Siis mihin "kieliteoriaan" te uskotte?
Uskotteko siihen, että suomalaiset ovat alunperin puhuneet jotain germaanista alkukieltä ja tullessaan suomeen omaksuneet saamelaisten kielen itselleen joitakin sanoja itselleen sopivimmiksi muutellen?
Mielestäni tuo kuullostaisi kaikkein järkevimmältä vaihtoehdolta.
Geneettisestihän olemme kaikkein lähimpänä sveitsiläisiä ja belgialaisia.
Miten ihmeessä geenimme olisivat noin eurooppalaiset jos olisimme tulleet jostain uralin perukoilta??
Suomi ja saamihan kuulostavat melkein samalta ja ovat toistensa lähmimmät sukulaiskielet, vaikka suomalaiset ovat geneettisesti hyvin kaukana saamelaisista. Eikö tuon pitäisi riittää perusteluksi tuolle "germaaninen kantakieli" terialle???
Ja uskoihan mm.Heinrich Himmler tuohon suomalaisten "germaaninen kantakieli" teoriaan.
Hänhän epäili mm. suomalaisten ja saksalaisten olevan lähtöisin samoista esi-isistä.
Ja luulisihan sen nyt näkevän ihan paljailla silmillä ettemme me suomalaiset näytä miltään uralvuorten paimentolaisilta.
Suomalaisten kantakieli
1
215
Vastaukset
Joopa joo. Kukapa noita menneitä tietää tarkkaan, kun eivät näillä palstoilla keskustelijat olleet muinoin kärpäsinä katoissa korva höröllään. Entä jos onkin niin, että geneettisesti me olemmekin mm. saksalaisten kanssa yhtä ja samaa juurta eli saksalaiset ovatkin juuriltaan suomalaisugrilaisia?
Silloin ennen vain kävi sillä lailla, että etelästä ja kaakosta tullut indoeurooppalainen kielitartunta viehätti nykyisen Saksan alueen naisia niin, että he alkoivat opettaa lapsilleen noitten silloin tällöin maisemissa poikkeilleitten nappikaupustelijoitten kieltä. Pitihän jälkeläistenkin oppia käymään kauppaa. Turkiskauppa pohjoiseen päin taas sujui muutoinkin vanhaan tapaan suomeksi. Jotta silleensä.
Kun vaikutusten suunnista puhutaan, niin muistan hyvin Lennart Meren selvityksen "kala"-sanan vaelluksista. Suomalais-ugrilainen kala lainautui läntisille germaaninaapureille, joilla ei ollut vastaavaa käyttökelpoista sanaa. Sieltä sitten aikanaan "kala" muuttui "whala"-muodon kautta asuun "whale" ja tarkoitus muuttuikin merkitykseen "valas".
Siitä sitten se merkitys palasi takaisin juurilleen eli meillä on käytössä nykyään "valas". Ilmeisesti meidän omat suomalaisetkin "kielitieteilijämme" luokittelevat "valas"-sanan nykyään anglosaksiseksi lainasanaksi. Jos niin on, huonosti he tuntevat oman kielensä historiaa ja merkitystä kansainvälisessä vuorovaikutuksessa. Meillähän on tapana nöyristellä ja vähätellä omaa perintöämme.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ootko nainen noin mustis musta
Onhan se toki imartelevaa kun olet kaunis ja kaikkea muutakin, mutta ehkä vähän kummallista, kun ei varsinaisesti olla t734396- 332501
- 402314
Ajattelen sinua tänäkin iltana
Olet huippuihana❤️ Ajattelen sinua jatkuvasti. Toivottavasti tapaamme pian. En malttaisi odottaa, mutta odotan kuitenkin201807Kauan säkin jaksoit
Minun perässä juosta. Kunnes pahoitit mielen. Kuinka monta anteeksipyyntöä olet vailla? 🧐401672Miksi kaipaat
Ja olet elämässäni vielä kaiken tämän jälkeen? Eikö kaikki ole jo selvää välillämme?251542- 811536
- 1481331
Mietin tässä T....
Oletko jo kesälomalla.?Keli on ihanaa, ja sinä nautit veneilystä.... Edelleen käyt mielessä.... En ole unohtanut sinua..221243Miehelle...
Oliko kaikki mökötus sen arvoista? Ei mukavalta tuntunut, kun aloit hiljaisesti osoittaa mieltä ja kohtelit välinpitämät901145