Kyllä sen vielä kestää, että haukutaan idiootiks, apinaks, taulapääks, pölhöks, ... , mutta se riipaisee syvältä ku vielä haukutaan tunkis vaikken ole edes sijoittanu WinCapitaan!
Paras kai ottaa tässä tilanteessa jo yhteyttä poliisiin, niin kuin muutkin "tunkit"...
"tunkki" haukkumanimenä!
7
2001
Vastaukset
- juntti
Olen myös ihmetellyt tunkki-sanaa, mutta ei ole selvennyt mitä se tarkoittaa. Siis mistä nimitys on tullut. Ja tämä ei ollut vitsi.
- tarkottaa
et tunkki nostaa sponsoreja ylemmäs tienaus järjestyksessä.
- on yksinkertainen
"Olen myös ihmetellyt tunkki-sanaa"
Se on suomenkielinen väännös englannin sanasta "donkey", mitä on käytetty näissä ponzi- ja pyramidiyhteyksissä jo 1920-luvulta saakka. Donkey tarkoittaa suomeksi aasia. - tarkoitti aikanaan
on yksinkertainen kirjoitti:
"Olen myös ihmetellyt tunkki-sanaa"
Se on suomenkielinen väännös englannin sanasta "donkey", mitä on käytetty näissä ponzi- ja pyramidiyhteyksissä jo 1920-luvulta saakka. Donkey tarkoittaa suomeksi aasia.merimiesslangissa miestä, joka hoiti aasia, jonka lihasvoimalla pyöritettiin mm. ankkurinnostomekanismia.
Moottorilaivojen myötä aasin katosivat laivoilta, mutta termi donkeyman (suomeksi tunkki) jäi elämään tarkoittaen lähinnä kansimiestä tai jossain tapauksessa koneapulaista.
Modernissa VM-slangissa tunkkeja lienevät lähinnä ne, joiden "tehtävänä" on alimpana portaana rahoittaa koko ylempänä olevien tasojen tulonmuodostus. Eli suomenkielinen sana tunkki (nostolaite) sopii tähän perin hyvin, mutta alkukielinen termi donkeyman => donkey => aasi sopinee myös kuin nenä päähän! - bolshevikki
tarkoitti aikanaan kirjoitti:
merimiesslangissa miestä, joka hoiti aasia, jonka lihasvoimalla pyöritettiin mm. ankkurinnostomekanismia.
Moottorilaivojen myötä aasin katosivat laivoilta, mutta termi donkeyman (suomeksi tunkki) jäi elämään tarkoittaen lähinnä kansimiestä tai jossain tapauksessa koneapulaista.
Modernissa VM-slangissa tunkkeja lienevät lähinnä ne, joiden "tehtävänä" on alimpana portaana rahoittaa koko ylempänä olevien tasojen tulonmuodostus. Eli suomenkielinen sana tunkki (nostolaite) sopii tähän perin hyvin, mutta alkukielinen termi donkeyman => donkey => aasi sopinee myös kuin nenä päähän!Kerrankin jotain älykästä keskusteltavaa Capitan tiimoilta.
Donkeyman on ehkä hieman liian yläkanttiin arvonimi "tunkki" väännökselle.
Mielestäni "fireman", joka vääntyy suomalaisessa laivaslangissa "lemppariksi" olisi osuva.
Hän lapioi hiiltä höyrypannun tulipesään ja se tietenkin vertauskuvautuu rahan "lapioimiseen" pyramidihuijaukseen.
Sitten vielä lemppari joutui putsaaman tuhkatkin, joten sekin osuu hyvin vertauskuvaan.
Ai niin, tietenkin - lemppari ei itse omistanut lapioimaansa hiiltä.
No, jos sitä ei huomioi, niin eikös tunkki ole
LEMPPARI ? - vanha merimies
tarkoitti aikanaan kirjoitti:
merimiesslangissa miestä, joka hoiti aasia, jonka lihasvoimalla pyöritettiin mm. ankkurinnostomekanismia.
Moottorilaivojen myötä aasin katosivat laivoilta, mutta termi donkeyman (suomeksi tunkki) jäi elämään tarkoittaen lähinnä kansimiestä tai jossain tapauksessa koneapulaista.
Modernissa VM-slangissa tunkkeja lienevät lähinnä ne, joiden "tehtävänä" on alimpana portaana rahoittaa koko ylempänä olevien tasojen tulonmuodostus. Eli suomenkielinen sana tunkki (nostolaite) sopii tähän perin hyvin, mutta alkukielinen termi donkeyman => donkey => aasi sopinee myös kuin nenä päähän!Niin ei myöskään pitäisi kirjoitella ja olla tietävinään.
""Moottorilaivojen myötä aasin katosivat laivoilta, mutta termi donkeyman (suomeksi tunkki) jäi elämään tarkoittaen lähinnä kansimiestä tai jossain tapauksessa koneapulaista.""
DONKEYMIES EI KOSKAAN OLE TARKOITTANUT KANSIMIESTÄ TAI KONEAPULAISTA.
Donkeymies kuului kauppalaivojen alipäällystöön ja oli pursimiehen kanssa samanarvoinen konepuolen työnjohtaja.
Höyrylaivojen aikaan donkeymiehelle kuului ensisijaisesti höyrykattiloiden ja koneiden hoito työnjohto- ja korjaustasolla.
Nimi säilyi vielä moottorilaivoihinkin (Ainakin suomen kauppalaivastossa.), jolloin se tarkoitti konepuolen korjausmiestä työnjohtotasolla.
Nimi muutettiinkin myöhemmin korjausmieheksi.
DONKEYMIES OLI ERITTÄIN ARVOSTETTU AMMATTIMIES LAIVASSA. - Vähän väärä tulkinta
tarkoitti aikanaan kirjoitti:
merimiesslangissa miestä, joka hoiti aasia, jonka lihasvoimalla pyöritettiin mm. ankkurinnostomekanismia.
Moottorilaivojen myötä aasin katosivat laivoilta, mutta termi donkeyman (suomeksi tunkki) jäi elämään tarkoittaen lähinnä kansimiestä tai jossain tapauksessa koneapulaista.
Modernissa VM-slangissa tunkkeja lienevät lähinnä ne, joiden "tehtävänä" on alimpana portaana rahoittaa koko ylempänä olevien tasojen tulonmuodostus. Eli suomenkielinen sana tunkki (nostolaite) sopii tähän perin hyvin, mutta alkukielinen termi donkeyman => donkey => aasi sopinee myös kuin nenä päähän!"mutta alkukielinen termi donkeyman => donkey => aasi sopinee myös kuin nenä päähän!"
Temillä donkeyman ei ole mitään tekemistä VM:n tms. kanssa vaan em. termi on puhtaasti merimiesslangia.
Termi donkey (-> tunkki) ponzi-huijauksien yhteydestä tulee Chicagon maakravuilta ja tarkoittaa nimenomaan aasia juuri siinä merkityksessä kuin sitä käytetään suomenkin kielessä pilkkanimenä vähä-älyisestä henkilöstä.
Ketjusta on poistettu 3 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1017373
Siekkilässä ajettu ihmisten yli- mitä tapahtui? Länsi-Savo ei ole uutisoinut asiata
Manneja, vaiko matuja?774859- 794779
- 1324198
Alavuden sairaala
Säästääkö Alavuden sairaala sähkössä. Kävin Sunnuntaina vast. otolla. Odotushuone ja käytävä jolla lääkäri otti vastaan82988- 522609
- 402521
- 462166
Törkeää toimintaa
Todella törkeitä kaheleita niitä on Ylivieskassakin. https://www.ess.fi/uutissuomalainen/8570818102161Suudeltiin unessa viime yönä
Oltiin jossain rannalla jonkun avolava auton lavalla, jossa oli patja ja peitto. Uni päättyi, kun kömmit viereeni tähtit211800