Siis mihin "kieliteoriaan" te uskotte?
Uskotteko siihen, että suomalaiset ovat alunperin puhuneet jotain germaanista alkukieltä ja tullessaan suomeen omaksuneet saamelaisten kielen itselleen joitakin sanoja itselleen sopivimmiksi muutellen?
Mielestäni tuo kuullostaisi kaikkein järkevimmältä vaihtoehdolta.
Geneettisestihän olemme kaikkein lähimpänä sveitsiläisiä ja belgialaisia.
Miten ihmeessä geenimme olisivat noin eurooppalaiset jos olisimme tulleet jostain uralin perukoilta??
Suomi ja saamihan kuulostavat melkein samalta ja ovat toistensa lähmimmät sukulaiskielet, vaikka suomalaiset ovat geneettisesti hyvin kaukana saamelaisista. Eikö tuon pitäisi riittää perusteluksi tuolle "germaaninen kantakieli" terialle???
Ja uskoihan mm.Heinrich Himmler tuohon suomalaisten "germaaninen kantakieli" teoriaan.
Hänhän epäili mm. suomalaisten ja saksalaisten olevan lähtöisin samoista esi-isistä.
Ja luulisihan sen nyt näkevän ihan paljailla silmillä ettemme me suomalaiset näytä miltään uralvuorten paimentolaisilta.
Suomalaisten kantakieli
1
230
Vastaukset
Joopa joo. Kukapa noita menneitä tietää tarkkaan, kun eivät näillä palstoilla keskustelijat olleet muinoin kärpäsinä katoissa korva höröllään. Entä jos onkin niin, että geneettisesti me olemmekin mm. saksalaisten kanssa yhtä ja samaa juurta eli saksalaiset ovatkin juuriltaan suomalaisugrilaisia?
Silloin ennen vain kävi sillä lailla, että etelästä ja kaakosta tullut indoeurooppalainen kielitartunta viehätti nykyisen Saksan alueen naisia niin, että he alkoivat opettaa lapsilleen noitten silloin tällöin maisemissa poikkeilleitten nappikaupustelijoitten kieltä. Pitihän jälkeläistenkin oppia käymään kauppaa. Turkiskauppa pohjoiseen päin taas sujui muutoinkin vanhaan tapaan suomeksi. Jotta silleensä.
Kun vaikutusten suunnista puhutaan, niin muistan hyvin Lennart Meren selvityksen "kala"-sanan vaelluksista. Suomalais-ugrilainen kala lainautui läntisille germaaninaapureille, joilla ei ollut vastaavaa käyttökelpoista sanaa. Sieltä sitten aikanaan "kala" muuttui "whala"-muodon kautta asuun "whale" ja tarkoitus muuttuikin merkitykseen "valas".
Siitä sitten se merkitys palasi takaisin juurilleen eli meillä on käytössä nykyään "valas". Ilmeisesti meidän omat suomalaisetkin "kielitieteilijämme" luokittelevat "valas"-sanan nykyään anglosaksiseksi lainasanaksi. Jos niin on, huonosti he tuntevat oman kielensä historiaa ja merkitystä kansainvälisessä vuorovaikutuksessa. Meillähän on tapana nöyristellä ja vähätellä omaa perintöämme.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1351412
- 1091150
Nostetaanpas kissa pöydälle: Onko Kuhmossa työpaikkakiusaamista?
Kuka uskaltaa puhua? Vai uskaltaako kukaan? Naisvaltaisella alalla on kuulemma Kuhmossa ruma tilanne. Mitä aikuiset ede261013Tiedät, että en voi enää laittaa viestiä
Aikaa kulunut. Eikä se näyttäisi enää luontevalta vastata näin pitkän ajan jälkeen. Tiedän myös, että sinä et enää lait89964Tuleeko Martinasta rouva Muhis
Saako vihdoinkin ne haaveilemansa prinsessa häät Hajjin entinen Muhammad kanssa, 😂 yhteistä heillä on se, että molemmat313861- 99813
- 38712
- 109666
Oletko miettinyt sitä
Että jos meidän persoonat ei sovi yhtään yhteen ;) No onneksi kumpikin on fiksu eikä halua toiselle mitään pahaa.56658Eipä oo näkyny montakkasn etelänvetelää vielä kylällä.
Liekkö tuo pensanhinta vetelille liian kallista, kun ovat jeäneet kesäksi kottiinsa vetelehtimmään. Pärjätään iliman vet144634