Kun Suomessa kevään vaaliviikolla mediassa otsikoitiin, että olemme saaneet huomautuksen Euroopan neuvostolta ruotsinkielisten huononevan aseman vuoksi, kyse ei ollut EU:n tuomiosta vaan siitä irrallisesta hallitusten toimielimestä, joka kuitenkin käyttää papereissaan kaikkia EU:n symboleja, mm. tähtilippua. Kansalaisille ei erikseen mainita, ettei Euroopan neuvosto ole EU:n osa, joten EU:n piikkiinhän tämä menee.
Euroopan neuvoston sivuston mukaan sen lukuisten tarkkailtavien asioiden listalla on “alueellisten tai vähemmistökielten peruskirja vuodelta 1992″, mikä tähtää näiden kielten käytön edistämiseen kouluissa, julkishallinnossa, kulttuurissa ja sosiaalisessa elämässä sekä tiedotusvälineissä. Tällä toimeksiannolla siis ilmeisesti Suomeakin on arvosteltu.
Suomea arvostelevassa Euroopan neuvoston asiakirjassa
- arvioidaan, että pakollisesta ruotsin ylioppilaskirjoituksesta luopuminen on ollut tuhoisaa ruotsin osaamiselle
- arvioidaan, että ruotsin aloittaminen vasta 7. luokalla eikä aiemmin on ongelmien taustalla
- vaaditaan ettei suomalaisten ruotsin osaaminen saa enää pätkääkään huonontua
- katsotaan, että viranomaisten tulisi tarkkailla erityisesti englannin kielen varhaisen aloittamisen negatiivisia vaikutuksia ruotsin osaamiseen.
Aika kiistanalaista tekstiä korkealta taholta, ainakin minusta.
Suomen kerrotaan itse raportovan Euroopan neuvostolle omien vähemmistökieltensä tilanteesta. Koska tuo yllä oleva teksti on todella lähellä Folktingetin ja muiden ruotsinkielisten toimijoiden omia näkemyksiä ja tavoitteita, tuntuu todennäköiseltä, että meillä raportoinnin hoitaa jokin taho, joka haluaa esittää Suomen kohtelevan ruotsinkielistä vähemmistöään huonosti ja alleviivaa sellaista perustuslain tulkintaa, jossa jokaisen yksilön on osattava ruotsia. Näin selittyisi tässä yllä oleva julkinen moite, jonka Euroopan neuvostolta saimme.
Mikä taho raportoi kielitilanteesta Euroopan neuvostolle?
Demokratia- ja kieliasioiden yksikkö perustettiin Suomen oikeusministeriöön vasta vuoden 2010 alusta (lieneekö muissa maissa vastaavia). Yksikkö huolehtii mm. kansalaisvaikuttamiseen, ihmisoikeuksiin sekä kieliasioihin liittyvistä tehtävistä. Osastoa johtaa entinen vähemmistövaltuutettu Johanna Suurpää.
Tämäkö oikeusministeriön taho raportoi Euroopan neuvostolle kielitilanteestamme? Tämänkö raportin pohjalta meille annettiin huomautus, jota Suurpää itse sitten mediassa kommentoi?
http://yle.fi/uutiset/kotimaa/2011/04/suomi_ottaa_kielisuositukset_tosissaan_2510885.html
On todella vaikea hahmottaa näitä kytkentöjä, kuvio on taiten rakennettu.
Euroopan neuvoston arvostelu ja taustat?
23
73
Vastaukset
- SUOMEKSI KIITOS
Mistä muu maailma saa tietonsa Suomesta? Ruotsinkielestä? Vaalituloksista.
Keväällä puhuttiin että suuri osa eri kokouksista pidetään suljettujen ovien takana. Ketä näissä missäkin istunnoissa on ja miten julkituodaan on eri asia. Selvää on kuitenkin se, että kaikki mikä koskee ruotsalaisia tulee heidän myllynsä kautta.
Muistan että samoihin aikoihin myös Carl Bildt kehoitti suomalaisia opiskelemaan enemmän ruotsia. Carl Bildt tuntee hyvin Suomen asiat - olihan hän Kanervan synttäreillä.- es nero msä
Vaalituloksista puhuen tässä ulkoministeriön lähetysneuvoksen järjestämä kuuluisan 18.4.2011 kansainväliselle lehdistölle tarkoitettu vaalitilaisuus.
http://www.youtube.com/watch?v=JTxCJPlj3tI
Huom tätä sensuroidaan ahkerasti
- Oikein!
Monet sekoittavat Euroopan Neuvoston Euroopan Unioniin.
EN on pelkkä kumileimasin ja turha jäänne.
Se keskittyy vain yleishumaaneihin tyhjänpäiväisiin julkilausumiin, joita kukaan ei ota tosissaan.
Tottakai kyseessä oli maamme svekopiirien tilaustyö.
Mihin muuten unohtuivat kymmenien muiden vähemmistöjen oikeudet?
Aika kummallista.... - kuka teki mitä
Mutta miksei ole julkista tietoa se, mitä kautta tällainen Euroopan neuvosto tai sen joku virkamies saa tietonsa ja millä perusteella tällaiset oudot moitteet sitten laaditaan.
Miksi suomalaisten englannintaito on nostettu uhkaavaksi? Onko jonkin muun maan kohdalla tehty myös näin?
Mitä media enää nykyään tekee, kun kukaan ei kysy taustoja? - taustaaaaaa
Löysin linkin vuoden 2009 hesariin, jossa kerrotaan, että uusi yksikkö on perusteilla: "Oikeusministeriöön perustetaan uusi yksikkö, jonka tehtävänä on seurata, ettei kansalaisoikeuksien käytössä pääse syntymään puutteita. Ongelmat nousivat esille viime vuoden kuntavaalien sähköisessä äänestyksessä Kauniaisissa, Karkkilassa ja Vihdissä. Oikeusministeriö teki tuolloin sisäisen tarkastuksen, jonka tuloksena päätettiin tehdä organisaatiomuutos. ---"
http://www.hs.fi/politiikka/artikkeli/Uusi yksikkö valvomaan vaaleja Suomessa/1135250966701
Siis sähköisen äänestyksen ongelmien vuoksi saimme uuden demokratia- ja kieliasioiden yksikön. Miten tämä ei minusta tunnu aivan loogiselta? - pakkoruotsinet
Tulloin Euroopan neuvostossa Suomea oli edustamassa mm. Alexader Stubb ja Kimmo Sasi, yhteensä vain muutama henkilö.
http://www.finlandcoe.fr/public/default.aspx?culture=fi-FI&contentlan=1
http://www.coe.int/lportal/web/coe-portal/home
Ei pidä sekoittaa Euroopan neuvostoa EU:n toimielimiin. - SUOMEKSI KIITOS
En jaksa enää lukea noita vanhoja, mutta eiköhän se ala tulla selväksi että ruotsinkielisten vehkeily on viharikos Suomea ja suomalaisia kohtaan. Sanoisin että jopa karkeampi kuin viharikos.
- 18
Viharikos edellyttää, että homma perustuu vihaan. Nythän on kysymys vain omien etujen ajamisesta kaikin mahdollisin keinoin. Se koetaan "oikeudeksi" ja yritys rajoittaa tällaista toimintaa leimataan "vihaksi". Ei kannata provosoitua.
Ei näitä kaivelemalla suuria saavuta, mutta aukeaahan siinä omat ja muidenkin silmät. Avoimin silmin tekee kaiken viisaammin, joten jatketaan... - Historia
18 kirjoitti:
Viharikos edellyttää, että homma perustuu vihaan. Nythän on kysymys vain omien etujen ajamisesta kaikin mahdollisin keinoin. Se koetaan "oikeudeksi" ja yritys rajoittaa tällaista toimintaa leimataan "vihaksi". Ei kannata provosoitua.
Ei näitä kaivelemalla suuria saavuta, mutta aukeaahan siinä omat ja muidenkin silmät. Avoimin silmin tekee kaiken viisaammin, joten jatketaan...Siinäpä se, että pakkoruotsi eikä EN:n tilaustyö aja mitenkään ns. "suomenruotsalaisten" etuja, puhumattakaan suomalaisten! Herää kysymys, mille kansalle ja maalle on näistä eniten _haittaa_?
- uusi suunta
Edellinen oikeusministeri Brax oli erittäin pakkoruotsimyönteinen, eläähän hän suomi-ruotsi-yhdistelmällä kaksikielisessä perheessä.
Ehkä tosiaan Braxin aikana jo päätettiin, että kieliasiat on saatava vähemmistö- ja ihmisoikeuksien kanssa samaan koriin ja kun vaaliongelmat antoivat mahdollisuuden, näille perustettiin oma yksikkönsä nimellisesti vaaliasioita hoitamaan. Tätä on mahdotonta todistaa, niin kulisseissa tällainen on tapahtunut. Ehkä on todella harkittua, että uutta yksikköä vetämään lähti entinen vähemmistövaltuutettu, jolla on myös erittäin hyvät suhteet ruotsinkielisiin ja joka on varsin kovasanaisesti todennut, että pakollista ruotsin kielen opetusta on vahvistettava ja suurin osa kansasta pitää kaksikielisyyttä rikkautena. Ei tätäkään voi muuta kuin kommentoida mutu-tuntumalla.
On siis hyvä olla tietoinen näistä taustoista, kenties nostaa tätä asiaa aina esiin keskusteluissa - mutta pääpaino täytyy siirtää vaikuttamiseen, jossa ei vedota ruotsinkielisten rakentamiin verkostoihin (tästähän he ovat ylpeitä, se on pelkkää pelisilmää ja loistavaa edunvalvontaa) olivat ne miten epäilyttäviä tahansa, vaan vaikuttamisessa on vedottava niihin positiivisiin arvoihin. joita ihmiset kannattavat:
- pedagogiikka ennen kielipolitiikkaa
- yksilöillä ja perheillä erilaisia tarpeita
- monikielistyvä Suomi tarvitsee asiantuntijoita ja virkamiehiä, joilla on erilaisia kielitaitoprofiileja
- yhteyden pohjoismaihin ansaitsevat rinnalleen yhteydet itään ja Keski-Eurooppaan sekä erityisesti vapautuneeseen veljeskansaan Viroon
Euroopan neuvoston huomautus on jo unohtunut - mutta ne tekevät sen uudestaan, jossei meillä ole tiedossa, miten se tehdään... - Johannytonkumma
Tuo EN paperi julkituotiin sopivasti ennen vaaleja. Sitä rummutettiin jälleen paperina ruotsinkielisten oikeuksien puolesta (lisää, lisää). Sitten kun se avattiin, niin siinä puhuttiin eniten esim. Pohjoisosien kielitilanteista ja saamelaisten kielioikeuksista.
Onko tuolla paperilla mitään arvoa. Se tulee ulos samaan aikaan kun svedut tarvitsevat jälleen jotakin ja huomio kiinnittyy hetkeksi hälleen kieliasiaan.
Svedujen mantra palvelua on pelkka slogan, jolla hämäävät suomalaisia tässä kieli (ei palvelu)-tastelussa. On keskityttävä yhteen asiaan. Listasi on muutenkin liian pitkä - ei sen takia ettei kaikki asiat olisi tärkeitä, mutta pakkoruotsin poiston kautta saamme Suomen lähemmäksi demokratiana toimivaa valtiota. Sitten resursseja riittää monin verroin hoitamaan muita asioita kuntoon.
Ja jos en väärin muista, niin Katainen lupasi meille jo pari vuotta sitten 1.8 miljoonaa palvelijaa Filippiineiltä. Nämä on varmaan tarkoitettu sijoittaa rannikkoseudulle. Nämä filippiiniläiset ovat kuulemma kovia kalastamaan.- 14
Kyse oli paksusta englanninkielisestä opuksesta, jossa on 178 kohtaa. Näistä kohdat 132 ja 133 sisältävät nuo ruotsiin liittyvät kohdat, jotka on nostettu päällimmäisiksi. Ne ovat kyllä järkyttävät. Erityisen järkyttävää on se, että pakollinen ruotsi on niissä itsestään selvyys (johtunee siitä perustuslain tulkinnasta, joka täältä on neuvostolle lähetetty) ja että suomenkielisten englannintaitoa pidetään uhkana (uusin trendi kielikeskustelussa).
Minusta tuntuu, että koko asiakirjaa ei ole lukenut kukaan sitä kirjoitettaessa. Eri palaset on pantu kokoon täältä Suomesta saatujen tietojen perusteella. Nuo kaksi kohtaa lienee muovattu täällä ja lähetetty valmiiksi käännettyinä ehdotuksina Euroopan neuvostolle (jolla ei siis ole mitään tekemistä EU:n kanssa).
Se, ettei kukaan tiedä, miten nämä asiakirjat syntyvät, on minusta huolestuttavaa. Toivoisin ainakin vastaavan virkamiehen nimeä...
- 14
Nyt alan hahmottaa tätä prosessia, jossa vuoroin raportoidaan ja saadaan kuitteja Euroopan neuvostolta erityisesti vähemmistö- ja ihmisoikeuskysymyksissä:
1. Suomi lähetti Euroopan neuvostolle syksyllä 2010 raporttinsa koskien vähemmistöjen kohtelua.
http://www.coe.int/t/dghl/monitoring/minorities/3_FCNMdocs/PDF_3rd_SR_Finland_en.pdf
THIRD REPORT SUBMITTED BY FINLAND
PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 2
OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR
THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES
(Received on 17 February 2010)
Tässä raportissa käsiteltiin paljon Suomen kielilakia ja sen noudattamista, siis omien lakiemme noudattamista. Kielilain mukaan suomen ja ruotsin kieliä puhuvia tulee kohdella samoin periaattein. Näin esimerkiksi ruotsinkielinen media ja poliisin kyky palvella ruotsiksi tai ruotsinkielinen hallinto ja sairaanhoito, ovat erityisen tutkailun alla. Ruotsinkielisten näkökulmaa raportissa edusti usein the Swedish Assembly of Finland eli Folktinget.
Myös vähemmistöjen kokemus rasismista nousi esille: "According to the Swedish Assembly of Finland, racism on the Internet is more often targeted at the Swedish-speaking population group in Finland. Swedish-speaking Finns do not fall within the mandate of the Ombudsman for Minorities. They may complain of racist Internet writings for instance to the Parliamentary Ombudsman, who nevertheless is not mandated to survey Internet writings continuously and on his own initiative. The Swedish Assembly of Finland considers it necessary to discuss the appropriate authority, whose mandate could be supplemented with the systematic surveillance of Internet writings targeted against Swedishspeaking population group in cases, where such writings are to be considered racist, libellous or agitating against a population group." s.26
Vähemmistön on luonnollista olla huolissaan rasismista, mutta jotenkin kovalta tämä kuulostaa nykyisen kielikeskustelun olosuhteissa, missä lähes kaikki kritiikki pakollisia ruotsinopintoja kohtaan leimataan enemmän tai vähemmän rasistiseksi.
2. Tähän raporttiin (ja mahdollisesti sen rinnalla otettuihin kontakteihin) saatiin sitten tuo surullisenkuuluisa 178 kohdan vastaus Euroopan neuvostolta 13.4.2011, missä ruotsin kieltä koskevat äänenpainot olivat kovasti Folktingetin äänenpainojen kuuloisia.
http://www.coe.int/t/dghl/monitoring/minorities/3_FCNMdocs/PDF_3rd_OP_Finland_en.pdf
- - -
Koska meillä on kielilaissa kovat vaatimukset ruotsinkielisen palvelun, median ja hallinnon järjestämiseksi, niin Folktingetin ja muiden ruotsinkielisten toimijoiden argumentaatio nojaa nimenomaan "meillä on laki"-periaatteelle. Näin voidaan kuva Suomen kielitilanteesta vääntää sellaiseksi, että pakollisen ruotsin opinnot varhaistettuina ja vahvistettuina ovat perusteltuja - tosin huoli englannin osaamisesta on sittenkin käsittämätön.
Pidän ongelmana sitä, että media ei tarjoile asioiden taustoja - oletan,, että kyse on tietämättömyydestä. Toki on toimittajia, joilla on pajon tietoa Euroopan tason toiminnasta, mutta nämä "ruotsinkielisiä sorretaan"-jutut tehdään yleensä tasolla, jossa toimeksianto sisältää tarjoiltavan näkökulman. - hsrthrtetr
”Kun Suomessa kevään vaaliviikolla mediassa otsikoitiin, että olemme saaneet huomautuksen Euroopan neuvostolta ruotsinkielisten huononevan aseman vuoksi, kyse ei ollut EU:n tuomiosta vaan siitä irrallisesta hallitusten toimielimestä, joka kuitenkin käyttää papereissaan kaikkia EU:n symboleja, mm. tähtilippua. Kansalaisille ei erikseen mainita, ettei Euroopan neuvosto ole EU:n osa, joten EU:n piikkiinhän tämä menee.”
Tämän asian kanssa pidetään yhtä kova kiire kuin tässä Ahvenanmaata koskevassa tuomiossa.
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (viides jaosto)
on antanut seuraavan
tuomion
1
Euroopan yhteisöjen komissio on kanteellaan vaatinut yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Suomen tasavalta ei ole noudattanut rodusta tai etnisestä alkuperästä riippumattoman yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta 29 päivänä kesäkuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/43/EY (EYVL L 180, s. 22) mukaisia velvollisuuksiaan, koska se ei ole saattanut voimaan tämän direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä Ahvenanmaan maakunnan osalta tai ei ainakaan ole ilmoittanut niitä komissiolle.
http://curia.europa.eu/jurisp/cgi-bin/gettext.pl?lang=fi&num=79949775C19040327&doc=T&ouvert=T&seance=ARRET - Kukako kako?
Perustuslakia tulkataan väärin, jos sitä tulkataan sillä tavalla, että yksilöllä on velvollisuus osata ruotsia. Tällainen tulkkaus on päin seiniä. Suomi on perustuslain mukaan kaksikielinen ainoastaan viranomaisessa ja tuomioistuimessa. Ei missään muualla. Jos valtio järjestää palvelut tulkeilla, niin silloin on täytetty perustuslain vaatimukset. Suomenkielisellä ei ole perustuslain mukaan minkäänlaista velvoitetta osata ruotsia Suomessa.
- kulku.
Åsa Palviainen sanoo Magman tutkimuksessaan, että lainsäädännössä ei ole vaatimusta koulujen pakkoruotsiopetukselle.
Siksi Rkp:n pitää ostaa suomenkieliset poliitikot ja virkamiehet. - Pakkoruotsiko?
Kun suru sanoo, että suomenkielisten on osattava ruotsia palvellakseen suruja, niin tätä verisempää loukkausta ei ole olemassa. Suomenkielisestä on tehty ruotsinkielisen orja.
- skevola
On tämä tolkutonta veivausta perustuslaista, vähemmistöjen oikeuksista jne. Joku vielä väittää, että enemmistöp kansasta pitää ruotsin opiskelua rikkautena jne. Eikö tästä nyt voitaisi suorittaa kansanäänestys, jossa ei mitenkään johdettaisi ihmisiä harhaan puhumalla kansalliskielistä, vaan selkeästi kysytään, voivatko suomenkieliset vanhemmat valita mitä kieltä heidän lapsensa opiskelevat äidinkielen lisäksi.
- Historian havinaa
Etsiskelen tuolta a-tuubista vielä sitä eurooppaneuvoston raportin kopiota.... luultavasti se löytyisi MR Talalta. Matkalla eksyin taas hönöhurrien teksteihin. Tämän mukaan voitaisiin varmaan tehdä tutkimus kenen pää on tarpeeksi suuri, jotta kestäisi sen englannin lukemisen paineet!!!!!!
29.03.11 HBL - SE SIVISTYNEISTÖN LEHTI
""Lite" skrämmande faktumet att dagens generations finskspråkiga är så obildade, kasnke det beror på att de får inte läsa hela historien längre... Visst fan tillhör västfinnarna samma folkstam som svenskarna mer eller mindre. Savolaxare/Karelare däremot inte - varför tala om "vi"? Jag är eller kommer aldrig att vara enm östfinne. """
"""Men vi vet väl alla att det är stora skillnader mellan östra och västra finland. finskspråkiga i väst är längre och liknar skandinaver. Det vill säga över halva befolkningen av finland har sina rötter från skandinavien. Om du inte råkar höra till den här gruppen så låt oss vara ifred och sluta tro att även vi västfinnar hatar sverige bara för att ni inte har rötter därifrån. Finland har alltid varit ett land med många olika folkgrupper, skandinaver, karelare, savolaxare, samer, tattare etc. Inte skriver vi i Er Savonsanomat en massa skit om era rötter och kultur heller dagarna i enda. Vi är inte samma som ni och vi vill inte vara samma som ni. Varför måste vi vara samma när vi inte är det? Ingen är bättre eller sämre men tillsammans har vi varit ett starkt team. Man måste kunna visa respekt för olikhet om man vill få respekt. Vi är många i Finland som har ett ursprung från skandinavien och både öst och västfinnar har fått en stor del av sin kultur, rättssystem etc. därifrån.
Ett litet tips: forska fram hur många ungerska ord som du hittar i finskan och jämför med antalet svenska ord som du hittar i finskan! Jamför även den baltiska kulturen med den finska. Nästa jul och midsommar så kan du fundera lite vad vi firar och vem annan som firar.
Här forsknings underlag som skrotar din "vi-teori" på Sverigebåtarna:
"Gruppen har undersökt hundratusentals DNA-sekvenser hos invånare i Finland och därefter jämfört resultaten med liknande undersökningar i Nordtyskland, Storbritannien och Sverige.
Under studien upptäckte forskarna att det till och med fanns genetiska skillnader mellan olika landskap i Finland. Till exempel är finländare i de västra landskapen mer lika svenskar än deras landsmän som bor i östra Finland.
De genetiska skillnaderna mellan befolkningarna i de nordiska länderna är större än mellan befolkningarna i Tyskland och Storbritannien.
En av forskarna, Juha Kere, vid universitetet i Helsingfors säger att resultaten är viktiga för att förstå genetiska faktorer som orsak till sjukdom och att förstå befolkningarnas historia""" - niinpä tietysti
Siis jos joku Eurooppalainen instanssi kysyy meiltä, miten Suomen kieliasiat ovat ja miten niiden pitäisi olla, kysymykseen vastaa
1. Folktinget
2. Oikeusministeriön uusi demokratia- ja kieliasioiden yksikkö. joka perustettiin muka valvomaan vaaleja, mutta samalla koplaamaan yhteen ihmisoikeudet ja ankarin mahdollinen tulkinta kielilaista, jonka historia sekin on yhtä lobbaamisen riemukulkua
3. Ne vähemmän viralliset tahot, jotka ovat jostain muualta (säätiöistä) saaneet rahoitusta keskittyäkseen kielipoliittiseen pohdiskeluun ja vaikuttamiseen
Ja sitten ihmetellään, jos kaiken maailman neuvostot vaativat meiltä lisää pakkoruotsia ja vähemmän vapaaehtoista englantia.- SUOMEKSI KIITOS
YOU HAVE GOT THE POINT.
Kieliasioita vahhtii ja vahvistaa surujen etuja mielin määrin surut itse.
- Nojohannytonkumma
"Ruotsin ulkoministeri Carl Bildt on huolissaan perussuomalaisten vaalimenestyksestä.
Vähän hoono muisti, mutta tuota kieliasiaa oli mielestäni rukkaamassa Bildt/Brax/Sasi/Biaudet/Stubbidi . . . tottakai Henriksonni joka paikassa salaisissa kokouksissa ja ja ja ja....
Ja sitten vielä Emämaan edustajan "tärkeä" mielipide.
"Ruotsin näkökulmasta huolta aiheuttavat erityisesti ne äänenpainot, joita on puolueen taholta kuultu vähemmistökielestä ruotsista. Kyse ei ole pelkästään maan kaksikielisyyden kunnioittamisesta, vaan myös tärkeästä ovesta muuhun Pohjolaan, mikä on historiallisesti ollut niin merkittävä Suomelle", Bildt kirjoittaa blogissaan.
Hänen mielestään Suomi, joka kääntää selkänsä sekä Pohjolalle että Euroopalle, muuttuu toisenlaiseksi maaksi. "
No Bildt´illä on monta råålia. Hän oli eräänlaisen satusedän roolissa Ruotsin eurovisiokarsinnoissa "sotilaspuku" päällään. - VAARALLINEN MAFIA
No vielä. Ketä palvelee sellainen että esim. tältä sivustolta poistetaan asialliset kommentit ja kaikki kommentit, joissa puhutaan suruista ja maahanmuutosta.
Niin, ja muistatteko mitkä kommentit poistettiin esim. A-tuubin pakkoruotsikeskustelussa?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 334328
Arki on paljon tylsempää
kun en voi enää ihaillen seurata työntekoasi. Hyvä puoli on se että saan nukuttua ja syötyä, ei ollut kivaa olla jatkuva383744Kylämme taas kartalla
Kuka se tappaja on Suomussalmelta? Onkohan taas eroperheen vesa? Turvaton lapsuus jne? Näitä huonot kortit saaneita on n132374Sen pienen ohimenevän hetken tänään sain ihailla sua
ehkä taas joskus. Taitaa aina vuosi mennä, kun eteen ilmaannut. Mieheltä naiselle.182270Mikä tarve Kontulalla on paljastaa seksityötaustansa
Anna Kontula on koettu totiseksi kansanedustajaksi. Joka tosin on puolustanut aina seksityöläisiä. Mutta nyt Kontula ava4712223Kansanedustaja Anna Kontulan historia seksityöläisenä
Siis mitä, mitä, mitä. Jo pitkään vasurissa istunut Anna Kontula on toiminut seksityöläisenä. Kenen äänillä tämä muija o1841560- 201336
- 1041237
Miten Pohjois-Savossa??
Miten Pohjois-Savossa sanotaan minä? Koneman kun arvioi kommentoijia tai haukkuu heitä uudella videollaan niin itsestään301174Rajuja paljastuksia Anna Kotulasta
Hesarissa: https://www.hs.fi/kuukausiliite/art-2000011410909.html711089