Vapaa kuvaus

Raamattu on Jumalan omasivu,
Hänen ilmoituksenssa ihmislapsille.

Keskustelufoorumi
https://kalamos.foorumi.eu

Kotisivu
https://kalamos.webnode.fi

Blogi
https://kalamos.munblogi.com

Kάλαμος on Uuden Testamentin kreikkaa ja tarkoittaa ruokoa.
Jeesus kysyi Johannes Kastajaan liittyen:

"Mitä te lähditte erämaahan katselemaan?
Ruokoako, jota tuuli huojuttaa?"

Kάλαμος tarkoittaa ruokoa myös kynänä.
Johannes tervehtii kirjeensä vastaanottajaa näin:

"Minulla olisi paljon kirjoittamista sinulle,
mutta en tahdo kirjoittaa sinulle
musteella ja ruo'olla"

Lainaten Vanhan Testamentin Messias-ennustusta Jeesus sanoi:

"Särjettyä ruokoa hän ei muserra,
ja suitsevaista kynttilänsydäntä hän ei sammuta"

Kάλαμος on tässä kuva ruokopillistä.
Lampaita paimentavat käyttivät sellaista
vaikkapa lampaita koolle kutsuessaan.
Jos ruokopilli särkyi,
niin se ei enää antanut selvää ääntä,
vaan korkeintaan rätisi inhottavasti.
Ja silloin se tietenkin heitettiin pois,
ja tehtiin uusi pilli.
Ruokoahan on paljon.
Mutta Jeesus on Hyvä Paimen,
joka ei heitä pois särkynyttäkään ruokoa.

Kun kirjoitan tälläkin foorumilla jotakin,
niin toivon,
että saisit jotain selvää
kynän eli ruo'on jäljestä.
Ja toivon,
että vaikka pillin ääni
varmaan on säröinen,
sen takana kuitenkin olisi
Hänen puhalluksensa.

Aloituksia

318

Kommenttia

11953

  1. "Herra, Herra
    on laupias ja armahtavainen Jumala,
    pitkämielinen
    ja suuri armossa ja uskollisuudessa,
    joka pysyy armollisena tuhansille,
    joka antaa anteeksi pahat teot,
    rikokset ja synnit,
    mutta ei kuitenkaan jätä rankaisematta,
    vaan kostaa isien pahat teot
    lapsille ja lasten lapsille
    kolmanteen ja neljänteen polveen".
    (2 Moos 34:6-7)

    Viimeisessä Mooseksen kirjassa
    Mooses kertaa tapahtumia
    Israelin kansan vaelluksen vaiheista.

    Tuota dramaattista hetkeä,
    jolloin Israelin kansa oli tehnyt
    kultaisen vasikan epäjumalakseen
    sillä välin, kun Mooses
    otti vastaan laintaulut Hoorebilla,
    Mooses muistelee toistaen
    Jumala lausumia sanoja:

    "Minä olen Herra, sinun Jumalasi,
    joka vein sinut pois
    Egyptin maasta, orjuuden pesästä.
    Älä pidä muita jumalia minun rinnallani.
    Älä tee itsellesi jumalankuvaa,
    älä mitään kuvaa,
    älä niistä,
    jotka ovat ylhäällä taivaassa,
    älä niistä,
    jotka ovat alhaalla maan päällä,
    äläkä niistä,
    jotka ovat vesissä maan alla.
    Älä kumarra niitä
    äläkä palvele niitä.
    Sillä minä, Herra, sinun Jumalasi,
    olen kiivas Jumala,
    joka kostan isien pahat teot
    lapsille kolmanteen ja neljänteen polveen,
    niille, jotka minua vihaavat;
    mutta teen laupeuden tuhansille,
    jotka minua rakastavat
    ja pitävät minun käskyni."
    (5 Moos 5:6-10)

    Siis näitä syvästi langenneitakin
    Jumala kohtaa laupeudella,
    jos he kääntyvät takaisin Jumalan luo
    eli palaavat rakkaussuhteeseen
    Jumalan kanssa.

    Mutta niille, jotka eivät niin tee,
    vaan jatkavat isiensä pahoja tekoja
    ja vihaavat Jumalaa,
    Jumala joutuu maksamaan
    heidän tekojensa mukaisesti.

    Mutta siis siinäkin tapauksessa,
    että kääntymystä ei tapahdu,
    Jumala katkaisee tuon pahan kierteen
    kolmannessa tai neljännessä polvessa.

    Mutta ne, jotka kääntyvät
    eli tulevat mielenmuutokseen
    eli tekevät parannuksen,
    vapautuvat pahan vallasta välittömästi.

    Se kiivaus, josta tuossa puhutaan,
    tarkoittaa mustasukkaisuutta.

    Israel on Jumalan Vaimo.
    Mutta vaikka Israel-Vaimo
    olisi uskoton Jumalalle,
    ja joutuisi vieraan jumalan hallintaan,
    niin Jumala pitää huolen siitä,
    että tuo anastus katkeaa viimeistään
    neljännen sukupolven kohdalla.
  2. Raamattu on Jumalan omasivu.
    Hänen ilmoituksensa ihmislapsille.
    Se on täysin yhtenäinen ilmoitus
    alusta loppuaameneen saakka.
    Sen jokainen Sana ja kirjain
    on syntynyt Pyhän Hengen innoittamana.

    Yhtään kirjainta
    siitä ei saa ottaa pois eikä lisätä
    eikä vaihtaa sen paikkaa.
    Piirtoakaan siitä ei saa pyyhkiä pois
    eikä vaihtaa sen paikkaa.
    tai millään tavalla keikutella.

    Paitsi koko Raamatun ilmoitus
    myös sen jokainen katkelma
    on ymmärrettävä
    yhtenäisenä kokonaisuutena.

    Paavali kehottaa jakamaan
    eli osittelemaan Sanan oikein.

    Kirjaimellisesti kääntäen
    leikkaamaan suoraan.

    Ja silloin esimerkiksi
    lainaamasi Psalmi 51
    on yhtenä kokonaisuutena
    Daavidin tuskailua siitä,
    että oli langennut syntiin
    Batseban kanssa.

    Ja johdannoksi tälle hän toteaa,
    että on itsekin synnissä siinnyt.

    Eli Daavidin isä Iisai
    oli yhtynyt tyttäreensä,
    joka sitten synnytti Daavidin.

    Ja Iisai oli yrittänyt peitellä asiaa
    siihen hetkeen asti,
    että profeetta Samuel
    paljasti Iisain salaisuuden.

    Ja nyt myöhemmin
    kuninkaana ollessaan,
    kun Daavid itsekin
    oli langennut haureuteen ja rumasti,
    niin hän tuon itkuvirren alkuun,
    laittaa maininnan tuosta,
    että hänen isänsä ja äitinsä
    eli Iisain tytär
    tekivät hirvittävän synnin,
    kun yhtyivät.

    "Katso,
    minä olen synnissä syntynyt,
    ja äitini on minut synnissä siittänyt."
    (Ps 51:7)

    Mutta ei Daavid ollut syntinen
    syntyessään.

    Hän oli Jumalan mielen mukainen mies.
    Se, jonka Herra oli valinnut kuninkaaksi.

    Mutta sitten Daavid itsekin
    lankesi samaan
    ja jopa vielä pahempaan syntiin
    kuin isänsä,
    ja sillä oli ankarat seurauksensa.

    Daavid ei siis syntynyt syntisenä,
    mutta kuninkaana lankesi syntiin
    ja rajusti.
  3. Olla nälissään.
  4. Eli kuka tai mikä
    on saanut aikaiseksi
    avauksessasi kuvatun
    maanpäällisen helvetin?