Kiinnostaisi tehdän (kirjallisuuden) gradu pohjautuen kaunokirjalliseen teokseen,
jota ei ole lainkaan käännetty suomeksi. Mitenhän on, jos otan suoria lainauksia
teoksesta graduuni, niin pitääköhän minun itse kääntää nuo lainaukset suomeksi?
Mietin vaan, että voi olla ainakin vaikea löytää opponenttia, joka osaisi saksaa...
Toki paljon voi selostaa omin sanoin, mutta joissain kohdin sitaatit varmaan olisivat
paikallaan.
Onko teillä kokemuksia moisesta, siis jos pohjateksti on joku muu kuin enkunkielinen?
Vieraskiel. (saksa) sitaatit käännettävä
3
411
Vastaukset
- sisuataijotakin
saksankielentaitoinen opponentti löytyy, mutta gradun tarkoitus on olla mahdollisimman selkeä ja ymmärrettävä myös asiaan paneutumattomille.
Minusta olisi viisainta kirjoittaa lainaukset graduun saksaksi ja liittää niihin suomennos, jonka voit tehdä itse tai pyytää jotakuta toista tekemään. Asianmukaiset lähdeviitteet mukaan.
Tuntuu vaikealta kuvitella jostakin kaunokirjalliseta teoksesta tehtyä gradua, jossa ei olisi yhtään suoraa lainausta teoksesta.
Ohjaajaltasi saat parhaat neuvot. Oletko jo käynyt gradupiirin?- 18+18
Eihän graduun mitään opponenttia tarvita. Jos opiskelet yleistä kirjallisuustiedettä haet työllesi sellaisen ohjaajan, joka osaa saksaa ja on perillä aiheestasi.
- tekijätär
ohjeet, suosittelevatko suomennoksen antamista heti saksankielisen sitaatin perään (voi olla järkevää jos on niin pitkä lainaus että joutuu sisentämään tekstissäsi) vai alaviitteenä samalla sivulla.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Oulaisen vaalitulos: Vahva alku, mutta lisää toimia tarvitaan
Hallituksen toimet rikollisuutta vastaan alkavat tuottaa tulosta. Puolueväriin katsomatta demokratian valtaa ja perustus167170- 1992547
Yh:n pihalla aina eri auto
Ompa jännä seurata ohiajaessa, että millainen auto on nyt erään yksinhuoltajan pihassa. Näyttääpä siellä taaskin olevan1042002En vittujakaan enää välitä sinusta nainen
Toivottavasti en näe sinua enää koskaan. Jos näen, niin en ole näkevinäni. Et merkitse minulle enää mitään.761538Exän käytös hämmentää (taas)
Osaisivatko palstan herrat kenties helpottaa tulkitsemista? Toki naispuolisetkit saavat antaa tulkinta-apua, mutta nyt k1911079- 41990
Olet minua
vanhempi, mutta se ei vaikuta tunteisiini. Tunnen enemmän kuin ystävyyttä. Olo on avuton. Ikävöin koko ajan. Yhtäkkiä va46959- 77863
- 45729
Susanna Laine paljastaa - Tästä farmilaiset yllättyvät joka kaudella: "Ettei olekaan niin paljon..."
Farmi Suomi vie Pieksämäelle maaseudulle ja suosikkirealityn juontajan puikoissa on Susanna Laine. Uudella kaudella muka7718