Siis mikä sen kirjan idea on?? Onk siinä jotain lyhytkertomuksia sen toisista kirjoista vai onk se kirjoittanut nuo " novellit" tuota kirjaa varten? tuntuu vähän vaan että loppuis kesken nuo tarinat? Kertokaa lisää!
Roald dahl - joku kaltaisesi
6
1159
Vastaukset
- Roald
novellin ideaa niin sitten et tajua, ei novellia tarvitse sen kummemmin selittää. selitys tulee itse siitä lyhyestä tarinasta, jonka juuri luit. Roald Dahl oli erinomainen novellisti, lastenkirjojen kirjoittaja ja muutenkin hyvä tyyppi. Tutki hänen tuotantoaan enemmän.
- kaisa888
Mä olen saanut sellasen käsityksen, että ne olisi jotain sellaisia teoksia mitä ei ole suomennettu? Onko näin?
- Ei ole vaikeaa
Eikö teille ole koulussa opetettu edes sellaista perusasiaa, kuin mikä on novelli??
"että ne olisi jotain sellaisia teoksia mitä ei ole suomennettu?"
Mitä ihmettä tämä tarkoittaa? Jos ne kerran ovat suomenkielisessä kirjassa, niin onhan ne silloin suomennettu!
Siis, yritetään nyt selittää. Teos "Joku kaltaisesi" sisältää suomennoksia NOVELLEISTA jotka on englanninkielisinä julkaistu kokoelmissa Kiss Kiss sekä Someone Like You. Siis noista kahdesta novellikokoelmasta on kummastakin valittu osa novelleista, ja julkaistu ne sitten yhdessä suomenkielisessä kirjassa (tuohan on todella hölmö idea, mutta ehkä 1970-luvulla ei oltu niin tarkkoja; nykyisin varmaankin käännettäisiin molemmat novellikokoelmat erikseen, eli siis alkuperäisiä olisi kaksi, ja suomenkielisiä kaksi).
En ikävä kyllä löytänyt mistään listaa tuon kirjan "Joku kaltaisesi" sisällöstä. Mutta löysin listan niistä alkuperäisistä. Eli:
Kiss Kiss
==========
"The Landlady"
"William and Mary"
"The Way Up to Heaven"
"Parson's Pleasure"
"Mrs. Bixby and the Colonel's Coat"
"Royal Jelly"
"Georgy Porgy"
"Genesis and Catastrophe: A True Story"
"Edward the Conqueror"
"Pig"
"The Champion of the World"
Someone Like You
==================
"Dip in the Pool"
"Galloping Foxley"
"Lamb to the Slaughter"
"Man from the South"
"Mr. Feasey"
"Mr. Hoddy"
"My Lady Love, My Dove"
"Neck"
"Nunc Dimittis"
"Poison"
"Rummins"
"Skin"
"Taste"
"The Great Automatic Grammatizator"
"The Ratcatcher"
"The Soldier"
"The Sound Machine"
"The Wish"
Olen lukenut joka ikisen noista novelleista, ja voin todellakin vakuuttaa että ne EIVÄT ole katkelmia mistään kirjoista, vaan omia, itsenäisiä teoksiaan! Totta kai ne jäävät "kesken"; niiden tarkoitus on saada lukija ajattelemaan ja käyttämään mielikuvitustaan!
Novelli on englanninkieliseltä nimeltään "short story". Siis "lyhyt kertomus". Se on oma itsenäinen teoksensa, joka luo oman itsenäisen maailmansa.
Mikä ihme tässä nyt voi olla niin vaikeaa teille käsittää? Minkä ikäisiä te olette? - Kala-Kalle
Siitä on aikaa jo, kun tämän Dahlin kirjan luin, mutat mieleen se jäi. Erittäin hyvä. Sopivasti epätavallinen. Yhden kirjan tarinoihin mahtui enemmän yllätyksiä ja juonen käänteitä kuin monella kirjailijalla koko tuotantoon.
Kirjassahan on mukana myös yksi Alfred Hitchcockin suosikkitarinoista, jonka hän ohjasi televisioon lyhyeksi puolen tunnin pätkäksi. Tarina, jossa vaimo murhasi miehensä pakastetulla lampaanpotkalla ja syötti murha-aseen poliiseille. - Johnny Rocker
Kala-Kalle kirjoitti:
Siitä on aikaa jo, kun tämän Dahlin kirjan luin, mutat mieleen se jäi. Erittäin hyvä. Sopivasti epätavallinen. Yhden kirjan tarinoihin mahtui enemmän yllätyksiä ja juonen käänteitä kuin monella kirjailijalla koko tuotantoon.
Kirjassahan on mukana myös yksi Alfred Hitchcockin suosikkitarinoista, jonka hän ohjasi televisioon lyhyeksi puolen tunnin pätkäksi. Tarina, jossa vaimo murhasi miehensä pakastetulla lampaanpotkalla ja syötti murha-aseen poliiseille.Roald Dahl on mestari. Novelleissa aina loppuhuipennus ja yllätys.
Myös hänen lastenkirjojaan voi suositella. Myös aikuisille! - nilviöfani
Johnny Rocker kirjoitti:
Roald Dahl on mestari. Novelleissa aina loppuhuipennus ja yllätys.
Myös hänen lastenkirjojaan voi suositella. Myös aikuisille!Roald Dahlin novellit ovat huippuja. Todella mielenkiintoisia ja hyydyttäviä käänteitä sisältäviä.
Hänen lastenkirjansa ovat myös omaa luokkaa ja naperot rakastavat niitä, vaikka päiväkodissa tädit eivät suostuneet lukemaan niitä ääneen. Ehkä Dahlin lastenkertomusten omituiset käänteet eivät sovi kaikille, kuten Nilviöt tai Ilmarin Ihmelääke. Niitä voi lukea aikuinenkin nautiskellen.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Nykynuoret puhuu nolosti englantia suomen sekaan, hävetkää!
Kamalan kuuloista touhua. Oltiin ravintolassa ja viereen tuli 4 semmosta 20-25v lasta. Kaikki puhui samaan tyyliin. Nolo199470057-vuotiads muka liian vanha töihin?
On tämä sairas maailma. Mihin yli 55-vuotiaat sitten muka enää kelpaavat? Hidasta itsemurhaa tekemään, kun eläkkeelle ei2752777- 1341717
Luovutetaanko nainen?
En taida olla sinulle edes hyvän päivän tuttu. Nauratkin pilkallisesti jo selän takana.671411Haluatteko miellyttää kumppaninne silmää?
Entä muita aisteja? Mitä olette valmiita tekemään sen eteen että kumppani näkisi teissä kunnioitettavan yksilön? Olette2041380J-miehelle toivon
Hyvää yötä. Voisiko nykyistä tilannetta uhmaten vielä pienintäkään toivetta olla, päästä kainaloosi joskus lepääämään.841156Miten olette lähestyneet kiinnostuksen kohdettanne?
Keskusteluita seuranneena tilanne tuntuu usein olevan sellainen, että palstan anonyymit kaipaajat eivät ole koskaan suor641134By the way, olet
mielessäni. Olet minulle tärkeä, niin suunnattoman tärkeä. En kestäisi sitä jos sinulle tapahtuisi jotain. Surullani ei751089- 591067
Onko kaivattunne suosittu?
Onko teillä paljon kilpailijoita? Mies valitettavasti näyttää olevan paljonkin naisten suosiossa :(761061