CW-BIBLE (ADVENTISTINEN OMA RAAMATUNKÄÄNNÖS)
MOTTO: "Onhan se UM-käännös (jehovan todistajien Raamattu) tarkempi kuin adventistien CW-Bible".
- Clear World Bible ei ole pelkkä selittävä 'parafraasi' vaan adventtioppia tukeva raamatunkäännös
- CW-Bible on Pääkonferenssin hyväksymä ja SDA:n kustantama käännös
- CW-Bible on kirjoitettu Raamatun kaltaiseen muotoon
- CW-Biblestä lainataan opetuksia sapattikouluun
- Se on samoilla tarkoitusperillä kirjoitettu kuin jehovantodistajienkin UM-käännös
The Clear Word is the Bible plus. And that plus is a very big minus. There is no way when reading it to know which portions of it are the Bible, and which portions have been added by the author.
In the sample chapter below, an incredible 25% of the words in The Clear Word are not found in the original language.
Check it for yourself here in story of the Prodigal Son (Luke 15:11-32).
BIBLE
11 He continued: "A certain man had
two sons.
12 The younger of the two was
restless and wanted to leave home. One
day he said to his father, `Father, I
would like to have my inheritance while
I'm still young and can enjoy it.' The
father reluctantly divided the
inheritance between his two boys and
gave the younger his share of the
money.
13 After a few days, the younger
son got his things together and left.
He went to another country and there
spent all his money on riotous living,
throwing big parties and having a
good time.
14 When all his money was
gone, a famine hit that country, and
he was in need but couldn't get a job
anywhere.
15 Finally, a man hired him to
watch his pigs. The desperate young
man went to take care of the pigs, a
most insulting task for a Hebrew.
16 He was so hungry that even
what the pigs ate looked tempting to
him. No one offered to help him.
17 He finally came to his senses
and said, What am I doing here?
Just think how many people my father
has working for him all well paid
and well fed. In fact, there's usually
so much food left over that they have
to throw some of it away! And here
I sit among pigs!
18 I'm going home! I'm going to
say to my father, "Father, please
forgive me for sinning against God
and against you.
19 I'm not fit to be called
your son, but please give me a job as
one of your workers."'
20 As weak as he was, he got up
and made his way home. But while he
was still a long way off, his father,
who had been watching the distant
road, spotted him. His heart went
out to his son with great compassion
and love. He got up and ran to his
son, threw his arms around him
and kissed him.
21 When the boy regained
control of his emotions, he said,
`Father, please forgive me. I've
sinned against God and against you.
I'm not fit to be called your son....'
22 But before he could finish,
his father turned to the servants who
had also come out and said to them,
'Run back to the house and bring my
best robe for my son; bring my ring
for his finger and sandals for his
feet.
23 Then go out and find one of
the best calves we have, slaughter it
and prepare a feast! We're going to
celebrate!
24 This is my son who was lost!
I thought he was dead, but he's home!'
The servants did what the father
asked them to, and everyone
began to celebrate!
25 The older son had been working
out in the field when all this
happened. When he came near the
house, he heard music and saw
everyone dancing for joy.
26 So he called one of the servants
and asked him what this was all about.
27 The servant said, 'Your
brother has come home! Your father
asked us to slaughter one of the
prize calves and prepare a feast
to celebrate his safe return.
28 Then the older son became
angry and refused to join in the
celebration. So his father went
looking for him. When he found
him, he begged him to come see
his brother and take part in the
festivities.
29 But he said to his father,
'All these years while my brother was
gone I've worked hard for you to
build up the farm, and whatever you
asked me to do, I did. Yet you
never slaughtered even a goat for
me and my friends so we could
have a party like this.
30 But as soon as this son of
yours comes home from wasting the
family fortune on prostitutes and
riotous living, you throw a party for
him!'
31 Then the father said, 'Son, the
farm and everything I have belongs
to you; but your brother has
nothing but us.
32 So it's right to celebrate his
homecoming and be glad he's back.
You see, I really thought he was
dead, but he's alive. Don't you
think that's reason enough to
celebrate?'"
CLEAR WORD BIBLE
11 He continued: "A certain man had
two sons.
12 The younger of the two said
to his father, `Father, I would like to
have my inheritance now.' So the
father divided the inheritance
between his two boys.
13 After a few days, the younger
son got his things together and left.
He went to another country and there
spent all his money on riotous living.
14 When all his money was
gone, a famine hit that country, and
he was in need.
15 Finally, a man hired him to
watch his pigs.
16 He was so hungry that even
what the pigs ate looked tempting to
him. No one offered to help him.
17 He came to his senses and
said, 'Just think how many people my
father has working for him. All of them
are well fed. But I'm dying of hunger.
18 I'm going home! I'm going to
say to my father, "Father, I've sinned
against God and against you.
19 I'm not fit to be called
your son, but please give me a job as
one of your workers."'
20 He got up and made his way
home. But while he was still a long way
off, his father spotted him. His heart
went out to his son. He ran to him,
threw his arms around him and kissed
him.
21 The boy said, `Father, I've
sinned against God and against you.
I'm not fit to be called your son....'
22 But his father said to the
servants, 'Quick! Bring my best
robe for my son; bring my ring for
his finger and sandals for his feet.
23 Then find one of the best calves
we have, slaughter it and prepare
a feast! We're going to celebrate!
24 This is my son who was lost!
I thought he was dead, but he's home!'
And everyone began to celebrate!
25 The older son had been
working out in the field. When he
came near the house, he heard music
and saw everyone dancing.
26 So he called one of the servants
and asked him what this was all about.
27 The servant said, 'Your
brother has come home! Your father
asked us to slaughter one of the prize
calves to celebrate his safe return.
28 Then the older son became
angry and refused to join in the
celebration. So his father came out
and begged him to come in.
29 But he said to his father,
'All these years I've worked hard for
you. Whatever you asked me to do, I
did. Yet you never slaughtered even
a goat for me and my friends so
we could have a party like this.
30 But as soon as this son of
yours comes home from wasting the
family fortune on prostitutes, you
throw a party for him!'
31 Then the father said, 'Son,
everything I have belongs to you;
and I am always here for you.
32 But it's right to celebrate
and be glad he's back. You see, I
really thought he was dead, but
he's alive. He was lost and I've
found him again!'"
HUMOR
Adventist lightbulb jokes--one more
Q: How many Historic/Independent Ministry Adventists does it take to change a light bulb?
A: Only one. But 14 more will write newsletters about it. Seven will claim that they did it, while the other seven will claim they saw it done, and point out all the errors that occurred while doing it.
An Adventist pastor was approached by a lady in his congregation, who was visibly upset because of all the make-up other women in the church were wearing. "Pastor," she asked, "how much make-up can a lady wear and still be saved?" The pastor scratched his head, thought for a moment, and replied, "It depends on her face!"
Näyte SDA raamatunkäännöksestä
20
266
Vastaukset
- adventistien luokitus
Adventists defined
Charles Tidwell of Andrews University has produced a set of definitions of different types of Adventists. I post it here for your great pleasure.
* badventists -- those who eat burgers, wear rings (ear, nose, finger, or toe), drink coffee and/or cola (and generally don't quite follow some of the hallowed lifestyle restrictions of the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's, or even the 80's)
* cadventists -- those who standup a date with another adventist (or, if married, forget a birthday or anniversary)
* dadventists -- those who are male, married, and have children (note: also a gender-specific way of stressing headship theology and the maintaining the importance of patriarchy)
* egadventists -- those who won't ever use a real swear or cuss word but who ocassionally lapse with such archaic explectives as "shoot," "tarnation," or "drat"
* fadventists -- those who switch from one health food or vitamin regieme to another; those who choose the NIV over the KJV bible.
* gadventists -- those who are part of the great "advent" movement (particularly noted among church employees such as pastors and teachers); those who often switch from one SDA church to another
* gladventists -- those who always seem happy (regardless of the situation), particularly noted for such phrases as "have a nice day" or a farewell of "happy sabbath" even on the most dismal day or after the most lengthy, boring sermon of the year
* hadventists -- those who have left the church organization
* ladventists -- those who are young male converts (see note on dadventists above)
* madventists -- those who are unwilling to tolerate the presence of badventists
* padventists -- those who spend Sabbath afternoons at home in "lay" activities
* radventists -- the politically correct term for those perceived as liberal SDAs, often confused with badventists
* sadventists -- those who are dour or long-faced, particular when in contact with gladventists
* tadventists -- the 3rd and 4th generation SDA term for 1st generation SDAs
By Charles Tidwell, Jr -- who is probably a bit of a badventist, definately a dadventist, often a gadventist, and probably suspected of being a radventist for having the teremity to compose this! - ota koppi
http://www.watchman.org/reltop/clearwordbible.htm
Kummallista että suomalaiset adventistit puolustavat CW-Bibleä vaikka järjen mukaan se pitäisi tuomita. - opiskeltavaa sullekin
Ainakin suomalaiset adventistipastorit allekirjoittavat ja opettavat puhtaasti Clear Word Biblen oppia?
(toisaalta pastorit eivät tarvitse CW-bibleä koska ovat omaksuneet ulkoa hyvin CW:n opin) - täyttä asiaa
Määritelkää adventistit että että mikä on kultti ja lahko?
- Seraja-m55
Väitetään tällä valheellisten vastustajiemme valtaamalla foorumilla sitten mitä tahansa niin CW-Bible on yksityisen amerikkalaisen teettämä parafraasi eikä mitään sen enempää.
Täällä Suomessa ei tavallinen seurakuntalainen juuri ole edes kuullut siitä. Minäkin kuulin siitä vasta tällä foorumilla enkä edes adventistien taholta.
Joten minulle sillä kirjasella ei ole mitään merkitystä eikä tule. Todellinen Raamattu riittä eli yleinen suomalainen käännös siitä ja mieluummin 1938 käännös.- UM-käännös tarkempi
CW-Bible on vääristelty Raamattu joka on kirjoitettu Raamatun muotoon.
- olen kuullut
Käydessäni adventtikirkossa kuulin ihan samaa sanomaa kuin siinä Clear Word Biblessakin on!
Clear Word Biblehan on Raamattu käännettynä adventismin opilla. - Seraja-m55
olen kuullut kirjoitti:
Käydessäni adventtikirkossa kuulin ihan samaa sanomaa kuin siinä Clear Word Biblessakin on!
Clear Word Biblehan on Raamattu käännettynä adventismin opilla.En kiistä sitä, että CW-parafraasi saattaa hyvinkin vastata paremmin Raamatun alkutekstiä kuin yleinen raamatunkäännös maassamme, joka yleinen käännös pitää sisällään monia kääntäjien omiin epäraamatullisiin ennakkokäsityksiin perustuvia käännösvirheitä.
Silti ehdoton totuus on, että CW-käännös on yksityisen amerikkalaisen kustantama parafraasi.
Muunlaiset väitteet ovat ehdottomasti valhetietoa, jolla valheen aseella vastustajamme pääsääntöisesti tällä foorumilla pyrkivät mustaamaan uskoamme ja kirkkoamme - KUITENKIN LOPULTA OMAKSI VAHINGOKSEEN. - sitä ihmettelevä
Seraja-m55 kirjoitti:
En kiistä sitä, että CW-parafraasi saattaa hyvinkin vastata paremmin Raamatun alkutekstiä kuin yleinen raamatunkäännös maassamme, joka yleinen käännös pitää sisällään monia kääntäjien omiin epäraamatullisiin ennakkokäsityksiin perustuvia käännösvirheitä.
Silti ehdoton totuus on, että CW-käännös on yksityisen amerikkalaisen kustantama parafraasi.
Muunlaiset väitteet ovat ehdottomasti valhetietoa, jolla valheen aseella vastustajamme pääsääntöisesti tällä foorumilla pyrkivät mustaamaan uskoamme ja kirkkoamme - KUITENKIN LOPULTA OMAKSI VAHINGOKSEEN.Miksi ihmeessä te esiinnytte muka kristittyinä kun ette heitä kuitenkaan ole???
Te toimitte jokaista Uuden Testamentin ohjettakin vastaan toiminnassanne.
Teillä on nainen johtavassa asewmassa kirkkonne perusjäsenenä ja profeettana, vaikka Raamattu osoittaa vain pakanauskonnoilla olleen naispapittaria.
Naisten kautta ei ole totuutta! Sen sanoo sekä Vanha että Uusi Testamentti.
Saarnaaja:
7:28 mitä sieluni on yhäti etsinyt, mutta mitä en ole löytänyt, on tämä: olen löytänyt tuhannesta yhden miehen, mutta koko siitä luvusta en ole löytänyt yhtäkään naista.
Jesaja:
4:1 Sinä päivänä seitsemän naista tarttuu yhteen mieheen sanoen: "Me syömme omaa leipäämme ja vaatetamme itsemme omilla vaatteilla, kunhan vain meidät otetaan sinun nimiisi; poista meidän häpeämme."
Ilmestyskirja:
2:20 Mutta se minulla on sinua vastaan, että sinä suvaitset tuota naista, Iisebeliä, joka sanoo itseään profeetaksi ja opettaa ja eksyttää minun palvelijoitani harjoittamaan haureutta ja syömään epäjumalille uhrattua.
1.Timoteuksen kirje:
2:12 mutta minä en salli, että vaimo opettaa, enkä että hän vallitsee miestänsä, vaan eläköön hän hiljaisuudessa.
6:3 Jos joku muuta oppia opettaa eikä pitäydy meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen terveisiin sanoihin eikä siihen oppiin, joka on jumalisuuden mukainen,
1.Kor.14;34. olkoot vaimot vaiti teidänkin seurakunnankokouksissanne, sillä heidän ei ole lupa puhua, vaan olkoot alamaisia, niinkuin lakikin sanoo.
35. Mutta jos he tahtovat tietoa jostakin, niin kysykööt kotonaan omilta miehiltään, sillä häpeällistä on naisen puhua seurakunnassa.
36. Vai teistäkö Jumalan sana on lähtenyt? Vai ainoastaan teidänkö tykönne se on tullut?
37. Jos joku luulee olevansa profeetta tai hengellinen, niin tietäköön, että mitä minä kirjoitan teille, se on Herran käsky.
38. Mutta jos joku ei sitä ymmärrä, niin olkoon ymmärtämättä.
39. Sentähden, veljeni, harrastakaa profetoimista älkääkä estäkö kielillä puhumasta.
Naiselta on ehdottomasti kielletty sellainen toiminta jota E.G.White teki. - Seraja-m55
sitä ihmettelevä kirjoitti:
Miksi ihmeessä te esiinnytte muka kristittyinä kun ette heitä kuitenkaan ole???
Te toimitte jokaista Uuden Testamentin ohjettakin vastaan toiminnassanne.
Teillä on nainen johtavassa asewmassa kirkkonne perusjäsenenä ja profeettana, vaikka Raamattu osoittaa vain pakanauskonnoilla olleen naispapittaria.
Naisten kautta ei ole totuutta! Sen sanoo sekä Vanha että Uusi Testamentti.
Saarnaaja:
7:28 mitä sieluni on yhäti etsinyt, mutta mitä en ole löytänyt, on tämä: olen löytänyt tuhannesta yhden miehen, mutta koko siitä luvusta en ole löytänyt yhtäkään naista.
Jesaja:
4:1 Sinä päivänä seitsemän naista tarttuu yhteen mieheen sanoen: "Me syömme omaa leipäämme ja vaatetamme itsemme omilla vaatteilla, kunhan vain meidät otetaan sinun nimiisi; poista meidän häpeämme."
Ilmestyskirja:
2:20 Mutta se minulla on sinua vastaan, että sinä suvaitset tuota naista, Iisebeliä, joka sanoo itseään profeetaksi ja opettaa ja eksyttää minun palvelijoitani harjoittamaan haureutta ja syömään epäjumalille uhrattua.
1.Timoteuksen kirje:
2:12 mutta minä en salli, että vaimo opettaa, enkä että hän vallitsee miestänsä, vaan eläköön hän hiljaisuudessa.
6:3 Jos joku muuta oppia opettaa eikä pitäydy meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen terveisiin sanoihin eikä siihen oppiin, joka on jumalisuuden mukainen,
1.Kor.14;34. olkoot vaimot vaiti teidänkin seurakunnankokouksissanne, sillä heidän ei ole lupa puhua, vaan olkoot alamaisia, niinkuin lakikin sanoo.
35. Mutta jos he tahtovat tietoa jostakin, niin kysykööt kotonaan omilta miehiltään, sillä häpeällistä on naisen puhua seurakunnassa.
36. Vai teistäkö Jumalan sana on lähtenyt? Vai ainoastaan teidänkö tykönne se on tullut?
37. Jos joku luulee olevansa profeetta tai hengellinen, niin tietäköön, että mitä minä kirjoitan teille, se on Herran käsky.
38. Mutta jos joku ei sitä ymmärrä, niin olkoon ymmärtämättä.
39. Sentähden, veljeni, harrastakaa profetoimista älkääkä estäkö kielillä puhumasta.
Naiselta on ehdottomasti kielletty sellainen toiminta jota E.G.White teki.Jumala on kutsunut eri naisia niin VT:n aikaan kuin UT:n aikaan profeetoiksi eli antanut heille profetoimisen armolahjan samoinkuin nyt lopunaikana Jumala on asettanut naisen, Ellen Whiten nyt todella laajaan profeetallisen sanansaattajan tehtävään senjälkeen kun Jumala ensin tosin tarjosi tätä samaa tehtävää kahdelle eri mieshenkilölle, jotka kuitenkin kieltäytyivät siitä saatuaan tietää tehtävän laajuuden.
Ja kun Jumala kutsuu vaikka naisen profeetalliseen tehtävään, ei siinä pienten kuolevaisten ihmisten mielipiteet silloin mitään paina vaan ne osoittautuvat olevan vain mieletöntä Jumalan herjaamista.
Seuraavassa muutamia naisprofeettoja, jotka löytyvät Raamatusta:
Tuom. 4:4 "Mutta Debora, naisprofeetta, Lappidotin vaimo, oli siihen aikaan tuomarina Israelissa."
2. Kun. 22:14 "Niin pappi Hilkia, Ahikam, Akbor, Saafan ja Asaja menivät naisprofeetta Huldan tykö, joka oli vaatevaraston hoitajan Sallumin, Tikvan pojan, Harhaan pojanpojan, vaimo ja asui Jerusalemissa, toisessa kaupunginosassa. He puhuivat hänen kanssaan."
Luukas 2:36 "Ja oli naisprofeetta, Hanna, Fanuelin tytär, Asserin sukukuntaa. Hän oli jo tullut iälliseksi. Mentyään neitsyenä naimisiin hän oli elänyt miehensä kanssa seitsemän vuotta,"
Apost. teot 21:8, 9 "Mutta seuraavana päivänä me lähdimme sieltä ja tulimme Kesareaan, jossa menimme evankelista Filippuksen tykö, joka oli yksi niistä seitsemästä, ja jäimme hänen tykönsä.
Ja hänellä oli neljä tytärtä, neitsyttä, joilla oli profetoimisen lahja." - oliki
Seraja-m55 kirjoitti:
Jumala on kutsunut eri naisia niin VT:n aikaan kuin UT:n aikaan profeetoiksi eli antanut heille profetoimisen armolahjan samoinkuin nyt lopunaikana Jumala on asettanut naisen, Ellen Whiten nyt todella laajaan profeetallisen sanansaattajan tehtävään senjälkeen kun Jumala ensin tosin tarjosi tätä samaa tehtävää kahdelle eri mieshenkilölle, jotka kuitenkin kieltäytyivät siitä saatuaan tietää tehtävän laajuuden.
Ja kun Jumala kutsuu vaikka naisen profeetalliseen tehtävään, ei siinä pienten kuolevaisten ihmisten mielipiteet silloin mitään paina vaan ne osoittautuvat olevan vain mieletöntä Jumalan herjaamista.
Seuraavassa muutamia naisprofeettoja, jotka löytyvät Raamatusta:
Tuom. 4:4 "Mutta Debora, naisprofeetta, Lappidotin vaimo, oli siihen aikaan tuomarina Israelissa."
2. Kun. 22:14 "Niin pappi Hilkia, Ahikam, Akbor, Saafan ja Asaja menivät naisprofeetta Huldan tykö, joka oli vaatevaraston hoitajan Sallumin, Tikvan pojan, Harhaan pojanpojan, vaimo ja asui Jerusalemissa, toisessa kaupunginosassa. He puhuivat hänen kanssaan."
Luukas 2:36 "Ja oli naisprofeetta, Hanna, Fanuelin tytär, Asserin sukukuntaa. Hän oli jo tullut iälliseksi. Mentyään neitsyenä naimisiin hän oli elänyt miehensä kanssa seitsemän vuotta,"
Apost. teot 21:8, 9 "Mutta seuraavana päivänä me lähdimme sieltä ja tulimme Kesareaan, jossa menimme evankelista Filippuksen tykö, joka oli yksi niistä seitsemästä, ja jäimme hänen tykönsä.
Ja hänellä oli neljä tytärtä, neitsyttä, joilla oli profetoimisen lahja."Mooseksen sisar Mirjami oli profeetta!
Mutta hän olikin naisten opettamista varten
Naisen opettajana olo MIEHIÄ opettaen on kiellettyä.
EIKÄ NAINEN siten voi olla koko seurakuntaa varten profeetta.
Sinä kirkkoinesi kuulut eri uskontoon kuin JEESUS ja PAAVALI ynnä apostolit.
Teillä on täysin kristinuskosta poikkeava oppi.
Te olette tavattoman epäluotettavia. - Seraja-m55
oliki kirjoitti:
Mooseksen sisar Mirjami oli profeetta!
Mutta hän olikin naisten opettamista varten
Naisen opettajana olo MIEHIÄ opettaen on kiellettyä.
EIKÄ NAINEN siten voi olla koko seurakuntaa varten profeetta.
Sinä kirkkoinesi kuulut eri uskontoon kuin JEESUS ja PAAVALI ynnä apostolit.
Teillä on täysin kristinuskosta poikkeava oppi.
Te olette tavattoman epäluotettavia.Tuom. 4:4 "Mutta Debora, naisprofeetta, Lappidotin vaimo, oli siihen aikaan tuomarina Israelissa."
Ylläesitetty jae osoittaa, että tuohon aikaan naisprofeetta Debora oli koko kansan, Israelin profeetta ja vielä tuomarikin, joten Jumalan kutsumana kaikki on mahdollista.
Niin että se siitä mielipiteestäsi.
- EGW teksteistä kirjottaa
Luulis et viimeistään nyt ihmisten silmät avautuis.
Jumala varmaan paaduttaa monien silmät niin että pysyvät harhassa.- Ellen-parafraasi
Kun lukee Ellenin tekstejä ja uskoo että Ellen White on oikea profeetta niin parafraasi syntyy ADVENTISTI PASTOREIDEN vaikutuksesta adventisteille?
- synti on syntiä!
Adventistien toimesta on liikkeellä oma raamattu. Tämä on hyvin arka asia monille adventisteille. Clear Word Biblen on kirjoittanut Jack J. Blanco. Suomen adventistit sanovat että tämä ei ole virallinen, eikä yleisessä käytössä, vaan yksittäisen ihmisen painama julkaisu. On kuitenkin paljastunut että tätä raamattua on painatettu adventtikirkon alaisuudessa toimivassa painamossa ja Usa:n puolella tätä raamattua löytyy yhä suuremmalla osalla adventistien kädestä. Tässä epäileville linkkisivusto josta kyseistä raamattua myydään:
http://www.reviewandherald.com/newproducts/product.pl?type=search&search=clear word
Saman tapainen "oma raamattu" on Jehovan todistajilla käytössään. Muutoinkin Jehovan todistajilla ja adventisteilla on paljon yhtäläisyyksiä.Onhan tämä ihan hauskaa huumoria. Vai että meillä on ihan ikioma Raamattu. Toivoisin vain, että kirjoittaja ystävällisesti selittäisi, miksi minun Raamatussani... ja suurin piirtein kaikkien muiden tuntemieni suomalaisten adventistien Raamatun sisälehdellä lukee "Suomen evakelis-luterilaisen kirkon kirkolliskokouksen vuonna 1992 käyttöön ottama suomennos..." En kai ole jäänyt jostakin paitsi?
Tai liekö kirjoittaja missannut pointin.
Tottapuhuen, kyllähän minullakin... tai oikeastaan vaimollani Clear Word on. Vaikka ei hänkään ole sitä enää pariin kolmeen vuoteen paljoa lukenut. Häntä vaivaa kaiketi se, ettei Raamattua tai edes sen parafraaseja ole tarkoitettu vitsikirjoiksi ja minulle oli tullut paha tapa hihitellä Clear Wordin väännöksille, kun hän sieltä jotakin luki.
Oli miten oli, Clear Word ei ole kirkon virallinen sen enempää kuin epävirallinenkaan käännös... ei edes USAssa. Jos sellainen käännös olisi, niin se olisi New King James tai New International Version, joita molempia käytetään ahkerasti kirkon julkaisuissa. Ja takaan sen, että jos haluatte Clear Word tekstin jostakin Adventtikirkon painotuotteesta, lehdestä, kirjasta tai vaikka pääkonferenssin julkaisusta löytää (muusta kuin kustannusliikkeen mainoksesta!) saatte hakea kauan ja pitkään.
Eli, jos tämä eepos olisi niin kauhean keskeinen, niin kaipa sitä joku joskus myös käyttäisi. Ja jos epäilette, niin ystävällisesti todistakaa väitteeni vääräksi tekemällä tilastoa kirkon tekstien raamattuversioista.
Vaikka toisin väitetään Clear Word ei myöskään ole kirkon kustannusliikkeen julkaisu vaan kirjoittaja Blancon perustaman oman firman tuote.
Vaimonikin kappaleen ostopaikka oli USAlainen Adventtikirkon kirjakauppa ABC, mutta omakustanteiden tapaan kirjan nimilehdillä mainitaan vain tekijänoikeuksien kuuluvan Blancolle ja painopaikan olevan Belgiassa.
Eli Blanco vastatkoon omista synneistään samoin kuin kirkon kirjamyyntiliikkeet, jotka ovat ottaneet Clear Wordin myyntiartikkelikseen.
Samoin omista synneistäni vastannen minäkin, joka Clear Wordiä vastustan. Pelkäänpä, että ihan oikean Raamatun (eikä vain Clear Wordin) mukaan tekin, jotka tällä palstalla kerran toisensa jälkeen jäpätätte selvästi virheellistä tietoa tästä aiheesta, vastaatte aikanaan omista sanoistanne.
Adventtikirkollahan voi olla ties mitä pahoja syntejä ja kukaties vaikka hirveitä oppeja (ja minäkin kirkon piirissä kauan olleena pystyisin tekemään ihan todellisista asioista pitkän luettelon). Clear Wordkin voi tietenkin olla synti, mutta kirkon synniksi sitä on turha laskea.
Kirkkohan pitää Clear Wordiä pikemminkin jonkinlaisena piiriinsä päätyneenä syöpäläisenä kuin ihanana omana käännöksenään. Olen itse 90-luvulla istunut Adventtikirkon korkeimmassa teologisia kysymyksiä käsittelevässä istituutiossa eli pääkonferenssin Biblical Research komitean kokouksessa ja kuullut teräviä, kovia ja kielteisiä kommentteja Clear Wordistä. Onneksi jo ennen tätä kirkko oli sanoutunut Clear Wordistä irti ja määrännyt Reviewn lopettamaan sen kustantamisen. Eli se siitä virallisuudesta.
Myynnissähän Clear Word on ja kaipa sitä joku ostaakin, mutta suomalaisen adventismin kanssa sillä ei ole mitään tekemistä.
Eli taitaa haukku kaikua väärän puun juurella.
Kai- sitä ihmettelen
Kai_A kirjoitti:
Onhan tämä ihan hauskaa huumoria. Vai että meillä on ihan ikioma Raamattu. Toivoisin vain, että kirjoittaja ystävällisesti selittäisi, miksi minun Raamatussani... ja suurin piirtein kaikkien muiden tuntemieni suomalaisten adventistien Raamatun sisälehdellä lukee "Suomen evakelis-luterilaisen kirkon kirkolliskokouksen vuonna 1992 käyttöön ottama suomennos..." En kai ole jäänyt jostakin paitsi?
Tai liekö kirjoittaja missannut pointin.
Tottapuhuen, kyllähän minullakin... tai oikeastaan vaimollani Clear Word on. Vaikka ei hänkään ole sitä enää pariin kolmeen vuoteen paljoa lukenut. Häntä vaivaa kaiketi se, ettei Raamattua tai edes sen parafraaseja ole tarkoitettu vitsikirjoiksi ja minulle oli tullut paha tapa hihitellä Clear Wordin väännöksille, kun hän sieltä jotakin luki.
Oli miten oli, Clear Word ei ole kirkon virallinen sen enempää kuin epävirallinenkaan käännös... ei edes USAssa. Jos sellainen käännös olisi, niin se olisi New King James tai New International Version, joita molempia käytetään ahkerasti kirkon julkaisuissa. Ja takaan sen, että jos haluatte Clear Word tekstin jostakin Adventtikirkon painotuotteesta, lehdestä, kirjasta tai vaikka pääkonferenssin julkaisusta löytää (muusta kuin kustannusliikkeen mainoksesta!) saatte hakea kauan ja pitkään.
Eli, jos tämä eepos olisi niin kauhean keskeinen, niin kaipa sitä joku joskus myös käyttäisi. Ja jos epäilette, niin ystävällisesti todistakaa väitteeni vääräksi tekemällä tilastoa kirkon tekstien raamattuversioista.
Vaikka toisin väitetään Clear Word ei myöskään ole kirkon kustannusliikkeen julkaisu vaan kirjoittaja Blancon perustaman oman firman tuote.
Vaimonikin kappaleen ostopaikka oli USAlainen Adventtikirkon kirjakauppa ABC, mutta omakustanteiden tapaan kirjan nimilehdillä mainitaan vain tekijänoikeuksien kuuluvan Blancolle ja painopaikan olevan Belgiassa.
Eli Blanco vastatkoon omista synneistään samoin kuin kirkon kirjamyyntiliikkeet, jotka ovat ottaneet Clear Wordin myyntiartikkelikseen.
Samoin omista synneistäni vastannen minäkin, joka Clear Wordiä vastustan. Pelkäänpä, että ihan oikean Raamatun (eikä vain Clear Wordin) mukaan tekin, jotka tällä palstalla kerran toisensa jälkeen jäpätätte selvästi virheellistä tietoa tästä aiheesta, vastaatte aikanaan omista sanoistanne.
Adventtikirkollahan voi olla ties mitä pahoja syntejä ja kukaties vaikka hirveitä oppeja (ja minäkin kirkon piirissä kauan olleena pystyisin tekemään ihan todellisista asioista pitkän luettelon). Clear Wordkin voi tietenkin olla synti, mutta kirkon synniksi sitä on turha laskea.
Kirkkohan pitää Clear Wordiä pikemminkin jonkinlaisena piiriinsä päätyneenä syöpäläisenä kuin ihanana omana käännöksenään. Olen itse 90-luvulla istunut Adventtikirkon korkeimmassa teologisia kysymyksiä käsittelevässä istituutiossa eli pääkonferenssin Biblical Research komitean kokouksessa ja kuullut teräviä, kovia ja kielteisiä kommentteja Clear Wordistä. Onneksi jo ennen tätä kirkko oli sanoutunut Clear Wordistä irti ja määrännyt Reviewn lopettamaan sen kustantamisen. Eli se siitä virallisuudesta.
Myynnissähän Clear Word on ja kaipa sitä joku ostaakin, mutta suomalaisen adventismin kanssa sillä ei ole mitään tekemistä.
Eli taitaa haukku kaikua väärän puun juurella.
Kai""Onneksi jo ennen tätä kirkko oli sanoutunut Clear Wordistä irti ja määrännyt Reviewn lopettamaan sen kustantamisen. Eli se siitä virallisuudesta. """
Adventistioen oma kirjapaino painaa yhä edelleen tuota vääristeltyä CWB tekelettä ja myyjimä ovat adventtikirkot.
Kukaan muu ei olisi tuollaista teosta tehnyt kuin vain ainoastaan adventisti.
Teidän toimintanne ei kestä lainkaan päivänvaloa. Te toimitte sokkona niin ettei kirkkonne nimi vain tulisi esille.
Kirjakauppiaanne kiertelevät myymässä kirjojanne niin, ettei ihmiset saa tietoa adventtikirkon olevan heidän toimeksiantajansa.
Kirkollanne on ollut kokouksia julkisissa tiloissa eikä kirkkonne nimeä ole ollut näkösällä.
Adventtikirkko ratsastaa kristinuskon nimissä ihmisten pariin väärin perustein. TÖRKEÄÄ! sitä ihmettelen kirjoitti:
""Onneksi jo ennen tätä kirkko oli sanoutunut Clear Wordistä irti ja määrännyt Reviewn lopettamaan sen kustantamisen. Eli se siitä virallisuudesta. """
Adventistioen oma kirjapaino painaa yhä edelleen tuota vääristeltyä CWB tekelettä ja myyjimä ovat adventtikirkot.
Kukaan muu ei olisi tuollaista teosta tehnyt kuin vain ainoastaan adventisti.
Teidän toimintanne ei kestä lainkaan päivänvaloa. Te toimitte sokkona niin ettei kirkkonne nimi vain tulisi esille.
Kirjakauppiaanne kiertelevät myymässä kirjojanne niin, ettei ihmiset saa tietoa adventtikirkon olevan heidän toimeksiantajansa.
Kirkollanne on ollut kokouksia julkisissa tiloissa eikä kirkkonne nimeä ole ollut näkösällä.
Adventtikirkko ratsastaa kristinuskon nimissä ihmisten pariin väärin perustein. TÖRKEÄÄ!Tarkastin juttua ja huomasin olleeni väärässä.
Clear Word julkaistiin alunperin 1994 ja julkaisijana oli Blancon työpaikan Southern University Press. Julkaisuoikeudet siirtyivät sieltä Reviewlle, jota kohta kehotettiin jättämään kirjan nimestä sana "Bible" pois ja lopettamaan kirjan kustantaminen.
Näin 90- luvun loppupuolella myynnissä oli lähinnä Blancon omakustanteena painattamia Clear Wordejä. 2000 -luvun alkupuolella Review alkoi jälleen julkaista Clear Wordiä, ja kun katsoo Reviewn myyntiluetteloa siinä on vieläkin sekaisin sekä Reviewn kustantamia että Blancon omakustanteena painattamia kirjoja. Vaimoni versio on vuodelta 2004 ja on Blancon omakustanne. Samalta vuodelta löytyy kuitenkin myös Reviewn kustantama versio.
Valitan väärää tietoa. Omaa sen enempää kuin kirkon kantaa Clear Wordiin tämä ei muuta.
Mitä sitten tulee kirkon muuhun toimintaan tai kirjamyyntiin niin se on eri aaltopituudella oleva juttu. "sitä ihmettelen" taitaa elää historian muisteloissa, kun adventtikirkolla ei Suomessa (eikä juuri missään muuallakaan) ole ollut mitään merkittävää ovelta ovelle kirjamyyntiä vuosikymmeniin. Onneksi kirkon muukin toiminta on viime vuosikymmeninä tullut avoimemmaksi.
Kai
- Suomessa se tulisi
erottaa kristillisestä yhteisöstä ja Ekumeniasta!
- Seraja-m55
Vain Adventtikirkko edustaa Raamatun totuutta kaikessa - muut kirkkokunnat sisällyttävät oppirakennelmiinsa pakanallisia/katolisia harhaoppeja.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1491737
Ellen Jokikunnas paljasti somessa ison perheuutisen - Ralph-poika elämänmuutoksen edessä!
Ellen Jokikunnas ja Jari Rask sekä Ralph-poika ovat uuden edessä. Tsemppiä koko perheelle ja erityisesti Ralphille! Lu111571Joensuun (kaupungin) kiusaamisongelma
Syrjitään, savustetaan ulos ja kiusataan. Pieneen piiriin ei kaikki mahdu. Tehdään elämästä mahdotonta, jolloin ainoa va291196Nainen, jos kuuntelet ja tottelet, niin sinulle on hyvä osa
Ominpäin toimiessasi olet jo nähnyt mihin se on johtanut. Olen jo edeltä sen sinulle kertonut ja näen sen asian ja totuu1931131- 83991
- 74951
Evoluutioteoria on varmuudella väärin - monet tutkijat irtisaunoutuvat siitä
Tutkimuksissa on löytynyt paljon näyttöä siitä, ettei evoluutioteoria ole totta. Monet tutkijat kuitenkin vielä kannatta351923- 61798
- 49771
- 50766