Vapaa kuvaus

Olen uskis,ev.lut..naimisissa.

Harrastan kuntoilua, lukemista, penkkiurheilua.

"Ei uskonmäärä pelasta vaan uskon kohde".

Sanal.11:25:"Hyväätekeväinen sielu tulee ravituksi, ja joka muita virvoittaa, se itse kostuu."

Koulutus: yo, laborantti

Aloituksia

12

Kommenttia

6913

  1. Hyvä muistaa Ut:n kreikan kieliopista seuraavaa:

    ”Moni vilpitön uskovainen olisi säästynyt paljolta turhalta tuskalta, jos suomentajat olisivat selvästi ilmaisseet sen eron, mitä Kreikan aoristi ja preesens osoittavat esim. synnin tekemisestä puheen ollen. Aoristihan ilmaisee teon hetkellisyyttä, kun taas preesens osoittaa jatkuvaa tekemistä. 1 Joh.2:1 käyttää aoristia ja se puhuu siis hetkellisestä synnin teosta eli lankeamisesta. Mutta esim. 1 Joh.3:6 käyttää preesensiä, joten kysymyksessä on jatkuva synnin tekeminen, synnissä ”eläminen”. Tämä olisi ehdottomasti saatava myös suomennoksessa näkyviin, siis esim. näin: ”Kuka ikinä hänessä pysyy, hän ei harjoita syntiä; kuka ikinä syntiä harjoittaa, hän ei ole häntä nähnyt eikä häntä tuntenut”. (Lähde: Toivo Koilo: Suomennos harhateillä? s.37-38.)
  2. Ei toki, ihan ymmärettävää. Silloin on päätynyt omalla kohdallaan siihen ratkaisuun että on kaikkein paras olla yksineläjä. Silloin hän on "etsimänsä" parhaimman ratkaisun löytänyt elämäänsä.