Turkin kielioppi

Tintti..

Moikka.

Onko netissä mitään sivustoa, jossa opetettaisiin turkin kielen kieliopin alkeet. Eli kuinka sanat taipuvat ja mikä on sanajärjestys... Oppikirjoja ei juuri ole ja se yksi johon olen törmännyt, niin oli kyllä aika huono. Joten jos joku osaisi neuvoa niin olisin todella kiitollinen!!!

13

2409

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Bu kedidir

      Juu, se suomalainen kirja (Brehmenin tekemä) on todella huono. Osta Turkista oppikirjat; mulla on englanti-turkki self study course -paketti, jolla opettelen. Netistä en ole löytäny ku "turistitason" turkin opetussivuja, jossa vaan perussanonnat, numerot jne.

      Sanojen taivutus ja sanajärjestys onkin varsin mielenkiintoista ja turkin opiskelu varsin kiehtovaa, kun kiemurat alkavat avautua =)

    • hankala alku

      Eikös niillä pyöri joku Suomi Turkki seura. Sieltähän saattaisi löytyä asiaan aakkoset ja vähän muutakin.
      Joissakin kirjastoissa on jotain kasetteja missä on ääntämisharjoituksia.

    • Bu kedidir

      Kaveri taisi sanoa, että tuo Suomi-Turkki -seura kauppaa juuri tuota Heinrich Bremenin Türkce ögreniä. Siihen on saatavana CD-levyt, joilla tekstit ja luetunymmärtämisen harjoituksia mutta on ihan kökkö kirja!!!

      Jos englantia ymmärtää niin suosittelen tätä sarjaa, mitä mulla on. Alanyasta tänä syksynä ostettu: Turkish self study course (Fono). Settiin kuuluu 3 paksua kirjaa 6 CD-levyä ja hinta oli suunnilleen sama, mikä tolla Bremenin kirjalla 2 kahdella CD:llä. Tää englantilainen kertoo liiankin tarkasti taivutukset ja muut =) Ensin opettaa juurta jaksaen ja sit sanoo, että niin mutta puhekielessä voitkin sanoa näin =) Tässä on hyvä rakenne ja tarpeeksi harjoitusta, joilla takoa kaaliinsa turkin kielen kiemuroita. Kyllä sen verran monimutkaisesta kielestä on kyse, että ainakin itse tuon kirjan tarvitsen; pelkkä nettiharjoittelu ei mulle edes riittäs.... =)

      Tsemppiä opiskeluun, toivottavasti löydät apua!

    • Derya.

      Sellainen suomenkielinen kirja on olemassa kuin Maria Riihelän Turkkia matkailijoille. Sitä käytetään oppikirjana Helsingissä työväenopistossa. Siihen kuuluu myös CD. Tunnen kaikki Bremerit yms. enkunkieliset. Ei se Bremer nyt niin huono ole, vaikka onkin vähän alkeellisen näköinen ulkoasultaan. Mutta tuo Riihelän kirja suosittelisin ekana.

      Itse olen opiskellut turkkia pitempään. Kielioppisivuja on joitakin, mutta ne ovat pääosin maksullisia. Siis enkuksi tietty. Ilmaiset (enkuksi nekin) ottavat kieliopin englannin kielen kannalta. Omin päin pääsee tiettyyn pisteeseen asti, mutta kun tulee tankkapoo, ei voi kysyä keltään.

      Siksi käyn kursseja, koska haluan opettajan, jolta voi kysellä. Ja meillä on tosi hauskaa siellä, kun kaikilla sama mielenkiinnon kohde :)

      • Bu kedidir

        Kurssille menisin tietty itsekin mutta näillä leveyspiireillä ei valitettavasti järjestetä turkin kielessä kursseja =/ eli omin päin opiskelu on ainoa vaihtoehto nyt. Olen aivan samaa mieltä Deryan kanssa, että opettajan johdolla on kaikista parasta opiskella.

        Meillä kirjakauppa ei löytänyt kuin tuon Bremenin tekemän opuksen, tuosta Riihelästä eivät puhuneet mitään. Bremenissä ei haittaa sen alkeellinen kansi vaan se sisältö: opettaa ihan oudossa järjestyksessä ja sirpaloi asiat niin, että minun oppimistyyliin ei ota yhtään =)


      • Derya.
        Bu kedidir kirjoitti:

        Kurssille menisin tietty itsekin mutta näillä leveyspiireillä ei valitettavasti järjestetä turkin kielessä kursseja =/ eli omin päin opiskelu on ainoa vaihtoehto nyt. Olen aivan samaa mieltä Deryan kanssa, että opettajan johdolla on kaikista parasta opiskella.

        Meillä kirjakauppa ei löytänyt kuin tuon Bremenin tekemän opuksen, tuosta Riihelästä eivät puhuneet mitään. Bremenissä ei haittaa sen alkeellinen kansi vaan se sisältö: opettaa ihan oudossa järjestyksessä ja sirpaloi asiat niin, että minun oppimistyyliin ei ota yhtään =)

        Sori, helsinkiläisenä on hyvät mahdollisuudet kaikkeen, turkin kielen kursseja on useita. Ei ollut paikkakunnasta puhetta, joten vain omasta puolestani puhuin.

        Ton Riihelän (on myös oma opettajani!) kirjaa voi pyytää kirjakauppaa tilaamaan tai tilata bookplussasta. Tai hommata se tilaamalla kirjastosta, katsoa ensin onko mieleinen ja hostaa sitten vasta. Mulle se on liian helppo tässä vaiheessa, mutta aloittelijalle sopiva. Tehtävien oikeat vastaukset on lopussa.

        Alkuun meillä oli (toisessa kurssipaikassa) turkinkieliset oppikirjat, joissa ei ollut suomen eikä minkään muunkaan kielen sanaa.. Türkce ögreniyouruz ja silleen. Sanasto oli saatavailla erillisenä joko enkuksi tai saksaksi. Kirjat oli tosi kalliita. Mutta kävi se niinkin, opettaja johdolla tietty.

        Mulla on hankittuna Bremerin Opi turkkia osa 2:kin. mutten ole kerennyt sitä aloittaa vielä. Omin avuin opiskellessa kirjan osuus on vieläkin tärkeämpi, joten kantsii nähdä vaihvaa löytääkseen sellaisen, jota jaksaa opiskella.

        Kolay gelsin sitten vain sinulle!


    • Löytyyhän näitä.
    • verbit
    • lämmössä ravaava

      Joku kaipaa.

    • TeroSuom12
    • Avsallar

      Olen aloittanut Turkin kielen opiskelun viime syksynä kansalaisopistossa. Kirjoiksi tilattiin tuo Marja Riihelä ja lisäksi tilasin siihen kuuluvan CD:n. Kirjaa on käytetty tunneilla hyvin vähän. Suomalainen opettajamme käyttää joistain turkinkielisistä oppikirjoista kopioita. Tuo Riihelän kirja on aloittelijalle hyvä. Siinä on kielioppia sopivasti, tapakulttuuria ja tärkeitä asioita matkailijalle. Ja se että tehtävien, myös kuunte-, löytyy kirjasta oikeat vastaukset. Ja motivaatio täytyy olla kohdallaan! Opit vaikka itseksesi jos jaksat opiskella!

      • wiljam1

        Avsallarista juuri asunnon ostaneena, hankin nuo molemmat Riehelän ja Bremenin kirjat sekä niiden CD:t yrittänyt itsekseni lukea. En löytänyt toistaiseksi ainakaan pääkaupunkiseudulta tai Avsalarista Alanyasta minkäälaista kurssia. Kesäyliopisto Hki kertoo sivuillaan alkaa syksyllä, mutta olen todennäköisesti juuri Avsallar- aurinkossa silloin. wiljam


    • Anonyymi

      Hei. Matkailin taannoin alanyassa, ja eräässä ravintolassa tilattuani ruoka-annoksen, pelkäsin sanoinko tietämättäni jotain törkeää/ rumaa. Eli tilanne eteni näin; menimme istumaan ravintolan pöytään, ja viereisessä pöydässä istui kolme turkkilaista miestä, jotka katsoivat televisiosta jalkapalloa. Tämä turkkilaisten miesten pöytä oli meidän vasemmalla puolella, ja televisio oli edelleen heidän vasemmalla puolellaan, joten turkkilaisten miesten katseet olivat täysin pois meistäpäin, eli niin sanotusti katselimme heidän niskaansa. Miehet katselivat koko n. 10 minuutin ajan televisiota eivätkä kertaakaan katsoneet meitä päin, kunnes olimme vihdoin menusta saaneet valittua itsellemme annokset nelihenkiselle ryhmällemme. Kaikki sujui normaalisti, ja minä tilasin viimeisenä.

      Nyt tulee tilanne, jolloin nämä kolme Turkkilaista miestä kääntää katseensa minua päin ja katsovat minua lähestulkoon murhaavan vihaisesti. Tämä tapahtui välittömästi sanottuani ruoka-annokseni nimen; ADANA KEBAB. Kyseinen ruoka-annos on useiden ellei jopa kaikkien ravintoloiden listalla turkissa, mutta minulle tuli tunne että lausuinko sen jotenkin huonosti/ väärin? Tosin Adana kebab sopii suomalaiseen ääntämiseen helposti, joten en ymmärrä mitä tein väärin? Jos täällä on Turkin kieltä hallitsevia ihmisiä, osaako joku sanoa?

      Kuitenkin pointti on siis se, että olin jo istunut näiden Turkkilaisten miesten takana 10 minuutin ajan ja he katsoivat minua ensimmäisen vasta sen jälkeen, kun sanoin Adana kebab. Siis sekunti sen jälkeen

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mitä sanoisit

      juuri nyt kaivatullesi jos uskaltaisit/kehtaisit?
      Ikävä
      203
      2175
    2. Mikä teidän jutussa on ongelmana?

      Missä meni pieleen?
      Ikävä
      134
      1198
    3. Mitä hyvää

      Mitä hyvää hän on tuonut elämääsi?
      Ikävä
      113
      1073
    4. Koillis motor

      Kyllä on mennyt palvelu alas ku lehmänhäntä, sovitut asiat ja luvatut soitot pitää hoitaa eikä tehä oharia, täysin tumpa
      Suomussalmi
      23
      827
    5. 58
      806
    6. Kauhavan häiriköijistä

      Juttua Iltalehdessä. Pakko sanoa että noi nuoret on kyllä ihan pimeitä. Putkin peltoja jupksevat kiusaamaan kun ei tietä
      Kauhava
      34
      761
    7. ABC: n kahvilan uusi nimi matkimalla

      Kahvia ja virvokkeita myytiin aikoinaan ÄKKI-VANNIN KAHVILASSA Haapavedellä ja paikalliset sanoivat sitä haussia "Tuhann
      Haapavesi
      42
      638
    8. Kylillä ei ole näkynyt? Missä luuraat nainen?

      Olisit soittanut mulle nainen. Oltais voitu nähdä vaikka laavulla. Miksi pelkäät minua? Eihän siinä ole mitään järkeä. m
      Suhteet
      175
      584
    9. Tehdäänkö tänään toiveista totta?

      Poikkea tänä illasta siinä lähellä ja annetaan silmien puhua ja sen jälkeen puhu sinä lopulta mitä ajattelet..
      Ikävä
      46
      577
    10. Auto ajoi päälle?

      Ja pakeni luin iltapäivälehdestä. ! Ken on kuski joka tuollee teki
      Kuusankoski
      10
      550
    Aihe