Jehova ei ole Jumalan nimi

väärä nimi

Jumalan nimi on Raamatussa JHVH.
Jumala itse on kertonut Moosekselle nimensä olevan "MINÄ OLEN SE JOKA MINÄ OLEN".

Jostakin kumman syystä todistajat tiukasti pitävät kiinni kuitenkin Jehova-nimestä vaikka tietävät sen olevan vain oletus oikeasta muodosta.

"Jumalan nimestä on satojen vuosien ajan käytetty suomen kielessä muotoa ”Jehova”. Monet oppineet puoltavat lausumistapaa ”Jahve”, mutta muoto ”Jehova” tunnetaan yleisemmin."
http://www.jw.org/fi/raamatun-opetukset/kysymyksiä/jumalan-nimi/

Se että "Jehova" tunnetaan yleisemmin kuin "Jahve" on kovin huono argumentti
puhuttaessa Jumalan todellisesta oikeasta nimestä.

101

473

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • ugh !

      mitä väliä sillä on mikä se oikea nimi on, kun se ei kuitenkaan kaikille uskovaisille kelpaa

      • väärä nimi

        Jumalan oikea nimi kelpaa kaikille uskovaisille sata varmasti, siitä ei ole epäilystäkään.

        Jehova-nimi taas ei kelpaa koska se ei ole Jumalan oikea nimi joten se on helppo hylätä.
        Samasta syystä Jehova-nimen kaupustelijat joutuvat tyytymään jatkuvasti kielteisiin mielipiteisiin tarjotessaan virheellistä Jumalan nimeä sanoman vastaanottajille.


      • Ainoa oikea nimi on JHVH ei mitään vokaali lisäyksiä. Tosin Juutalaiset lausut lähelle Jahveh. Mutta KR33 menettelee oikein kun sanoo vain Herra


      • totuusvoittaaaina kirjoitti:

        Ainoa oikea nimi on JHVH ei mitään vokaali lisäyksiä. Tosin Juutalaiset lausut lähelle Jahveh. Mutta KR33 menettelee oikein kun sanoo vain Herra

        Myös Biblia on oikein. On Minä olen Herra


      • HERRA Hakkarainen
        totuusvoittaaaina kirjoitti:

        Myös Biblia on oikein. On Minä olen Herra

        Minä olen Herra Hakkarainen
        saan sillä nimellä postiakin

        olen siis JUMALA
        koska olen Herra Hakkarainen


      • ai äm gaat;
        totuusvoittaaaina kirjoitti:

        Myös Biblia on oikein. On Minä olen Herra

        Minä olen HERRA höyrypää


      • HERRA RIKAS
        ai äm gaat; kirjoitti:

        Minä olen HERRA höyrypää

        miekii olen HERRA
        kumartakaa, te köyhät


      • HERRA Hakkarainen kirjoitti:

        Minä olen Herra Hakkarainen
        saan sillä nimellä postiakin

        olen siis JUMALA
        koska olen Herra Hakkarainen

        Älä sano isolla alkukirjaimella olevasi herra. On vain yksi Herra Jeesus Kristus


      • RT NSS pelkkä van
        HERRA RIKAS kirjoitti:

        miekii olen HERRA
        kumartakaa, te köyhät

        Ja HERRA *totuusvoittaaaina*

        onkin oikeest ilman vokaaleja...

        RT NSS
        hahahahah


      • rakkaus ja totuus

      • RT NSS pelkkä van kirjoitti:

        Ja HERRA *totuusvoittaaaina*

        onkin oikeest ilman vokaaleja...

        RT NSS
        hahahahah

        Mutta en ole esim. Erti Nossu Kuten todistajat ovat laittaneet vokaalit JHVH


      • ÄrtÖ Nössö
        totuusvoittaaaina kirjoitti:

        Mutta en ole esim. Erti Nossu Kuten todistajat ovat laittaneet vokaalit JHVH

        totuusvoittaaaina18.11.2014 00:38
        Mutta en ole esim. Erti Nossu Kuten todistajat ovat laittaneet
        vokaalit JHVH *****

        JHVH on kylläkin konsonantteja.

        sulla on aika vajakin tiedot suomen-
        kielestä muutenkin,
        toki Dyslexiasi on aika paha.


      • RT NSS pelkkä van kirjoitti:

        Ja HERRA *totuusvoittaaaina*

        onkin oikeest ilman vokaaleja...

        RT NSS
        hahahahah

        Olen herra Xxxx Xxxxx

        Vain Jumalaa puhutellaan Herrana


      • 5+10
        totuusvoittaaaina kirjoitti:

        Olen herra Xxxx Xxxxx

        Vain Jumalaa puhutellaan Herrana

        Minulle kyllä tulee ihan POSTIA

        jossa kuoressa lukee HERRA n. Virtanen

        missä kuplassa sää oikein asut?

        koulupohjasi taitaa olla kiertokoulun open
        kotiopetusten luokkaa
        viime vuosituhannelta sulla.


      • Herra Hölmö
        5+10 kirjoitti:

        Minulle kyllä tulee ihan POSTIA

        jossa kuoressa lukee HERRA n. Virtanen

        missä kuplassa sää oikein asut?

        koulupohjasi taitaa olla kiertokoulun open
        kotiopetusten luokkaa
        viime vuosituhannelta sulla.

        Kylvanhemmat ihmiset vielkin laitta esim Joulukortteihin vastaanottajaksi esim,

        *Herra Lasse Lahinen*

        Herra ei siis ole *JUMALA* kuten jotkut erheellisesti luulevat.

        Saksassa myös *Herroitellaan* miehiä.
        eikä ne suinkaan ole JUMALA-tyyppejä


      • Herra Hölmö kirjoitti:

        Kylvanhemmat ihmiset vielkin laitta esim Joulukortteihin vastaanottajaksi esim,

        *Herra Lasse Lahinen*

        Herra ei siis ole *JUMALA* kuten jotkut erheellisesti luulevat.

        Saksassa myös *Herroitellaan* miehiä.
        eikä ne suinkaan ole JUMALA-tyyppejä

        Joku tekee sinusta silloin jumalan


      • ÄrtÖ Nössö kirjoitti:

        totuusvoittaaaina18.11.2014 00:38
        Mutta en ole esim. Erti Nossu Kuten todistajat ovat laittaneet
        vokaalit JHVH *****

        JHVH on kylläkin konsonantteja.

        sulla on aika vajakin tiedot suomen-
        kielestä muutenkin,
        toki Dyslexiasi on aika paha.

        Tarkoitin että jehovan todistajat ovat lisänneet vokaalit JHVH ja väärät ja väärässä järjestyksessä


      • kouluun takas,heihei
        totuusvoittaaaina kirjoitti:

        Tarkoitin että jehovan todistajat ovat lisänneet vokaalit JHVH ja väärät ja väärässä järjestyksessä

        totuusvoittaaaina20.11.2014 00:45
        Tarkoitin että jehovan todistajat ovat lisänneet vokaalit JHVH ja väärät ^^^^

        umalauta ja kerpele:
        J = KONSONANTTI
        H = KONSONANTTI
        V= = KONSONANTTI

        JVHV = NELJÄ KONSONANTTIA

        artonizzi ei osaa suomenkieltä
        ei edes sen vertaa et tietäs mikä on konsonantti?

        sulla jäänyt ala-asteen suomenopinnot kesken?
        ootkos sinä virolainen vai ihan r'*ssä?

        suomenkieli ainakaan ei ole sinun ÄIDINKIELI kun
        noin huonosti sitä osaat ja kirjoitat


      • Herr Nissi, Borgå
        totuusvoittaaaina kirjoitti:

        Joku tekee sinusta silloin jumalan

        Meillä SUOMESSA on ollut tapana
        esim 1960-luvulla laittaa kohteliaasti nimen eteen _Herra._
        ja naisille Neiti tai Rouva.

        Herra Arto Nissi
        Koivikkotie
        Porvoo

        ei siinä Nisukasta kukaan jumaluutta tee...
        mistä helkatista noin Suomea tuntematon on eksynyt
        _kukkoilemaan_ Suomi24-palstoille?

        painu vaan Rysslandiaan takas mistä
        olet tullutkin,
        kun et Suomea tunne !!!!


      • konsonantit kateissa
        totuusvoittaaaina kirjoitti:

        Tarkoitin että jehovan todistajat ovat lisänneet vokaalit JHVH ja väärät ja väärässä järjestyksessä

        totuusvoittaaaina20.11.2014 00:45
        Tarkoitin että jehovan todistajat ovat lisänneet vokaalit JHVH ja väärät ja väärässä järjestyksessä ---
        __ vokaalit JHVH __

        toi sun luki-ja kirjoitushäiriö näköjään vaan pahenee iän karttuessa..
        oiskohan dyslexian kera pian jo ihan afasia?


      • HERRA Hakkarainen kirjoitti:

        Minä olen Herra Hakkarainen
        saan sillä nimellä postiakin

        olen siis JUMALA
        koska olen Herra Hakkarainen

        Minulle ei ole koskaan tullut postia missä lukisi tuo herra. Eli jehovan todistajat tekevät itsestään jumalia kun lähettävät toisilleen herrotteluja


      • RT NSS pelkkä van kirjoitti:

        Ja HERRA *totuusvoittaaaina*

        onkin oikeest ilman vokaaleja...

        RT NSS
        hahahahah

        Mitä sinusta tuntuisi jos olisit Virtanen mutta sinua aloitettaisiin puhuttelemaan Järviseksi???? Mitä luulet Jumalan ajattelvan kun Isää ja Poikaa ja Pyhää Henkeä kutsutaan väärin Jehovaksi????


      • Luthersäätiön TAPA
        totuusvoittaaaina kirjoitti:

        Minulle ei ole koskaan tullut postia missä lukisi tuo herra. Eli jehovan todistajat tekevät itsestään jumalia kun lähettävät toisilleen herrotteluja

        totuusvoittaaaina21.11.2014 02:30
        Minulle ei ole koskaan tullut postia missä lukisi tuo herra. Eli jehovan todistajat tekevät itsestään jumalia kun lähettävät toisilleen herrotteluja-------

        minun TIUKASTI luterilainan Vaari
        kirjoitteli juuri eilen ison pinon joulukortteja.
        Se lähettää ne tyypeille jotka käy sen kanssa

        _Luther-säätiön messuissa___
        Vintillä on iso pahvilaatikollinen kortteja ja kirjeitä joita nämä
        LUTHERSÄÄTIÖLÄISET oon Vaarille lähettäneet,
        ja useimmissa lukee Herra Mikko Miettinen
        se on ihan
        VANHEMPIEN SUOMALAISTEN TAPA,.

        vaan.... voi kyllä olla
        ett' onkin niiin että
        NIMENOMAAAN LUTHERSÄÄTIÖLÄISET
        TEKEE TOISISTAAN JUMALIA kun joulukorteissaan herroittelee toisiaan

        Vaari kun lähettää Luther-säätiön Papillekin kirjeen jossa kehuu saarnaa:
        Herra Pastori,kiitos vahvasta saarnastanne ...

        sinä arto olet epäkohtelias etkä lähettele kirjeitä/kortteja
        etkä osaa niitä lukeakaan jos missä vanhuksilla niitä näet,
        joten olet ihan TIETÄMÄTÖN kohteliaista sanamuodoista
        joita ennenvanhaan käsin kirjoitetuissa korteissakin käytettiin.
        ja KOHTELIAAT ihmiset osaa ja muistaa hyvät tavat vieläkin.

        MISTER Nizzi on hyvin tietämätön kirjoitushommissat,
        varmaankin dyslexiansa rajoitta lukemistaan kovasti.

        Hahmotushäiriönsä vaikeuttaa myös googlaamistaan...


      • laskuja vaan ???
        totuusvoittaaaina kirjoitti:

        Minulle ei ole koskaan tullut postia missä lukisi tuo herra. Eli jehovan todistajat tekevät itsestään jumalia kun lähettävät toisilleen herrotteluja

        totuusvoittaaaina21.11.2014 02:30
        Minulle ei ole koskaan tullut postia missä lukisi tuo herra //////

        on muut luthersäätiöläiset semmoista postia saaneet ,paljonkin.

        sinussa on sit jotain vikaa kun ei kukaan
        ole halunnut olla sulle kohteliaskaan?

        töykeää ja tylyä henkilöä emonikaan kyllä
        halua muistaa minkäänlaisella kortilla/kirjeellä/postilla :D


      • niisevaanMENEE
        totuusvoittaaaina kirjoitti:

        Mitä sinusta tuntuisi jos olisit Virtanen mutta sinua aloitettaisiin puhuttelemaan Järviseksi???? Mitä luulet Jumalan ajattelvan kun Isää ja Poikaa ja Pyhää Henkeä kutsutaan väärin Jehovaksi????

        ^^ mitäs sun poikasi Tapio tykkää kun häntä sanotaan Artoksi?

        sun ikioman logiikan mukaan
        POIKA ON OMA ISÄNSÄ,
        joten sinun oma poika Tapio onkin ARTO

        HERRA ei ole KENENKÄÄN persoonaNIMI
        sulla on toi suomenkielenopintopuoli jäänyt ihan alakoululaisen tasolle

        kielioppia et tajua lainkaan

        JUOPA arton ja normaalilukijan välillä on valtava


      • rusina-aivot?
        totuusvoittaaaina kirjoitti:

        Mitä sinusta tuntuisi jos olisit Virtanen mutta sinua aloitettaisiin puhuttelemaan Järviseksi???? Mitä luulet Jumalan ajattelvan kun Isää ja Poikaa ja Pyhää Henkeä kutsutaan väärin Jehovaksi????

        JEHOVA on __ainoastaan__ Jumalan oma persoonanimi

        Jumalan POJAN nimi on JEESUS

        se EI ole JUMALAN nimi, vaan Jumalan POJAN nimi

        arton aivoihin asia ei mahdu?


      • LUKUTAITO hoi?
        rusina-aivot? kirjoitti:

        JEHOVA on __ainoastaan__ Jumalan oma persoonanimi

        Jumalan POJAN nimi on JEESUS

        se EI ole JUMALAN nimi, vaan Jumalan POJAN nimi

        arton aivoihin asia ei mahdu?

        LUTHERKIN sanoo että Jehova on
        VAIN JUMALAN NIMI


        kannattas artojen lukee niitä lutherilaisten kirjojaan tarkemmin.


      • yleinen sanonta
        totuusvoittaaaina kirjoitti:

        Joku tekee sinusta silloin jumalan

        totuusvoittaaaina20.11.2014 00:44
        Joku tekee sinusta silloin jumalan-----

        Politiikkaa seuraavat kuulevat useinkin kun
        Eduskunnassa kansanedustajat sanovat puheenvuorossaan:
        "HERRA Puhemies"

        jaahas , kaikki kansanedustajat tekeekin eduskunnan Puhemiehestä JUMALAN ??

        olet arto ihan pihalla kuin
        lumiukko heinäkuun helteessä :D

        kehno yleistietous sulla

        kuka tahansa miespuolinen henkilö on HERRA


      • laskuja vaan ??? kirjoitti:

        totuusvoittaaaina21.11.2014 02:30
        Minulle ei ole koskaan tullut postia missä lukisi tuo herra //////

        on muut luthersäätiöläiset semmoista postia saaneet ,paljonkin.

        sinussa on sit jotain vikaa kun ei kukaan
        ole halunnut olla sulle kohteliaskaan?

        töykeää ja tylyä henkilöä emonikaan kyllä
        halua muistaa minkäänlaisella kortilla/kirjeellä/postilla :D

        Eipä ole tullut aina on vain ensin etunimi ja sitten sukunimi ja sitten osoite joskus on ensin sukunimi ja sitten etunimi


      • kouluun takas,heihei kirjoitti:

        totuusvoittaaaina20.11.2014 00:45
        Tarkoitin että jehovan todistajat ovat lisänneet vokaalit JHVH ja väärät ^^^^

        umalauta ja kerpele:
        J = KONSONANTTI
        H = KONSONANTTI
        V= = KONSONANTTI

        JVHV = NELJÄ KONSONANTTIA

        artonizzi ei osaa suomenkieltä
        ei edes sen vertaa et tietäs mikä on konsonantti?

        sulla jäänyt ala-asteen suomenopinnot kesken?
        ootkos sinä virolainen vai ihan r'*ssä?

        suomenkieli ainakaan ei ole sinun ÄIDINKIELI kun
        noin huonosti sitä osaat ja kirjoitat

        Koska olen sanonut JHVH olisi vokaaleita. Vain jehovan todistajat ovat lisänneet noihin konsonantteihin väärät vokaalit ja väärässä järjestyksessä


      • niisevaanMENEE kirjoitti:

        ^^ mitäs sun poikasi Tapio tykkää kun häntä sanotaan Artoksi?

        sun ikioman logiikan mukaan
        POIKA ON OMA ISÄNSÄ,
        joten sinun oma poika Tapio onkin ARTO

        HERRA ei ole KENENKÄÄN persoonaNIMI
        sulla on toi suomenkielenopintopuoli jäänyt ihan alakoululaisen tasolle

        kielioppia et tajua lainkaan

        JUOPA arton ja normaalilukijan välillä on valtava

        Sinä voit kutsua omaa poikaasi isäksi jos haluat

        Mutta Jumalan Ainutsyntyinen Poika Jeesus Kristus on Isän ohella ollut aina olemassa kumpaakaan ei ole luotu


      • rusina-aivot? kirjoitti:

        JEHOVA on __ainoastaan__ Jumalan oma persoonanimi

        Jumalan POJAN nimi on JEESUS

        se EI ole JUMALAN nimi, vaan Jumalan POJAN nimi

        arton aivoihin asia ei mahdu?

        JHVH on Isä Poika ja Pyhä Henki

        Ei ole vain Isän nimi kuten jehovan todistajat valheellisesti väittävät


      • totuusvoittaaaina kirjoitti:

        JHVH on Isä Poika ja Pyhä Henki

        Ei ole vain Isän nimi kuten jehovan todistajat valheellisesti väittävät

        Ei ole Martti Luther koskaan Sanonut Jumalaa Jehovaksi


      • apua saatavissa
        totuusvoittaaaina kirjoitti:

        Koska olen sanonut JHVH olisi vokaaleita. Vain jehovan todistajat ovat lisänneet noihin konsonantteihin väärät vokaalit ja väärässä järjestyksessä

        totuusvoittaaaina20.11.2014 00:45
        Tarkoitin että jehovan todistajat ovat lisänneet vokaalit JHVH -----------

        kännissä kirjoittelet useinkin ihan sekavia öisin

        JEHOVA-nimeä on käyttänyt/ käyttää moni muukin
        kuin todistajien raamatunkäännös

        niitä et ole muka,
        noh, oikeestihan et osaa lukeakaan kunnolla,
        joten hyvin niukan yleistietosi takia et tiedä sitäkään


        dyslexiaan on kyllä apua saatavissa,
        ja esin. äänitteinä on saatavissa paljon kirjoja ja tiedostoja.


      • Luther sagte:
        totuusvoittaaaina kirjoitti:

        Ei ole Martti Luther koskaan Sanonut Jumalaa Jehovaksi

        totuusvoittaaaina23.11.2014 01:080 SULJE
        Ei ole Martti Luther koskaan Sanonut Jumalaa Jehovaksi ----


        kylläpä vaan sanoi
        sun matala tietotasosi koskee myös Luther-tietouttakin

        ****Jehova ist der Name Gottes. Genauer gesagt, die in Deutschland gebräuchlichste Aussprache vom Namen Gottes. Nicht nur heute, sondern auch in den vergangenen Jahrhunderten, wurde der Name von Gott in Deutschland üblicherweise mit Jehova ausgesprochen.

        __ Martin Luther sagte__ beispielsweise vor Jahrhunderten, 1526 in einer Predigt über Jeremia 23:1-8:

        "Dieser Name Jehovah, HErr, gehört allein dem wahren GOtt zu"
        (D. Martin Luthers...
        Sämtliche Schriften, herausgegeben von J.G. Walch,
        6. Teil, 1741, Sp. 1393).
        http://www.religion-spirit.de/jehova/wer-ist-jehova.html


      • Luther sagte: kirjoitti:

        totuusvoittaaaina23.11.2014 01:080 SULJE
        Ei ole Martti Luther koskaan Sanonut Jumalaa Jehovaksi ----


        kylläpä vaan sanoi
        sun matala tietotasosi koskee myös Luther-tietouttakin

        ****Jehova ist der Name Gottes. Genauer gesagt, die in Deutschland gebräuchlichste Aussprache vom Namen Gottes. Nicht nur heute, sondern auch in den vergangenen Jahrhunderten, wurde der Name von Gott in Deutschland üblicherweise mit Jehova ausgesprochen.

        __ Martin Luther sagte__ beispielsweise vor Jahrhunderten, 1526 in einer Predigt über Jeremia 23:1-8:

        "Dieser Name Jehovah, HErr, gehört allein dem wahren GOtt zu"
        (D. Martin Luthers...
        Sämtliche Schriften, herausgegeben von J.G. Walch,
        6. Teil, 1741, Sp. 1393).
        http://www.religion-spirit.de/jehova/wer-ist-jehova.html

        Ei ole sanonut koskaan


      • ET ole sen arvoinen
        totuusvoittaaaina kirjoitti:

        Eipä ole tullut aina on vain ensin etunimi ja sitten sukunimi ja sitten osoite joskus on ensin sukunimi ja sitten etunimi

        NISSIÄ kohtaan ei siis kukaan ollut kohtelias

        empä kyllä ihmettele

        meidän taloyhtiön osakaskokouksissakin sanotaan:
        Herra Puheenjohtaja, haluaisin...

        Eduskunnan täysistunnossakin KOHTELIAASTI sanotaan USEIN:
        HERRA Eduskunnan Puheenjohtaja,haluan sanoa tästä...

        NISSI ei ole kohteliaisuuksia kuullut

        NISSI ei osaa olla KOHTELIAS vaan
        sanoo
        Rouva Presidenttiämmekin *huorahaloseksi*

        joten ei ole pelkkä nissi oppinut hyviä tapoja edes koulussakaa,
        kun Vanhempansakaan ei niitä osanneet opettaa.

        Koulussa nissi lintsasi tunneilta ja
        oli jälki-istunnoissa kun huoritteli opettajiaan

        ei sellaiselle kukaan korttiin mitään kohteliasta VOIKAAN
        laittaa, valettahan se olisi

        HERRA-sana on kyllä ihan yleinen sanonta miehestä,
        (kertoo Wikipediakin)
        mutta.....-- onko nissi mikään mieskään ?


      • arto=lujktaidoton
        totuusvoittaaaina kirjoitti:

        Ei ole sanonut koskaan

        totuusvoittaaaina24.11.2014 00:12
        Ei ole sanonut koskaan --------
        ON SANONUT;Huonepostillassa s. 456
        eikö arto osaa LUKEA Lutherin Postillojakaan?

        lukutaidoton inkuttaja siis?


        Luther ja Jumalan nimi==>
        Viitatessaan 4. Mooseksen kirjan 14:22:een Martti Luther sanoo

        Suomen Lutherilaisen Evankeliumiyhdistyksen
        vuonna 1927 julkaisemassa Huonepostillassa s. 456 seuraavaa:

        ”Alkukielessä seisoo tässä sana ’Jehova’,
        joka nimi omistetaan yksin Jumalalle, todistukseksi,
        että oikea, ainoa, totinen Jumala niin on sanonut.”


      • Pelastuksessa

        "Henki on joka Eläväksi tekee,," "Kirjain kuolettaa van Henkielävöittää."Vokaaleita ei tietenkään voi alkutextiin laittaa koska niiden kautta käy ilmi kussakin tilanteessa Jumalan nimen, niinkuin muutoinkin asian elävästi tapaukseen sopiva merkitys. Nimensäkin Jumala ilmaisee kulloistakin tilannetta ja tarvetta huomioiden. Siksi Hän käyttää ilmeiseti puhuessaan Moosekselle eri vokaaleita kuin aiemmin oli käytetty jolloin Hän voi sanoa ettei ole aiemmin näin nimeään ilmoittanut, samalla Mooses ymmärsi lupauksen ilmitulon JHVH =hon sisältyvän vokaali=ilmaisun kautta ja vahvistui lähtemään kutsumukseensa jollaista ei ollut aiemmin esiintynyt. Seikka ilmenee myös nimen korkeimmassa muodossa, Jahavah jossa ilmaistaan kuka varsinainen Rakkaus eli suurin on ( Ahava=Rakkaus.) joka tulee esiin myös Jumalan suurimmassa teossa ristin työssä Jahocshuassa jossa nimessä jumalan kaikkivaltiuden laajuus ilmaistaan. Länsimaiskielissä seiikka ei esiinny ja suomenkielessä siitä taivutuksina saa jonkimmoisen käsityksen. Suomessa Sumerilaiskielenä on paljon hebrealaisvaikutusta sanojen kulloinkin kietoutuessa asiaympäristöön joustavan tarkasti. Sanotaampa Pietarinkin suulla: "ja on tapahtuva, että jokainen joka avuksi huutaa Herran nimeä, peladstuu.


    • Jehovan kannalla

      Sinulla on liian Suomi-keskeinen lähestymistapa tähän nimiasiaan.

      Kysypä vaikka anglikaanisen kiron tai jolrain amerikkalaiselta mikä on Jumalan nimi - voit yllättyä vastauksesta.

      Tai lue 1800-luvun sanomalehtiä Yliopiston kirjaston nettipalvelusta - jlleen voit yllättyä mitä mitä nimeä käytettiin ...

      • väärä nimi

        "Sinulla on liian Suomi-keskeinen lähestymistapa tähän nimiasiaan."

        Suomi-keskeisyys ei liity tähän millään tavalla.
        "Jehova" on väärä tulkinta Jumalan oikeasta nimestä "JHVH" eikä siitä ole kielioppineiden mielestä kahta sanaa.
        "JAHVE" nimi on lähempänä oikeaa mutta täysin varmaa ei sekään ole.

        Ainoastaan tetragrammi "JHVH", jota kukaan ihminen maailmassa ei osaa oikein varmuudella lausua, on kiistattomasti oikea Jumalan nimi.


      • Käännös
        väärä nimi kirjoitti:

        "Sinulla on liian Suomi-keskeinen lähestymistapa tähän nimiasiaan."

        Suomi-keskeisyys ei liity tähän millään tavalla.
        "Jehova" on väärä tulkinta Jumalan oikeasta nimestä "JHVH" eikä siitä ole kielioppineiden mielestä kahta sanaa.
        "JAHVE" nimi on lähempänä oikeaa mutta täysin varmaa ei sekään ole.

        Ainoastaan tetragrammi "JHVH", jota kukaan ihminen maailmassa ei osaa oikein varmuudella lausua, on kiistattomasti oikea Jumalan nimi.

        Luther käänsi Raamattuunsa nimen JHWH - ”HERR” (kolme konsonattia ja yksi vokaali; eikä mikään niistä vastaa hepreankielistä tekstiä)

        Esim. Jer. 33:16 - ” und man wird ihn nennen: Der HERR, der unsere Gerechtigkeit ist.” (Luther 1545; saks.)


      • Höh?
        Käännös kirjoitti:

        Luther käänsi Raamattuunsa nimen JHWH - ”HERR” (kolme konsonattia ja yksi vokaali; eikä mikään niistä vastaa hepreankielistä tekstiä)

        Esim. Jer. 33:16 - ” und man wird ihn nennen: Der HERR, der unsere Gerechtigkeit ist.” (Luther 1545; saks.)

        Ei siinä ole kääntämisestä kyse, vaan tetragrammi on korvattu yleisnimellä. HERR on korkeaa asemaa kuvaava saksankielinen sana, suomeksi Herra. Vastaava sana englanniksi on Lord. Joissakin käännöksessä LORD kirjoitetaan myös kokonaan isoilla kirjaimilla. Ei se silti tarkoita, että siinä olisi JHWH yritetty kääntää eri kielelle, vaan se on korvattu.


      • Käännös
        Höh? kirjoitti:

        Ei siinä ole kääntämisestä kyse, vaan tetragrammi on korvattu yleisnimellä. HERR on korkeaa asemaa kuvaava saksankielinen sana, suomeksi Herra. Vastaava sana englanniksi on Lord. Joissakin käännöksessä LORD kirjoitetaan myös kokonaan isoilla kirjaimilla. Ei se silti tarkoita, että siinä olisi JHWH yritetty kääntää eri kielelle, vaan se on korvattu.

        ”...tetragrammi on korvattu yleisnimellä.”

        Käännösvirhekin on sinänsä inhimillistä, mutta...
        ...erisnimen ”korvaaminen yleisnimellä” on todennäköisesti tahallinen ”väärennös”.


      • En sanoisi väärennös
        Käännös kirjoitti:

        ”...tetragrammi on korvattu yleisnimellä.”

        Käännösvirhekin on sinänsä inhimillistä, mutta...
        ...erisnimen ”korvaaminen yleisnimellä” on todennäköisesti tahallinen ”väärennös”.

        Jos alkuperäinen nimi on neljä heprealaista kirjainmerkkiä, niin aika paha sitä on mennä kääntämään. Jos kirjaimet jättää alkuperäiseksi, niin kukaan saksalainen ei niitä ymmärrä ja jos ne muuttaa JHVH:ksi, niin sekin on silkkaa "hepreaa". Vokaalien arpominen konsonanttien väliin ei ole sekään oikein perusteltua, koska sekin menee kuitenkin pieleen. Väärän nimen käyttäminen aitona ei ole Jumalan kunnioittamista. Parempi siis käyttää kunnioittavaa yleisnimeä, jonka kaikki ymmärtävät yleisnimeksi.


      • Käännös
        En sanoisi väärennös kirjoitti:

        Jos alkuperäinen nimi on neljä heprealaista kirjainmerkkiä, niin aika paha sitä on mennä kääntämään. Jos kirjaimet jättää alkuperäiseksi, niin kukaan saksalainen ei niitä ymmärrä ja jos ne muuttaa JHVH:ksi, niin sekin on silkkaa "hepreaa". Vokaalien arpominen konsonanttien väliin ei ole sekään oikein perusteltua, koska sekin menee kuitenkin pieleen. Väärän nimen käyttäminen aitona ei ole Jumalan kunnioittamista. Parempi siis käyttää kunnioittavaa yleisnimeä, jonka kaikki ymmärtävät yleisnimeksi.

        ”Vokaalien arpominen konsonanttien väliin ei ole sekään oikein perusteltua, koska sekin menee kuitenkin pieleen.”

        Kyllä vokaalit on ”arvottu” myös esim. Jumalan Pojan Jeesuksen nimeen (joka perustuu suomenkielessä hepreankieliseen nimeen Joosua)!


      • Suffiiksi
        Käännös kirjoitti:

        ”Vokaalien arpominen konsonanttien väliin ei ole sekään oikein perusteltua, koska sekin menee kuitenkin pieleen.”

        Kyllä vokaalit on ”arvottu” myös esim. Jumalan Pojan Jeesuksen nimeen (joka perustuu suomenkielessä hepreankieliseen nimeen Joosua)!

        Miten vartiotorni kirjoittaa siitä juutalaisuuden tunnetusta säännöstä että jumalan nimeä ei lausuta ääneen, vaan käytetään kiertoilmausta ?

        Ääninäytteitä lausumisesta ei ole. Mutta eipä kristityn Raamattu kehota tämmöisyyksiin pyrkimäänkään.


      • eikun lukemaan
        Suffiiksi kirjoitti:

        Miten vartiotorni kirjoittaa siitä juutalaisuuden tunnetusta säännöstä että jumalan nimeä ei lausuta ääneen, vaan käytetään kiertoilmausta ?

        Ääninäytteitä lausumisesta ei ole. Mutta eipä kristityn Raamattu kehota tämmöisyyksiin pyrkimäänkään.

        www.jw.org kertoo paljon tuostakin asiasta


    • Käännös

      Ks. esim. Googlesta haku: ”iehova” !

    • Ukkikin

      Tarkoitat siis YHWH "MINÄ OLEN SE JOKA MINÄ OLEN".
      Elohim (Monikkomuoto) =Jumala

      Nämä kaksi nimeä ovat VT:ssä keskeiset nimet (on kymmeniä muita nimiä, mutta aina tarkoitetaan jompaa kumpaa)

      YHWH on aina yhteydessä kansansa vapauttamiseen, pelastamiseen jne.
      Esim. YHWH sulki arkin oven, sen jälkeen kun Nooa perhekuntansa kanssa oli mennyt sisälle ja Elohim antoi tulvan tulla.

      Meille pelastava nimi on Jeesus, Y'shua hepreaksi.

      Apost. 4:12 Eikä ole pelastusta yhdessäkään toisessa; sillä ei ole taivaan alla muuta nimeä ihmisille annettu, jossa meidän pitäisi pelastuman."
      Matt. 28:18 Ja Jeesus tuli heidän tykönsä ja puhui heille ja sanoi: "Minulle on annettu kaikki valta taivaassa ja maan päällä".

      • Käännös

        "Meille pelastava nimi on Jeesus, Y'shua hepreaksi."

        Nimi ”Jeesus” perustuu Raamatun Vanhassa Testamentissa esiintyvään (suomenkielessä) nimeen ”Joosua” (hepreaksi Je·šu′aʽ tai Jehō·šu′aʽ);

        ”Joosua” nimen merkitys on: ”Jehova on pelastus”.


        Ks. myös Googlen haulla: "iehova" / "Kuvat aiheeat iehova"


    • Hesusmarija Möttönen

      JEESUS ei ole Jumalan Pojan nimi.

      ei ollenkaan.

      Nimeä JEESUS ei ollut varhaisissa kirjoituksissa.
      tsiisus miten pihalla ootte nimistä.
      terv Jesse

      • Kolonkka

        Käännös 10.11.2014 10:08

        ”...tetragrammi on korvattu yleisnimellä.” Käännösvirhekin on sinänsä inhimillistä, mutta... . ...erisnimen ”korvaaminen yleisnimellä” on todennäköisesti tahallinen ”väärennös”.

        -Taikka sitten et ymmärrä. Väärennös merkitse sillä tavoin tietoista toimintaa, että siihen kuuluu motiivi. Esitä se Luther huomioiden. Onhan toki jossain lahkokirjassa Luther esitetty jehovantodistajanakin.
        Vartiotorniseura puolestaan ohjaa keskustelua nimeen. Mikä siinä on motiivina, kun ei käännöskään pääse puusta papuun asiassa, mutta tulipahan sitten mollattua Lutherin kunniakin.


        Ukkikin 7.11.2014 20:30

        "Tarkoitat siis YHWH "MINÄ OLEN SE JOKA MINÄ OLEN".
        Elohim (Monikkomuoto) =Jumala
        Nämä kaksi nimeä ovat VT:ssä keskeiset nimet (on kymmeniä muita nimiä, mutta aina tarkoitetaan jompaa kumpaa)
        YHWH on aina yhteydessä kansansa vapauttamiseen, pelastamiseen jne.
        Esim. YHWH sulki arkin oven, sen jälkeen kun Nooa perhekuntansa kanssa oli mennyt sisälle ja Elohim antoi tulvan tulla.
        Meille pelastava nimi on Jeesus, Y'shua hepreaksi.
        Apost. 4:12 Eikä ole pelastusta yhdessäkään toisessa; sillä ei ole taivaan alla muuta nimeä ihmisille annettu, jossa meidän pitäisi pelastuman."
        Matt. 28:18 Ja Jeesus tuli heidän tykönsä ja puhui heille ja sanoi: "Minulle on annettu kaikki valta taivaassa ja maan päällä".

        Käännös 8.11.2014 15:54

        "Meille pelastava nimi on Jeesus, Y'shua hepreaksi."
        Nimi ”Jeesus” perustuu Raamatun Vanhassa Testamentissa esiintyvään (suomenkielessä) nimeen ”Joosua” (hepreaksi Je·šu′aʽ tai Jehō·šu′aʽ);
        ”Joosua” nimen merkitys on: ”Jehova on pelastus”.

        -Tulisiko tuosta kiittää käännöstä ?


      • Käännös
        Kolonkka kirjoitti:

        Käännös 10.11.2014 10:08

        ”...tetragrammi on korvattu yleisnimellä.” Käännösvirhekin on sinänsä inhimillistä, mutta... . ...erisnimen ”korvaaminen yleisnimellä” on todennäköisesti tahallinen ”väärennös”.

        -Taikka sitten et ymmärrä. Väärennös merkitse sillä tavoin tietoista toimintaa, että siihen kuuluu motiivi. Esitä se Luther huomioiden. Onhan toki jossain lahkokirjassa Luther esitetty jehovantodistajanakin.
        Vartiotorniseura puolestaan ohjaa keskustelua nimeen. Mikä siinä on motiivina, kun ei käännöskään pääse puusta papuun asiassa, mutta tulipahan sitten mollattua Lutherin kunniakin.


        Ukkikin 7.11.2014 20:30

        "Tarkoitat siis YHWH "MINÄ OLEN SE JOKA MINÄ OLEN".
        Elohim (Monikkomuoto) =Jumala
        Nämä kaksi nimeä ovat VT:ssä keskeiset nimet (on kymmeniä muita nimiä, mutta aina tarkoitetaan jompaa kumpaa)
        YHWH on aina yhteydessä kansansa vapauttamiseen, pelastamiseen jne.
        Esim. YHWH sulki arkin oven, sen jälkeen kun Nooa perhekuntansa kanssa oli mennyt sisälle ja Elohim antoi tulvan tulla.
        Meille pelastava nimi on Jeesus, Y'shua hepreaksi.
        Apost. 4:12 Eikä ole pelastusta yhdessäkään toisessa; sillä ei ole taivaan alla muuta nimeä ihmisille annettu, jossa meidän pitäisi pelastuman."
        Matt. 28:18 Ja Jeesus tuli heidän tykönsä ja puhui heille ja sanoi: "Minulle on annettu kaikki valta taivaassa ja maan päällä".

        Käännös 8.11.2014 15:54

        "Meille pelastava nimi on Jeesus, Y'shua hepreaksi."
        Nimi ”Jeesus” perustuu Raamatun Vanhassa Testamentissa esiintyvään (suomenkielessä) nimeen ”Joosua” (hepreaksi Je·šu′aʽ tai Jehō·šu′aʽ);
        ”Joosua” nimen merkitys on: ”Jehova on pelastus”.

        -Tulisiko tuosta kiittää käännöstä ?

        ”...siihen kuuluu motiivi.”

        Motiivi Jumalan nimen (tetragrammi) muuttamiseen yleisnimeksi ”Herra” on oppi kolmiyhteisestä Jumalasta.

        ”Kristinuskoon kuuluu usko kolminaisuusoppiin eli yhden Jumalan kolmeen persoonaan, jotka ovat Isä, Poika ja Pyhä Henki. Jumalan ainoa poika,[1] Jeesus on yhtä aikaa kokonaan sekä todellinen ja aito Jumala että todellinen ja aito ihminen.[2]” - Wikipedia (suom.)


      • Kyökin Kaisa
        Käännös kirjoitti:

        ”...siihen kuuluu motiivi.”

        Motiivi Jumalan nimen (tetragrammi) muuttamiseen yleisnimeksi ”Herra” on oppi kolmiyhteisestä Jumalasta.

        ”Kristinuskoon kuuluu usko kolminaisuusoppiin eli yhden Jumalan kolmeen persoonaan, jotka ovat Isä, Poika ja Pyhä Henki. Jumalan ainoa poika,[1] Jeesus on yhtä aikaa kokonaan sekä todellinen ja aito Jumala että todellinen ja aito ihminen.[2]” - Wikipedia (suom.)

        Mutta käännöksellä ei ole todistetta.

        Onko käännös perehtynyt siihen, kuinka Luther itse on kirjoittanut ?

        Itse asiassa on kummallinen väite että tuollainen asia merkitsisi.

        Jeesuksen käyttämä taivaan "Isä" on myös yleisnimi.

        Sen sijaan kun lahko matkii adventisteja sen jälkeenkin kun he huomaisivat erehdyksen siinä että Jeesusta sanotaan Mikaeliksi, on täysin mahdoton, kun siinä Jumala tappaa viattoman enkelin kolmannen osapuolen vuoksi.

        Tetragrammiksi ei Jumalaa kristitty voi sanoa, tetraa ei tarvitse opetella kirjoittamaan, eikä sen lausumistavastakaan auta väitellä ellei ole lahkolainen, joka vain kysyy mitä vartiotorni määrää.


      • Käännös
        Kyökin Kaisa kirjoitti:

        Mutta käännöksellä ei ole todistetta.

        Onko käännös perehtynyt siihen, kuinka Luther itse on kirjoittanut ?

        Itse asiassa on kummallinen väite että tuollainen asia merkitsisi.

        Jeesuksen käyttämä taivaan "Isä" on myös yleisnimi.

        Sen sijaan kun lahko matkii adventisteja sen jälkeenkin kun he huomaisivat erehdyksen siinä että Jeesusta sanotaan Mikaeliksi, on täysin mahdoton, kun siinä Jumala tappaa viattoman enkelin kolmannen osapuolen vuoksi.

        Tetragrammiksi ei Jumalaa kristitty voi sanoa, tetraa ei tarvitse opetella kirjoittamaan, eikä sen lausumistavastakaan auta väitellä ellei ole lahkolainen, joka vain kysyy mitä vartiotorni määrää.

        "Tetragrammiksi ei Jumalaa kristitty voi sanoa,..."

        Näinkö on?

        Olikohan Jeesus olemassa kolminaisuusopin (ja Raamatun) mukaan silloin kun Raamatun Vanha Testamentti kirjoitettiin?


      • Kalligrafisti
        Käännös kirjoitti:

        "Tetragrammiksi ei Jumalaa kristitty voi sanoa,..."

        Näinkö on?

        Olikohan Jeesus olemassa kolminaisuusopin (ja Raamatun) mukaan silloin kun Raamatun Vanha Testamentti kirjoitettiin?

        Eikö tetragrammi ole suomeksi noin "kirjasin" tms vai olenko erehtynyt ?


      • Käännös
        Kalligrafisti kirjoitti:

        Eikö tetragrammi ole suomeksi noin "kirjasin" tms vai olenko erehtynyt ?

        "Tetragrammiksi ei Jumalaa kristitty voi sanoa,..."

        Jeesus oli juutalainen ja tiesi mitä Raamatun Vanhaan Testamenttii oli kirjoitettu...
        ...vai kuinka?


      • Käännös
        Kalligrafisti kirjoitti:

        Eikö tetragrammi ole suomeksi noin "kirjasin" tms vai olenko erehtynyt ?

        Kristillisten kirkkojen (esim. katolinen ja luterilainen kirkko) piirissä käytettiin Euroopassa Jumalasta vuosisatoja "Jehova"-nimeä.

        Samoin esim. Euroopassa useiden valtioiden rahoissa (esim. Ruotsi-Suomi) Jumalan nimi oli muodossa "Iehova" (tai Jehovah, jne., ko. maan kielen mukaisesti).

        (Google / hakusana)


      • Tiesi, mutta sanoiko
        Käännös kirjoitti:

        "Tetragrammiksi ei Jumalaa kristitty voi sanoa,..."

        Jeesus oli juutalainen ja tiesi mitä Raamatun Vanhaan Testamenttii oli kirjoitettu...
        ...vai kuinka?

        Jeesuksen aikana oli jo tapana käyttää Jumalan nimen tilalla yleisnimiä, kuten adonai ja elohim, koska Jumalan nimeä pidettiin niin pyhänä, että sitä ei lausuttu. Ei ole varmuutta siitä käyttikö Jeesuskaan puhuessaan Jumalan todellista nimeä. Ainakaan sitä ei hänen puheissaan esiinny vanhimmissa löydetyissä kreikkalaisissa kirjoituksissa. Huomattavasti myöhemmin tehdyt hepreankieliset käännökset, joissa esiintyy Jehova-nimi, eivät sitä todista, vaikka Jehovan todistajien UM-käännös pitkälti niihin nojaakin.


      • JHWH, ei Jehova
        Käännös kirjoitti:

        Kristillisten kirkkojen (esim. katolinen ja luterilainen kirkko) piirissä käytettiin Euroopassa Jumalasta vuosisatoja "Jehova"-nimeä.

        Samoin esim. Euroopassa useiden valtioiden rahoissa (esim. Ruotsi-Suomi) Jumalan nimi oli muodossa "Iehova" (tai Jehovah, jne., ko. maan kielen mukaisesti).

        (Google / hakusana)

        Entä sitten? Virheitä sattuu ja ne myönnetään ja niistä otetaan opiksi.


      • Polttorauta
        JHWH, ei Jehova kirjoitti:

        Entä sitten? Virheitä sattuu ja ne myönnetään ja niistä otetaan opiksi.

        Mutta vartiotorniseura väittää toisaalta olevansa virheetön. Koska se väittää olevansa Jehovan kanava ja Jumala on tietenkin virheetön.
        Mutta kun se jää kiinni virheistään, see vaatii kehumaan sillä että olisi vaatimaton ja myöntäisi inhimilliset virheensä.

        Vartiotorniseura katsoo parhaiten markkinoivansa itseään muuttuvin opein, ja siten se väärinkäyttää Raamattua sanomalla että sen mukaan sen muuttamat opit ovat kirkkaampaa valoa. Ja ne olisi Raamatun mukaan oikeus muuttaa vastakin.

        5 Moos 18:20-22: Väärä profeetta on se jonka ennustus ei toteudu
        Herätkää nro 23 v. 1968: Meillä on ylitsepursuavat todisteet maailmanlopusta vuodelle 1975


      • mikä sivun no?
        Polttorauta kirjoitti:

        Mutta vartiotorniseura väittää toisaalta olevansa virheetön. Koska se väittää olevansa Jehovan kanava ja Jumala on tietenkin virheetön.
        Mutta kun se jää kiinni virheistään, see vaatii kehumaan sillä että olisi vaatimaton ja myöntäisi inhimilliset virheensä.

        Vartiotorniseura katsoo parhaiten markkinoivansa itseään muuttuvin opein, ja siten se väärinkäyttää Raamattua sanomalla että sen mukaan sen muuttamat opit ovat kirkkaampaa valoa. Ja ne olisi Raamatun mukaan oikeus muuttaa vastakin.

        5 Moos 18:20-22: Väärä profeetta on se jonka ennustus ei toteudu
        Herätkää nro 23 v. 1968: Meillä on ylitsepursuavat todisteet maailmanlopusta vuodelle 1975

        Polttorauta13.11.2014 09:08
        Mutta vartiotorniseura väittää toisaalta olevansa virheetön. ***

        minä kyl olen lukenut Vartiotornista, et Vartiotorniseura koostuu
        epätäydellisistä ihmisistä
        ja on ollut vääriä odotuksia ja ja jajne.

        MIKÄ Vt- sanoo et ne on
        TÄYDELLISIÄ ja VIRHEETTÖMIÄ ??

        Kun nykyajassahan EI VOI olla täydellinen ihminen kukaan?


    • Myötäkierre

      Käännös 10.11.2014 12:19

      "Kristillisten kirkkojen (esim. katolinen ja luterilainen kirkko) piirissä käytettiin Euroopassa Jumalasta vuosisatoja "Jehova"-nimeä."

      -Miksei olisi käytetty ? Ja käytetään edelleen, mielen mukaan.

      Mutta miten sitten lahko soveltaa vanhaa juutalaisen tradition oppia että Jumalan nimeä ei saa lausua ? Juutalaisilla oli sen vuoksi kiertoilmauksia käytössä

      • Käännös

        "...soveltaa vanhaa juutalaisen tradition oppia "

        Jeesuksen tilanne Matteus 15:1, 2:

        ”Silloin tuli fariseuksia ja kirjanoppineita Jerusalemista Jeesuksen luo, ja he sanoivat: "Miksi sinun opetuslapsesi rikkovat vanhinten perinnäissääntöä?”
        (Kirkkoraamattu 1938)


      • Kuink suu pannaan
        Käännös kirjoitti:

        "...soveltaa vanhaa juutalaisen tradition oppia "

        Jeesuksen tilanne Matteus 15:1, 2:

        ”Silloin tuli fariseuksia ja kirjanoppineita Jerusalemista Jeesuksen luo, ja he sanoivat: "Miksi sinun opetuslapsesi rikkovat vanhinten perinnäissääntöä?”
        (Kirkkoraamattu 1938)

        Käännös tarkoittaa siis että Jumalan nimeä ei saisi lausua, mutta lahko rikkoo sääntöä vaikka lahko myöntää että oikea kjoitusasu on erilainen kuin lahkon vakiinnuttama ja että Jumalalla on paljonkin kutsumanimiä, mutta Jeesuksen "taivaan Isä" ei oikein istu suuhun jos vartiotorni on kädessä ?


      • Käännös
        Kuink suu pannaan kirjoitti:

        Käännös tarkoittaa siis että Jumalan nimeä ei saisi lausua, mutta lahko rikkoo sääntöä vaikka lahko myöntää että oikea kjoitusasu on erilainen kuin lahkon vakiinnuttama ja että Jumalalla on paljonkin kutsumanimiä, mutta Jeesuksen "taivaan Isä" ei oikein istu suuhun jos vartiotorni on kädessä ?

        ”Käännös tarkoittaa siis että Jumalan nimeä ei saisi lausua,...”

        Raamatun mukaan Jeesus sanoi;

        Joh. 17:26 - ” Ja minä olen tehnyt sinun nimesi heille tunnetuksi ja teen vastakin, että se rakkaus, jolla sinä olet minua rakastanut, olisi heissä ja minä olisin heissä." (KR 1938)


      • Käännös
        Kuink suu pannaan kirjoitti:

        Käännös tarkoittaa siis että Jumalan nimeä ei saisi lausua, mutta lahko rikkoo sääntöä vaikka lahko myöntää että oikea kjoitusasu on erilainen kuin lahkon vakiinnuttama ja että Jumalalla on paljonkin kutsumanimiä, mutta Jeesuksen "taivaan Isä" ei oikein istu suuhun jos vartiotorni on kädessä ?

        ”... Jeesuksen "taivaan Isä" ei oikein istu suuhun,...”

        Termi ”taivaan Isä” löytyy virsikirjasta... ei Raamatun tekstistä.


    • Käännös

      Suomenkielisen Kirkkoraamatun Uuden Testamentin tekstissä on Jumalan nimi.

      Ilmestys 19:1

      ”Tämän jälkeen kuulin taivaasta mahtavan äänen, ikään kuin suuri kansanjoukko olisi laulanut: -- Halleluja! Pelastuksen tuo meidän Jumalamme, hänen on kirkkaus ja voima.” (Kirkkoraamattu 1992)

      Kirkkoraamatun selityksen mukaan "Halleluja" on hepreankielinen ylistyshuuto. Se merkitsee 'ylistäkää Herraa'.

      Netin tietokirjan mukaan: ”Halleluja on heprean sanan הַלְּלוּיָהּ translitterointi, joka tarkoittaa Kiittäkää Jahia ja jota käytetään usein Raamatun psalmeissa. Jah on lyhenne jumalan nimestä JHWH (Jahve, Jehova). Sanaa Halleluja käytetään Raamatun Vanhassa testamentissa 24 kertaa (esimerkiksi psalmit 113-118) ja neljä kertaa Uuden testamentin Ilmestyskirjassa.” - Wikipedia (suom.)

      • Olli Ope

        Mutta etkös sinä ole myös laskenut, että kuinka monta kertaa sana helvetti esiintyy Raamatussa ?

        Eikö Raamatussa käytetä myös sen Herra sanan lisänä Jumalan nimeä Sebaot ?
        Sanotaan "Herra Seebaot". (Suomenkielisestä Raamatusta luin, anteeksi kun muista painovuotta).

        Sitten oli juutalaisuudessa sellainen vanha tapa, että Jumalan nimeä ei saanut lausua. Se käsittääkseni koski tavallista urpoakin arkiaskareissaan, mutta ilmeni myös pyhissä kirjoituksissa.

        Tuossa edellä on varmastikin tarkoitettu Raamattua, (eikä UM:ää), siellä Jeesus opetti rukoilemaan: "Isä meidän, joka olet taivaassa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi..." Tässä rukouksessa ei siis käytetty muuta nimeä kuin tuo "taivaan Isä".


      • Käännös
        Olli Ope kirjoitti:

        Mutta etkös sinä ole myös laskenut, että kuinka monta kertaa sana helvetti esiintyy Raamatussa ?

        Eikö Raamatussa käytetä myös sen Herra sanan lisänä Jumalan nimeä Sebaot ?
        Sanotaan "Herra Seebaot". (Suomenkielisestä Raamatusta luin, anteeksi kun muista painovuotta).

        Sitten oli juutalaisuudessa sellainen vanha tapa, että Jumalan nimeä ei saanut lausua. Se käsittääkseni koski tavallista urpoakin arkiaskareissaan, mutta ilmeni myös pyhissä kirjoituksissa.

        Tuossa edellä on varmastikin tarkoitettu Raamattua, (eikä UM:ää), siellä Jeesus opetti rukoilemaan: "Isä meidän, joka olet taivaassa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi..." Tässä rukouksessa ei siis käytetty muuta nimeä kuin tuo "taivaan Isä".

        ”Mutta etkös sinä ole myös laskenut, että kuinka monta kertaa sana ********esiintyy Raamatussa ?”

        Netissä kaikkien vapaasti käytössä olevan tietolähteen mukaan:

        ”Sanaa Halleluja käytetään Raamatun Vanhassa testamentissa 24 kertaa (esimerkiksi psalmit 113-118) ja neljä kertaa Uuden testamentin Ilmestyskirjassa.” - Wikipedia (suom.)

        Onko tietolähde (kritiikki sallittua) luotettava... vai kuinka?


    • Criticismus

      "" Onko tietolähde (kritiikki sallittua) luotettava... vai kuinka? ""

      -Kun kerran on otettu puheeksi, niin wikipediaan, kun se on avoin siinä mielessä että sinne voi kirjoittaa "halutessaan" on todettu lahkolaisten kirjoitelleen kuin jehovantodistajuutta koskevalle palstalle konsanaan.

      Tiedetäänhän myös sellainen yksityistapaus, että kun lahkokirjallisuudessa annettiin tiedolle lähdeviitteeksi sanomalehti, ja tiedon sisältö tuntui uskomattomalta, niin asiaa lähdettiin tutkimaan.

      Sellainen maallinen selitys saatiin, että lahko oli laittanut italialaisen sanomalehden yleisönosastoon kirjoitukseen, ja saatuaan sen julkaistuksi, ottivat asian omaan painotuotteeseensa, ja lähdeviitteeksi annettiin kyseinen sanomalehti.

      • Käännös

        Ts. Wikipedian tietoon tässä asiassa ei voi luottaa... vai miten?


      • Käännös

        ”Lähdekritiikki on tutkimuksenteossa käytetty työväline, jonka avulla pyritään arvioimaan tiedonlähteen käyttökelpoisuutta.

        Lähdekritiikin keinoin pyritään myös selvittämään tiedonlähteiden syntyä,
        tarkoitusperiä ja tekijöitä.”

        (Wikipedia; suom.)


      • Porvoon mies
        Käännös kirjoitti:

        ”Lähdekritiikki on tutkimuksenteossa käytetty työväline, jonka avulla pyritään arvioimaan tiedonlähteen käyttökelpoisuutta.

        Lähdekritiikin keinoin pyritään myös selvittämään tiedonlähteiden syntyä,
        tarkoitusperiä ja tekijöitä.”

        (Wikipedia; suom.)

        KR 1992 ilmenee Jumalan nimi esim:

        15 Jumala sanoi vielä Moosekselle:
        "Sinun tulee sanoa israelilaisille: 'Jahve, Herra, teidän isienne Jumala, Abrahamin, Iisakin ja Jaakobin Jumala, on lähettänyt minut teidän luoksenne.' Se on oleva minun nimeni ikuisesti, ja sillä nimellä minua kutsuttakoon sukupolvesta sukupolveen.
        2. Moos. 3:15

        2 Jumala sanoi Moosekselle: "Minä olen Jahve, Herra. 3 Abrahamille, Iisakille ja Jaakobille minä olen ilmestynyt Jumalan, Kaikkivaltiaan nimisenä, mutta nimeäni Jahve minä en heille ilmoittanut. 4 Minä annoin heille myös lupauksen, että he saavat omakseen Kanaaninmaan, vieraan maan, jossa he asuivat muukalaisina.
        2. Moos. 6:2

        19 "Herra sanoi: "Minä annan kirkkauteni kulkea sinun ohitsesi ja lausun sinun edessäsi nimen Jahve*. Minä annan anteeksi kenelle tahdon ja armahdan kenet tahdon."
        2. Moos.33:19

        5 Herra laskeutui alas verhoutuneena pilveen, tuli Mooseksen luo ja lausui nimen Jahve.
        2. Moos 34:5

        8 Minä olen Herra, Jahve on minun nimeni. Kunniani kirkkautta minä en kenellekään luovuta, en minulle kuuluvaa ylistystä jumalankuville.
        Jes. 42:8


      • Käännös
        Käännös kirjoitti:

        ”Lähdekritiikki on tutkimuksenteossa käytetty työväline, jonka avulla pyritään arvioimaan tiedonlähteen käyttökelpoisuutta.

        Lähdekritiikin keinoin pyritään myös selvittämään tiedonlähteiden syntyä,
        tarkoitusperiä ja tekijöitä.”

        (Wikipedia; suom.)

        Ja vuoden 1642 suomenkielisessä kirkkoraamatussa 2. Mooseksen kirjan 4:21:n selityksessä muodossa ”Iehovah”,...

        ...sekä vuoden 1685 kirkkoraamatussa 2. Mooseksen kirjan 6:1:n reunahuomautuksessa muodossa ”Jehovah”,...

        ...vuoden 1913 väliaikaisessa raamatunkäännöksessä 2. Mooseksen kirjan 6:3:ssa muodossa ”Jehovah”...

        ...ja vielä vuoden 1992 kirkkoraamatussa seitsemän kertaa muodossa ”Jahve”.


      • Eikö käännös tiiä
        Käännös kirjoitti:

        Ja vuoden 1642 suomenkielisessä kirkkoraamatussa 2. Mooseksen kirjan 4:21:n selityksessä muodossa ”Iehovah”,...

        ...sekä vuoden 1685 kirkkoraamatussa 2. Mooseksen kirjan 6:1:n reunahuomautuksessa muodossa ”Jehovah”,...

        ...vuoden 1913 väliaikaisessa raamatunkäännöksessä 2. Mooseksen kirjan 6:3:ssa muodossa ”Jehovah”...

        ...ja vielä vuoden 1992 kirkkoraamatussa seitsemän kertaa muodossa ”Jahve”.

        Ortodoksiset Raamatut ovat myös olemassa

        Jätettyäni lahkon löysin rakkauden ja Jumalan ortodoksien piiristä. Arvostan Raamattua


      • Käännös
        Eikö käännös tiiä kirjoitti:

        Ortodoksiset Raamatut ovat myös olemassa

        Jätettyäni lahkon löysin rakkauden ja Jumalan ortodoksien piiristä. Arvostan Raamattua

        Totta. Teito on.

        Ja niissähän on varmasti Jumalan nimi!


      • Tarkista sinäkin kää
        Käännös kirjoitti:

        Totta. Teito on.

        Ja niissähän on varmasti Jumalan nimi!

        Taisit tarkistaa vartiotornista ?
        Tuossa toisessa ketjussa siteerattiin lehdykkää, että syksyllä 1914 olisi pakanain ajat lopussa ja Messiaan valtakunta maan päällä. Miksei sitten nimikin


      • Pahan vallassaTellus
        Tarkista sinäkin kää kirjoitti:

        Taisit tarkistaa vartiotornista ?
        Tuossa toisessa ketjussa siteerattiin lehdykkää, että syksyllä 1914 olisi pakanain ajat lopussa ja Messiaan valtakunta maan päällä. Miksei sitten nimikin

        Messiaan Valtakunta hallitsee JO 'omia kansalaisia'

        Pärkkeleen Valtakunta hallitsee muita,
        ja menohan onkin Telluksella sen mukaista :D


      • Käännös
        Eikö käännös tiiä kirjoitti:

        Ortodoksiset Raamatut ovat myös olemassa

        Jätettyäni lahkon löysin rakkauden ja Jumalan ortodoksien piiristä. Arvostan Raamattua

        Psalmi 102:22:

        ”когда соберутся народы вместе и царства для служения Господу” - Russkaja Biblija (venäjä)

        ” Господу” - Jehovah = " the existing One"


      • Käännös
        Käännös kirjoitti:

        Psalmi 102:22:

        ”когда соберутся народы вместе и царства для служения Господу” - Russkaja Biblija (venäjä)

        ” Господу” - Jehovah = " the existing One"

        Hepreankielisessä tekstissä on konsonantit YHWH, mutta esim. saksankielisessä Raamatussa HRRN.

        Lutherin aikaan Euroopassa lyödyissä kolikoissa Jumalan nimi oli muodossa ”Iehova”.
        (Samoin Suomessa Ruotsin vallan aikana käytetyissä kolikoissa.)


      • Torpantopi
        Käännös kirjoitti:

        Hepreankielisessä tekstissä on konsonantit YHWH, mutta esim. saksankielisessä Raamatussa HRRN.

        Lutherin aikaan Euroopassa lyödyissä kolikoissa Jumalan nimi oli muodossa ”Iehova”.
        (Samoin Suomessa Ruotsin vallan aikana käytetyissä kolikoissa.)

        Tietääkö kukaan, huvittaako vai hävettääkö käännöstä, kun hän ottaa vartiotornista noita vieraskielisiä sitaatteja, usein ne ovat muinaiskreikkaa, nyt näkyy olevan venäjää. Ei käännös muuten, mutta kun lahkojohto käskee. Ei saa vastata kiusallisiin kysymyksiin.


      • IGORJEVA
        Torpantopi kirjoitti:

        Tietääkö kukaan, huvittaako vai hävettääkö käännöstä, kun hän ottaa vartiotornista noita vieraskielisiä sitaatteja, usein ne ovat muinaiskreikkaa, nyt näkyy olevan venäjää. Ei käännös muuten, mutta kun lahkojohto käskee. Ei saa vastata kiusallisiin kysymyksiin.

        nyt näkyy olevan venäjää'''
        mikä?
        meni ohi silmien?


      • hospoti gaspdin
        Käännös kirjoitti:

        Psalmi 102:22:

        ”когда соберутся народы вместе и царства для служения Господу” - Russkaja Biblija (venäjä)

        ” Господу” - Jehovah = " the existing One"

        ” Господу”

        Gasbadin Nissi hehehe


      • Herra Nizzi
        hospoti gaspdin kirjoitti:

        ” Господу”

        Gasbadin Nissi hehehe

        Hospoti tarkoittaa Gospodin/Gaspadin =Herra.


    • Käännös

      Nimimerkki ”Torpantopi” kirjoitti 21.11.2014:
      ”... vartiotornista noita vieraskielisiä sitaatteja, usein ne ovat muinaiskreikkaa, nyt näkyy olevan venäjää.”

      Netin käytön taitavalle löytyvät esim. Raamatun tekstit sivustolta:

      http://raamattu.uskonkirjat.net/

      • Käännös

        ”... usein ne ovat muinaiskreikkaa...”

        Kreikka oli vallitseva yleiskieli Jeesuksen aikana (tietysti myös heprea juutalaisten keskuudessa).


      • Torpantopi
        Käännös kirjoitti:

        ”... usein ne ovat muinaiskreikkaa...”

        Kreikka oli vallitseva yleiskieli Jeesuksen aikana (tietysti myös heprea juutalaisten keskuudessa).

        Nyt ei ole siitä kysymys, vaan että et osaa nykykreikkaa sen enempää kuin aikaisempaakaan.


      • Käännös
        Torpantopi kirjoitti:

        Nyt ei ole siitä kysymys, vaan että et osaa nykykreikkaa sen enempää kuin aikaisempaakaan.

        Ks. keskusteluketjun avaus.

        Jumalan nimi on suomenkielisissä Kirkkoraamatuissa eri vuosisatoina kirjoitettu: ”Iehova”, ”Jehovah”, ”Jahve”, ”Jehova”, jne...


    • EVVK

      Hallo!
      Ei Vois Vähempää Kiinnostaa joku pilkunviilaus vokaaleista, raivostuttavaa ainoastaan. Koittakaapa lausua JHVH ilman vokaaleja!

      • EVVK

        Lisäys...
        Turhaan ei muutenkaan kuulu lausua Hänen nimeään.


      • Torpantopi
        EVVK kirjoitti:

        Lisäys...
        Turhaan ei muutenkaan kuulu lausua Hänen nimeään.

        Käännös 21.11.2014 14:32

        " Ks. keskusteluketjun avaus "

        -Sittenkään et osaa noita muinaiskreikan ja nykykreikan kieliä, mutta laitat niitä vartiotornisitaatteina ikäänkuin osaisit


    • Auterranta

      Jehova ei ole Jumalan nimi, ei nimi, eikä varsinainen sanakaan, epäsana, teelmä.

      Jehova koostuu yhden sanan vokaaleista ja toisen sanan kerakkeista. Se on varma asia kaikkien muiden epävarmuuksien joukossa, kuten mahdolliset oikeinlausumiset.

      Jehova syntyperusteiltaan liittyy siihen, että Jumalan nimeä ei tullut turhaan lausua.

      Tuo "turhaan lausuminen" ilmenee UT:ssa Isä meidän rukouksessa, "pyhitetty olkoon sinun nimesi", tarkoittaen että ei pyhää nimeä turhaan lausuta.

      Tästä nähdään yksi asia missä vartiotorniuskonto on kristinopille vastakkainen, se ylpeilee sillä että on kova hokemaan, tarkoitaen kristityille Pyhää nimeä.

      • Kortistoitumaton

        On muistettava, että vartiotorniuskonto selittää UT:n tarkoitetuksi vain niille, jotka ovat kirjauttaneet itsensä taivaaseen menevien kortistoon siellä vartiotorniseurassa itsessään.


      • Tietoahankisinäkin

        Niin minäkin muistan tuon vartiotornitietämyksen lukeneeni Turusen kirjaan mukaan otettuna sitaattina, paitsi että joitakin osia siistä ei ole sensuroitu rivijäsenistöltä sen sitaatin mukaan.


    • TutkittuAsia

      #Jumalan nimi on Raamatussa JHVH.
      Jumala itse on kertonut Moosekselle nimensä olevan "MINÄ OLEN SE JOKA MINÄ OLEN".##

      Melkein oikein.
      JHVH on lyhennelmä Jumalan nimestä.

      Raamatun kääntäjä ovat valinneet Jumalan nimeksi MINÄ OLE SE JOKA MINÄ OLEN!!!!!

      Kun taas katsotaan miten heprean kielessä lausutaan minä olen jne.

      Saadaan ihan eri kirjainyhdistelmä!!!!!

      • Solomonppo

        "Jumalan nimi on Raamatussa JHVH. "

        Eikö sekin ole alkuperäisin jonkinlainen tetragrammi, hepreeko se on, jota ei meikäläisin kirjaimin kirjoitetakaan ?
        Eikä vartiotorniuskonto vaadi sitä opettelemaankaan, mitäs sitä nyt yhdestä Jumalan nimen sijasta käytetystä sanasta.


    • Undercoverjahve

      Kerrassaan ratkiriemukasta kahtoon kun porukka tappelee satuolennon nimestä

    • biblestudyhome

    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mielessäni vieläkin T

      Harmi että siinä kävi niinkuin kävi, rakastin sinua. Toivotan sulle kaikkea hyvää. Toivottavasti löydät sopivan ja hyvän
      Ikävä
      38
      1759
    2. Nellietä Emmaa ja Amandaa stressaa

      Ukkii minnuu Emmaa ja Amandaa stressaa ihan sikana joten voidaanko me koko kolmikko hypätä ukin kainaloon ja syleilyyn k
      Isovanhempien jutut
      6
      1381
    3. Pupuhuhdasta löytyi lähes sadan kilon miljoonalasti huumeita

      Pupuhuhdasta löytyi lähes sadan kilon miljoonalasti huumeita – neljä Jyväskylän Outlaws MC:n jäsentä vangittu: "Määrät p
      Jyväskylä
      42
      1357
    4. Ei luottoa lakko maahan

      Patria menetti sovitun ksupan.
      Suomen Keskusta
      14
      1342
    5. Nähtäiskö ylihuomenna taas siellä missä viimeksikin?

      Otetaan ruokaöljyä, banaaneita ja tuorekurkkuja sinne messiin. Tehdään taas sitä meidän salakivaa.
      Ikävä
      1
      1335
    6. Persut petti kannattajansa, totaalisesti !

      Peraujen fundamentalisteille, vaihtkaa saittia. Muille, näin sen näimme. On helppo luvata kehareille, eikä ne ymmärrä,
      Maailman menoa
      7
      1304
    7. Sinäkö se olit...

      Vai olitko? Jostain kumman syystä katse venyi.. Ajelin sitten miten sattuu ja sanoin ääneen siinä se nyt meni😅😅... Lis
      Ikävä
      0
      1284
    8. Housuvaippojen käyttö Suomi vs Ulkomaat

      Suomessa housuvaippoja aletaan käyttämään vauvoilla heti, kun ne alkavat ryömiä. Tuntuu, että ulkomailla housuvaippoihin
      Vaipat
      1
      1240
    9. Hyvää yötä ja kauniita unia!

      Täytyy alkaa taas nukkumaan, että jaksaa taas tämän päivän haasteet. Aikainen tipu madon löytää, vai miten se ärsyttävä
      Tunteet
      2
      1200
    10. Lepakot ja lepakkopönttö

      Ajattelin tehdä lepakkopöntön. Tietääkö joku ovatko lepakot talvella lepakkopöntössä ´vai jossain muualla nukkumassa ta
      2
      1173
    Aihe