Vapaa kuvaus

Kopittelija kopittelee... ;) http://otakoppi.webnode.fi/

Aloituksia

32

Kommenttia

7983

  1. Vrt "IN YOU" http://otakoppi.webnode.fi/news/mielenkiintoinen-kohta-on-taivaassa/
  2. Vrt. Kol 1:27 " salaisuuden kirkkaus: Kristus TEISSÄ, kirkkauden toivo.

    -92 "Kristus teidän keskellänne"

    TÄMÄ -92 Luuk 17.21/ Kol 1.27 KOHDISSA VÄÄRENTÄÄ KRISTINUSKON KESKEISEN SANOMAN !
    KUN IHMINEN UUDESTITYSYNTYY USKON KAUTTA JEESUKSEEN NIIN KRISTUKSEN PYHÄ HENKI TULEE ASUMAAN IHMISEN SISÄLLE !
    Vrt. Jumalan valtakunta on SISÄLLISESTI teissä". !!!!
    http://biblehub.com/lexicon/luke/17-21.htm


    "IN YOU " !!!
    en ἐν in
    hymin ὑμῖν, you,
    http://biblehub.com/text/colossians/1-27.htm

    Vrt. New American Standard Bible
    to whom God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.

    King James Bible
    To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:

    Holman Christian Standard Bible
    God wanted to make known among the Gentiles the glorious wealth of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.

    International Standard Version
    to whom God wanted to make known the glorious riches of this secret among the gentiles—which is the Messiah in you, our glorious hope.

    NET Bible
    God wanted to make known to them the glorious riches of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.

    Aramaic Bible in Plain English
    Those to whom God has chosen to make known what is the wealth of the glory of this mystery among the nations, which is The Messiah, who is in you, the hope of our glory,

    GOD'S WORD® Translation
    God wanted his people throughout the world to know the glorious riches of this mystery-which is Christ living in you, giving you the hope of glory.

    King James 2000 Bible
    To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
  3. Hmmm....
  4. Ja vielä rinnakkain:

    Jehovat + 27 Sitten hän sanoi Tuomaalle: ”Pane sormesi tähän ja katso käsiäni ja ojenna kätesi+ ja pistä se kylkeeni äläkä enää ole epäuskoinen, vaan tule uskovaksi.” 28 Tuomas sanoi hänelle vastaukseksi: ”Herrani ja Jumalani!”+ 29 Jeesus sanoi hänelle: ”Oletko uskonut sen tähden, että olet nähnyt minut? Onnellisia ovat ne, jotka eivät näe ja silti uskovat.”+
    30 Jeesus teki opetuslasten nähden tietenkin myös monia muita tunnusmerkkejä, joita ei ole kirjoitettu tähän kirjakääröön.+ 31 Mutta nämä on kirjoitettu,+ jotta uskoisitte, että Jeesus on Kristus, Jumalan Poika, ja jotta teillä uskomisen+ takia olisi elämä hänen nimensä avulla.
    https://www.jw.org/fi/julkaisut/raamattu/bi12/kirjat/johannes/20/

    1938 käännös yleinen:
    Joh 20:27 Sitten hän sanoi Tuomaalle: "Ojenna sormesi tänne ja katso minun käsiäni, ja ojenna kätesi ja pistä se minun kylkeeni, äläkä ole epäuskoinen, vaan uskovainen".

    20:28 Tuomas vastasi ja sanoi hänelle: "Minun Herrani ja minun Jumalani!"

    20:29 Jeesus sanoi hänelle: "Sentähden, että minut näit, sinä uskot. Autuaat ne, jotka eivät näe ja kuitenkin uskovat!"

    20:30 Paljon muitakin tunnustekoja, joita ei ole kirjoitettu tähän kirjaan, Jeesus teki opetuslastensa nähden;

    20:31 mutta nämä ovat kirjoitetut, että te uskoisitte, että Jeesus on Kristus, Jumalan Poika, ja että teillä uskon kautta olisi elämä hänen nimessänsä.

    sekä -92 http://isokirja.net/index.fcgi?kaannos=vanha,uusi&kirja=joh&luku=20&jae=

    Kansainväliset: http://biblehub.com/lexicon/john/20-28.htm


    TUOMAS SIIS NÄKEE YLÖSNOUSSEESSA JEESUKSESSA JUMALUUDEN KYRIOS/THEOS !
    ja mitä Jeesus vastaa: "Sentähden, että minut näit, sinä uskot

    ELI JEESUS MYÖNTÄÄ TAAS "OLEN JUMALA" !