他人を信じたいという願いは心に残されているのを未だに感じる。
おれの瞳に映るこの傷跡が消える事がありませんように。
Njuuh, omasta lähes olemattomasta kanjien tuntemuksesta ei juurikaan ollut apua tätä tekstiä pakertaessa =___=;
Osaisiko joku ystävällinen sielu antaa tähän jotain järkevää käännöstä n__n?
Kiitoksia etukäteen kaikille vaivaa nähdeille
Käännösapua ^^?
4
688
Vastaukset
- dozo
Käännöskone babelfish käänsi tän lontoon murteelle seuraavin sanakiäntein:
"As for a request that we would like to believe others, not yet even you feel that it is left to heart. Way there are no times when this damage which appears in my pupil goes out," - .toohemboku
No johan nyt jotakin. Eikö tällaiset simppelit lauseet edes käänny suomeksi? Kääntäisen tässä ohimennen vasemmalla kädelläni, vaikka asiaa hankaloittaa asiayhteyden puuttuminen.
他人を信じたいという願いは心に残されているのを未だに感じる。
Tunnen yhä, että sydämessä on jäljellä toive halusta uskoa muita. (Tanin-o shinjitai to yuu negai wa kokoro-ni nokosareteiru no-o imadani kanjiru.)
おれの瞳に映るこの傷跡が消える事がありませんように。
Olkoon niin, että silmäterässäni heijastuva (näkyvä) haavan jälki (arpi) ei koskaan katoa. (Ore no hitomi ni utsuru kono kizuato ga kieru koto ga arimasen yooni.)
Kelpaisiko tällainen käännös?- .toohemboku
No, eipä kestä kiittää.
- e__e;
Kiitoksia :3
Ollaanpa sitä nyt hätäsiä.
Ja hyvää vappua
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Alahan tulla paikkaamaan tekojas
Ja lopeta se piilossa oleminen. Olet vastuussa mun haavoista. Vien asian eteenpäin jos ei ala kuulumaan.359294- 375034
- 434863
Onko kenellekään muulle käynyt niin
Että menetti tilaisuutensa? Kaivattu oli kuin tarjottimella, osoitti kiinnostusta vahvasti, silmät ja olemus täynnä rakk1983734- 133183
- 412933
- 312826
- 442533
Vimpelin liikuntahallilla tulipalo?
Katsoin, että liikuntahallista tuloo mustaa savua. Sitten ovet pärähti hajalle, ja sisältä tuli aikamoinen lieska. Toise682364- 1722197