tere on hyvä osata ja tänän / äitäh !
Vabantake et ma ei oska eesti keelt aga ma elän Soomes !Anteeksi että minä en osaa eestin kieltä koska minä elän suomessa.
Tere ohtust ja nägemist. - ++++++
matkustavainen kirjoitti:
Suomea tietenkin! Jos ne pölkkypäät eivät osaa palvella suomalaisia turisteja suomeksi, joka 90% samaa kuin viro, niin sitten saa jäädä kaupat tekemättä samoinkuin matkatkin.
Skitso ajatus, että suomalaisia ei palveltaisi suomeksi!Maassa maan tavalla eli maassa maan kieltä. Ja jos kerta suomi on 90% samaa kuin viro, niin miksi et sitten itse puhu viroa Virossa?
- Kerran takaisin
Käynnyt. kirjoitti:
Anteeksi että minä en osaa eestin kieltä koska minä elän suomessa.
Tere ohtust ja nägemist.Kiitos käännöksestä !
Voiko Virossa sanoa että olen hiljennyt
jos tulee myöhässä ?
- tietysti
En yritä lainkaan tulla suomella toimeen, ehkä jokunen saattaisi Tallinnassa suomea hiukan ymmärtää, mutta ei sen ulkopuolella. Jos ei osaa eestin kieltä, niin kannattaa ihan suoraan alkaa puhua englantia. En todellakaan edes yrittäisi suomella. Englanti on hyvä kieli ja ei anna itsestään ylimielistä kuvaa kun ei vaadi palvelua suomen kielellä vieraassa maassa.
- Käynnyt.
Ja mitähän ylimielistä on siinä jos puhuu kieltä jota kumpikin osapuoli osaa,vanhemmat virolaiset kun puhuu tuota enkkua aika huonosti,osaisivat tosin myös venäjää mut eivät juuri halua sitä puhua.
- itse kokenut
Käynnyt. kirjoitti:
Ja mitähän ylimielistä on siinä jos puhuu kieltä jota kumpikin osapuoli osaa,vanhemmat virolaiset kun puhuu tuota enkkua aika huonosti,osaisivat tosin myös venäjää mut eivät juuri halua sitä puhua.
Tuli tuossa syksyllä käytä tallinnassa ja sattumalta sinne oli tullu laivalastillinen yhdysvaltalaisia eläkeläisiä. Monessa paikassa ei englanti mennyt ollenkaan jakeluun paikallisille eli kannattaa puhua suomea tai tietenkin viroa tai venäjää jos sitä osaa.
- tietysti
Käynnyt. kirjoitti:
Ja mitähän ylimielistä on siinä jos puhuu kieltä jota kumpikin osapuoli osaa,vanhemmat virolaiset kun puhuu tuota enkkua aika huonosti,osaisivat tosin myös venäjää mut eivät juuri halua sitä puhua.
Katsos kun kysymys kuului, että jos virolainen ei osaa suomea niin kannattaako sillä vain yrittää. No ei kannata, siinä vain antaa ylimielisen kuvan itsestään. Kukaan ei puhunut yhtään mitään sellaisesta tilanteesta, että molemmat osaavat suomea. Tilannehan on silloin ihan eri, eikä silloin siinä ole mitään ylimielistä.
Ja kyllä ne osaa englantia Virossa, ihan olen sen itse huomannut. Ja olen myös sen huomannut, että suomea ei kovin moni osaa puhua. Lähinnä ne jotka osaavat suomea löytyvät Tallinnasta sataman tienoilta ja suomalaisten suosimilta toreilta tms. ja ovat keski-ikäisiä tai sitä vanhempia. On kyllä jokunen nuorempikin.
Ja mitä ongelmaa siinä on, että jos itse alkaa puhua englantia ja toinen ei ymmärrä. Ei kai kukaan silloin jatka sitä englantiaan sen enempää, sehän olisi myös aika moukkamaista. Kokeilee sitten viroa, venäjää, suomea tai elekieltä. Ja jos virolainen osaa ja haluaa puhua suomea, niin kyllä hän sen tuo itse ilmi. Ja silloin sitten tietenkin juttu etenee suomeksi. Aika yksinkertaista, eikö totta.
Eli vielä kerran rautalangasta - ylimielistä suomen kielen käyttö on silloin kun vain se suomalainen osapuoli osaa sitä ja haluaa ehdottomasti käyttää sitä eikä esimerkiksi elekieltä. Katsos kun tässä oli puhe juuri kommunikaation ongelmista, eikä niitä silloin synny kun molemmat puolet puhuvat samaa kieltä. Menikö jo perille?
Ketjusta on poistettu 4 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kansalla on oikeus tietää miksi persut pettävät
Koko kulunut hallituskausi on kysytty persuilta, minkä vuoksi he ovat pettäneet käytännössä jokaisen vaalilupauksen, ain617540Venäjän armeijan evp-upseeri: Armeija surkeassa tilassa, jonka läpäisee kaiken kattava
valehtelu. Venäläiset alkaneet pohtia julkisesti maan todellisia tappioita. Z-bloggari ja 3. luokan kapteeni (evp.) Mak1242969- 1431803
Kansalla on oikeus tietää mikä on SDP:n talousohjelma jolla maan talous
saadaan nousuun? Miksi puolue piilottelee sitä, vai eikö sitä ole? Tähän asti olemme vaan saaneet kuulla hallituksen ha651669Ammattiliitto 900 euroa/vuosi - Työttömyyskassa 72 euroa/vuosi
Ammattiliitosta eroamalla voi säästää jopa 800 euroa vuodessa. Mitä enemmän tienaat, sitä enemmän maksat liitolle. Esim1181483Miten voit olla niin tyhmä
että et tajunnut että sua vedätettiin? Tietäisitpä miten hyvät naurut on saatu. Naiselle1691429- 1311173
- 78869
Kyriake=Kirkko
Kirkko, Kyriake Kirkko-sana tulee kreikankielen sanasta Kyriake=Herran omat, Kristuksen omaksi kastettujen suuri joukko47812- 53774