Lempijoululauluni sanoja ei näy löytyvän
mistään. Löytyisikö jolta kulta sanat lauluun
"Rauhan kellot" ? Alkaa näin: "Kuule kellot, rauhan kellot soivat.."
Kiitokset jo etukäteen :)
Rauhan kellot
9
9976
Vastaukset
- runokirjasta löytyi :)
Kuule kellot, rauhan kellot soivat!Melske mainen hetkeks hiljenee. Rauhan, riemun sanomaa ne toivat, jota ihmiskunta kaipailee.
On niin paljon riitaa, kademieltä, toinen toistaan vastaan kapinoi.Harvoin kuuleet rakkauden kieltä, joka elon onnen tuoda voi.
Kuule kellot, joulunkellot soivat! Rakkauden kellot kajahtaa! Parhainta, mi kansat unelmoivat joulunkellot heille toivottaa.
Tosi riemun ,tosi onnen tunne täyttäköön nyt kaikkein sydämet, kuljet linnaan. mökkiin, kuljet kunne pyhän rauhan sieltä löytänet.
Rauhan, jok' ei mailman melskehissä lailla harhakuvain häivy pois;onnen, joka elon vastuksissa vielä säilyy, kaikki voittaa vois.
Silloin, silloin vasta juhla meillä joulunkellot taas kun kumajaa. Missä kuljemmekin elon teillä taivas keskellämme kangastaa.
Linda Kunnas- keskustelunaloittaja
Kiitos sanoista. Niille tulee tarvetta :)
- 25
Löysin sanat juuri, vielä kun löytäisi levyn missä ao. laulu on, olen kuullut sen lasten tai lapsen laulamana, on todella kaunis
- jouluimmeinen
25 kirjoitti:
Löysin sanat juuri, vielä kun löytäisi levyn missä ao. laulu on, olen kuullut sen lasten tai lapsen laulamana, on todella kaunis
Mutta jos et ole löytänyt, niin yhtenä vinkkinä olisi sellainen levy kuin MIeskuoro Weljet, levyn nimi rauhaa vain rauhaa. Saattaa löytyä jopa kirjastosta.
- kade77
Joululaululevyltä Saavu Immanuel
Laulu: Jaakko Lehtola Piano: T.I
Äänitetty 2004 Haapaveden kirkossa
- ThanksAli
Calling softly, gently bells are sounding,
longing people, rest your troubled mind.
Here is gladness, peace and hope abounding,
Restless nations, hear, and seek, and find.
Lost in envy, greedy ways of blindness,
we oppose our brothers here on earth.
Where are friendly arms outstretched in kindness?
Where are fires of unfeigned love and mirth?
Bells of Christmas call us from our malice,
turning us to tender joy and love,
Lowly cottage, castle, hut or palace,
Restless nations, hear the bells above.
Hold a newborn baby close in gladness.
He is reaching out to you with care.
Where you wander, where you roam in sadness,
let the peace of Christmas find you there.
These are the words I did for the song in English, if they help anyone. Thanks. Alexandra Glynn - Anonyymi
Tämä oli äitini siskonsa kanssa laulama joululaulu.
He saivat ihan lähtemättömät traumat sota-ajasta ja kyynel silmässä tämäkin meni.
Olivat molemmat todella hyviä laulajia.
Laulettiin äidin siunaustilaisuudessa myös joka sattui helmikuulle, mutta tässähän ei joulua olekaan mainittu- Anonyymi
No onhan tossa joulu. Onkohan tähän kahdet sanat, nuo tuntuvat alkua lukuunottamatta vierailta
Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Lopetin kokonaan ravintoloissa ruokailun ja juomisen
Ravintoloissa hinnat ovat aivan naurettava korkealla. Alkoholin juomisessa ravintoloissa ei ole senkään vertaa järkeä.1712606Omakotitalossa väkivaltaa ounasrinteellä
Kertoo iltalehdet Mitä lienee Tapahtui. Verinen ihminen kannettu lanssiin222254kukaan ei pakota kasteeseen..
Kommentointi estetty, joten kommentoin tähän.Kukaan ei pakota pakkokasteesta puhuvaa kastamaan lastansa.Noloa edes ehdot4001065Mari Rantanen eroa! Lausunnot vapun pahoinpitelystä ovat järkyttäviä!
Poliisiministerin, eli sisäministeri Mari Rantasen on syytä erota!151953Anabaptismin kirous
Uudestikastetut lahkolaiset joutuvat valheen kierteeseen. He joutuvat herjaamaan lapsena saamaanssa kastetta nimeen Isä391877- 67868
- 58777
- 101732
Rakas, haluan sut niin hulluna kuin olet, tiedän jo sun pakkomielteet ja muut jutut, ihana naiseni
Kunhan et minun takia satuta itseäsi tai muita, minulla nyt ole niin väliä. Rakas mä ymmärrän ja näen kaiken, sun suure48694Euroviisuhuitelua
En ole koko viisuista kiinnostunut enkä aio edes katsoa kisoja. Ihmetyttää tämä vouhkaaminen laulaja pariskunnasta joka34672