-Varför spelar du inte schack med Per längre?
-Skulle du vilja spela med en, som fuskar hela tiden och
flyttar pjäserna så fort motspelaren tittar bort?
-Nej, verkligen inte.
-Just det. Det ville inte Per heller.
Kieli'murre'-
35
1199
Vastaukset
- Intte Klaara
Nyt tuli todellinen este, en tätä Turun murretta oikein taida.
Tulin vain kertomaan tämän.- Anna vähän löysää!
Olen tuo ketjun alkaja, ja tämä suomi on minun murteeni.
Koulussa jouduin tuota toistakin murretta opiskelemaan monta vuotta.
Mitään palkkaa en ole siitä koskaan saanut.
Joskus sitten on hauska testata, vieläkö opit ovat kuitenkin tallessa pysyneet.
Olen aina iloinen, kun ymmärrän, kun naurattaa ihan på svenska välillä.
Vai onko se hauskaa?
Kertoisin vitsin myöskin omalla murteellani, siis suomen kielellä, mutta mitään ei tule mieleen.
Kukaan ei ole viime aikoina minulle vitsejä kertonut.
Nyyh.. - Laritsa M
Anna vähän löysää! kirjoitti:
Olen tuo ketjun alkaja, ja tämä suomi on minun murteeni.
Koulussa jouduin tuota toistakin murretta opiskelemaan monta vuotta.
Mitään palkkaa en ole siitä koskaan saanut.
Joskus sitten on hauska testata, vieläkö opit ovat kuitenkin tallessa pysyneet.
Olen aina iloinen, kun ymmärrän, kun naurattaa ihan på svenska välillä.
Vai onko se hauskaa?
Kertoisin vitsin myöskin omalla murteellani, siis suomen kielellä, mutta mitään ei tule mieleen.
Kukaan ei ole viime aikoina minulle vitsejä kertonut.
Nyyh..-Tiäks mitä varten lasisilmä on lasia?
-No?
-Muutenhan siitä ei näkyis läpi. - Hönttis
Laritsa M kirjoitti:
-Tiäks mitä varten lasisilmä on lasia?
-No?
-Muutenhan siitä ei näkyis läpi.Eräs kertoi tätinsä saaneen lasisilmän tuhoutuneen tilalle.
Siihen seurassa ollut: veljeni poika oli haudankaivajan tuuraajana ja löysi kaivaessaan lasisilmän...
Tunnelma ei ainakaan parantunut. - ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,...
Anna vähän löysää! kirjoitti:
Olen tuo ketjun alkaja, ja tämä suomi on minun murteeni.
Koulussa jouduin tuota toistakin murretta opiskelemaan monta vuotta.
Mitään palkkaa en ole siitä koskaan saanut.
Joskus sitten on hauska testata, vieläkö opit ovat kuitenkin tallessa pysyneet.
Olen aina iloinen, kun ymmärrän, kun naurattaa ihan på svenska välillä.
Vai onko se hauskaa?
Kertoisin vitsin myöskin omalla murteellani, siis suomen kielellä, mutta mitään ei tule mieleen.
Kukaan ei ole viime aikoina minulle vitsejä kertonut.
Nyyh..,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
- Aika hyvä
Anna vähän löysää! kirjoitti:
Olen tuo ketjun alkaja, ja tämä suomi on minun murteeni.
Koulussa jouduin tuota toistakin murretta opiskelemaan monta vuotta.
Mitään palkkaa en ole siitä koskaan saanut.
Joskus sitten on hauska testata, vieläkö opit ovat kuitenkin tallessa pysyneet.
Olen aina iloinen, kun ymmärrän, kun naurattaa ihan på svenska välillä.
Vai onko se hauskaa?
Kertoisin vitsin myöskin omalla murteellani, siis suomen kielellä, mutta mitään ei tule mieleen.
Kukaan ei ole viime aikoina minulle vitsejä kertonut.
Nyyh..toivotus!
Anna vähän löysää!
Se tarkoittanee sitä, että hihnaa pitemmäksi myös itselle,
eli tingitään itselle asetetuista vaatimuksista hiukan.
Näin tulkitsen.
- Hans
Hänschen will nicht, ~
Hänschen kann nicht, ~
Hänschen mag nicht ~
~lernen.
Der Vater nimmt den Stock.
Hänschen will wohl, ~
Hänschen kann wohl, ~
Hänschen mag wohl ~
~lernen.- oli aiheena
tuossa Suomenlahden eteläpuoleella puhuttavassa murteessa.
Ennen vanhaan motivoitiin eri tavalla kuin nykyisin.
- tämä on
suomenkielinen palsta!!!!menkää muualle!!!
- Mene ite pois!
Sinun ei tarvitse tätä ketjua avata!
Eikä tavata, et ymmärtäisi kuitenkaan!
Tämä on aivojen kunnossa pitoa meillä 70 palstalaisilla.
Pitäisikö yrittää dementoitua ja unohtaa
sinun mieliksesi?
Heilläkin, jotka ovat opiskelleet kieliä lapsina,
on omia oikeuksia.
MOT
- ruotsin kokeista
onkin aikaa!
Ei tule vitsejäkään mieleen ei suomen,
ei saksan murteella.
Usein kuulen hyvän vitsin, mutta unohdan sen heti.
Minne vitsit kadonneet?- toden totta!
No, sillä mennään sitten.
- mitä yhteistä?
Tulevat kerran kuussa ja kestävät 4 - 5 päivää.
- (aloittaja)
"Vitsit vähissä"-ketju monta tuntia myöhemmin kuin tämä, vasta kolmen korvilla, ja heti poiki 20 viestiä.
Eli siellä on juttuja enemmän, hyviäkin osaksi.
Mutta kiireitähän onkin jouluna ainakin minulla.
Kaikille hyvää joulua toivottelen, jos ehdin käyn vielä illalla ainakin lukemassa.- jutella asioista
ja asian vierestä, täällä jotkut rekatut pitää jöötä. Joukolla hyökätään ei toivottujen kimppuun ja pysytään tiiviisti omien seurassa.
- Kiirehtijä
Miks' meidän ikäluokka ei ennätä ? Siks' kun ovat hidastuneet.
- Jopel+nk
Näin alkupeäisen ymmärtää Google: Käännös: ruotsi » suomi
-Miksi te ette shakin kanssa Per enää?
-Haluatko leikkiä, joka huijata kaiken aikaa ja
liikkuvaa kappaletta heti vastinetta silmänsä?
-Ei, ei oikeastaan.
-Selvä. Se ei Per joko.
Voisko joku Suomentaa tuon suomennoksen.
- Aloittaja
Olin tuon alkuperäisen ymmärtävinäni näin:
-Miksi et pelaa shakkia enää Pekan kanssa?
-Haluaisitkos ite pelata jonkun kanssa, joka fuskaa koko ajan
ja siirtää nappulat heti kun toinen vähän päätään kääntää?
-No en todellakaan haluaisi!
-Juuri niin, ei halunnut Pekkakaan!
(Sen sijaan GOOGLEn suomennosta en pysty kääntämään suomen murteelle. :)))- Serkku
att man talar här om mig...
Minulla oli koulussa ruotsin opetaja, jolla oli joka päivä erilaiset vaatteet päällään.
Ne muistan paremmin kuin nuo saksan apuverbit, mitkä esittelit tuossa Hänschen-viestissäsi. Serkku kirjoitti:
att man talar här om mig...
Minulla oli koulussa ruotsin opetaja, jolla oli joka päivä erilaiset vaatteet päällään.
Ne muistan paremmin kuin nuo saksan apuverbit, mitkä esittelit tuossa Hänschen-viestissäsi.Hänellä oli aika paksut sääret, mutta aina nailonit ja usein hän laittoi auki ikkunan ja katseli kuvaansa siitä avoimen ikkunan pianoa vasten olleesta pinnasta.
Hän kutsui meitä abiturientteina usein kotiinsakin. Se oli rintamamiestalo. Hänen miehensä oli sotainvalidi.satu kirjoitti:
Hänellä oli aika paksut sääret, mutta aina nailonit ja usein hän laittoi auki ikkunan ja katseli kuvaansa siitä avoimen ikkunan pianoa vasten olleesta pinnasta.
Hän kutsui meitä abiturientteina usein kotiinsakin. Se oli rintamamiestalo. Hänen miehensä oli sotainvalidi.Kuinka kivalta tuntuukaan puhua koulumuistoista!
Ja miten selvinä ne edellenkin ovat mielessäni!
Mikset sä pelaa Pellen kanssa Shakkia enää?
Haluaisitko sinä pelata sellaisen kanssa, joka huijaa koko ajan ja sirtää nappuloita niin pian kuin vastapelaajan silmä välttää?
En, en todella.
Juuri noin. Ei sitä halua Pellekään.
Tuossa likimääräinen käännös. Mitä hauskaa tai vitsiä?- Serkku
satu kirjoitti:
tuo lopun äkkikäännös.
Kaikki odottivat Pellen olevan se "pahis".Mutta ainahan hyvä pahiksen rooli on parempi
kuin paha hyviksen rooli. - Jopsu
Serkku kirjoitti:
Mutta ainahan hyvä pahiksen rooli on parempi
kuin paha hyviksen rooli.Kaikenlaisten vanhojen asioiden muistelu joko
kirjoittamalla tai puhumalla tekee hyvää ihmisen muistille ja mielelle.
Ja vitsit, vanhatkin, ovat aina mukavia, sillä nauruhan se vasta hyvää tekeekin! satu kirjoitti:
tuo lopun äkkikäännös.
Kaikki odottivat Pellen olevan se "pahis".Siinähän tuo!
- ei varsinkaan sanatarkkuus
Ruuneperi kirjoitti:
Siinähän tuo!
Viestin ajatus voi olla oikea, jos vaikka kääntää
lauseen
"Borta är bra, men hemma bäst!"
lauseella
"Oma koti kullan kallis!"
tai
"Oma tupa oma lupa."
(Nämä eivät ollet oikein hyviä esimerkkejä.)
No tietenkin voi olla tarkka ja kääntää:
"Poissa hyvä, mutta kotona paras!"
Usein kuitenkin sanatarkasta kääntämisestä seuraa
"käännöskieli väännöskieli",
eikä sille oikein lukijoita helposti löydy. ei varsinkaan sanatarkkuus kirjoitti:
Viestin ajatus voi olla oikea, jos vaikka kääntää
lauseen
"Borta är bra, men hemma bäst!"
lauseella
"Oma koti kullan kallis!"
tai
"Oma tupa oma lupa."
(Nämä eivät ollet oikein hyviä esimerkkejä.)
No tietenkin voi olla tarkka ja kääntää:
"Poissa hyvä, mutta kotona paras!"
Usein kuitenkin sanatarkasta kääntämisestä seuraa
"käännöskieli väännöskieli",
eikä sille oikein lukijoita helposti löydy.ja aivan totta sekin, etteivät nuo kaksi ensimmäistä täysin vastaa käännettävää ajatusta.
Kyllä tuo kolmas on tässä paras.
Sopisi näinkin: "Kylässä viihdyin, mutta kotona vielä paremmin."
Siinä on täysin identtinen ajatus.
Kaunoirjallisessa tekstissä ja tietenkin täällä
keskusteluissa ei sanatrkkaa käännöstä tarvita.
Sen sijaan kaikenlaisissa lakikielen koukeroissa tarkkuus on saivartelevan tärkeätä.
Turhaan ei puhuta 'kapulakielestä' niiden yhteydessä.satu kirjoitti:
ja aivan totta sekin, etteivät nuo kaksi ensimmäistä täysin vastaa käännettävää ajatusta.
Kyllä tuo kolmas on tässä paras.
Sopisi näinkin: "Kylässä viihdyin, mutta kotona vielä paremmin."
Siinä on täysin identtinen ajatus.
Kaunoirjallisessa tekstissä ja tietenkin täällä
keskusteluissa ei sanatrkkaa käännöstä tarvita.
Sen sijaan kaikenlaisissa lakikielen koukeroissa tarkkuus on saivartelevan tärkeätä.
Turhaan ei puhuta 'kapulakielestä' niiden yhteydessä.Hyvää joulua!
Jopa suomeksikin hiukan murtaen.
Ja samaa toivottelen minäkin kaikille ystäville!- Serkku
satu kirjoitti:
Hyvää joulua!
Jopa suomeksikin hiukan murtaen.
Ja samaa toivottelen minäkin kaikille ystäville!Tapaninpäivänä iloa ja valoa,
nythän päiväkin on jo kukonaskelta pitempi.
Vuoden viimeisiä joulukutsuja vietetään tänään.
Viihtyisää oloa! Serkku kirjoitti:
Tapaninpäivänä iloa ja valoa,
nythän päiväkin on jo kukonaskelta pitempi.
Vuoden viimeisiä joulukutsuja vietetään tänään.
Viihtyisää oloa!Kotiin tulin jo minäkin.
Alkavat normaaliajat.
Tänään ei kyllä yhtään tunnu perjantailta.
Mutta hyvää viikonloppua siltikin!ei varsinkaan sanatarkkuus kirjoitti:
Viestin ajatus voi olla oikea, jos vaikka kääntää
lauseen
"Borta är bra, men hemma bäst!"
lauseella
"Oma koti kullan kallis!"
tai
"Oma tupa oma lupa."
(Nämä eivät ollet oikein hyviä esimerkkejä.)
No tietenkin voi olla tarkka ja kääntää:
"Poissa hyvä, mutta kotona paras!"
Usein kuitenkin sanatarkasta kääntämisestä seuraa
"käännöskieli väännöskieli",
eikä sille oikein lukijoita helposti löydy.Aikoinani sain ruotsinkielisen tyttökirjan, jossa sankarittaren pikkuveli kirjoitti Amanda-tädin sukunimen Finqvist, vaikka se oli Vinqvist.
Saman kirjan suomennoksessa vastaavat nimet olivat Hienonen ja Heinonen.
Minusta käännös oli parempi kuin alkuperäinen!
(Otsikko on viittaavinaan Borta bra -sanontaan)Venlastiina kirjoitti:
Aikoinani sain ruotsinkielisen tyttökirjan, jossa sankarittaren pikkuveli kirjoitti Amanda-tädin sukunimen Finqvist, vaikka se oli Vinqvist.
Saman kirjan suomennoksessa vastaavat nimet olivat Hienonen ja Heinonen.
Minusta käännös oli parempi kuin alkuperäinen!
(Otsikko on viittaavinaan Borta bra -sanontaan)tuosta Potter-sarjan käännöstyöstä. On siinä
ollut luovuutta kerrakseen niissä nimivalinnoissakin.
Nuo pienimmät ovat koko sarjan lukeneet, ja tässä vanhakin on nuortunut niitä hiukan selailemaan.
Potterit ovat myyntimenestys maailmassa,
ja onhan tuo loviisalaiskääntäjäkin saanut jo palkintoja käännöstöistään.
- on rankattu
onnellisuuslistan kärkeen.
Espoo sijalla 144 Lapuan ja Kihniön välissä,
Turku jotain 409, Kouvola, Vaala ja Suomenniemi 411-, 412-, ja 413-sijoilla.
Onnellisuusperusteita oli monia.- Jopsu
Tuntuu vaikealta valinnalta.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Janni Tikkanen ohjattiin miesten pukuhuoneeseen
Vai olisko sittenkin Janne Tikkanen? Jos siellä jalkojen välissä on miesten killukkeet, mieshän tämä Janni on. Ja kuuluu832032Keskisarja loisti A-studiossa, vauhkoontunut Sofia Virta munasi itsensä
Keskisarja taas puhui 100% faktaa maahanmuuttoon liittyen. Kokoomuksen Kaumalta tuli pari hyvää puheenvuoroa, joskin muu3941811- 591808
Pitkäaikaistyöttömyys Suomessa harvinaisen paha
Karut työttömyysluvut, korkein luku yli neljännesvuosisataan.1691475Mitä vastaisit
Jos kysyisin, että lähdettäisiinkö lenkille yhdessä? Vain sinä ja minä, kaksin? Miehelle681354Tiedän ettet tehnyt tahallasi pahaa
Asiat tapahtuivat, ristiriidat ovat meitä vahvempia. Olemmeko me niin vahvoja, että selviämme tästäkin vielä? Aika paljo1101350Rakastan ja ikävöin sinua
Ei helpota tämä ikävä millään. Pelkäsin että tämä ajanjakso tulee olemaan juuri näin vaikea. Siksi halusin ennen tätä pä751317- 671253
Kuljettajasi oy konkurssi?!
Tuliko ahnehdittua liikaa,menikö tämä kuljettajasi oy taksit siis konkurssiin?141123KIIKKUSTUOLI
Aloitetaan taas uudella alustalla, nuo pitkiksi venyneet ovat hankalia etsiä uusia viestejä, joskus vastauksia tulee sin1011107