Jo Karjalan kunnailla ... karjalan kielellä?

Folkkifani

Hei!
Laittaisiko joku tähän sanat (edes yhden säkeistön) karjalan kielellä kansanlaulusta "Jo Karjalan kunnailla lehtii puut" tai neuvoisi mistä sen löytäisin?
Kiitos
Folkkifani

5

5820

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • qwerty13rwefrgrtyrt

      Karjalan kumbuzil

      Jo Karjalan kumbuzil puut kukitah,
      jo Karjalan koivikot tuuhevutah.
      Kägöi kuldane kukkuu, on mua lumetoin,
      viey sinne miun kaibavo pohjatoin.

      Mie tunnen siun vuares ja kai mäjet nua,
      dai kaskinna kai on jo Karjalan mua.
      Ja synkis da sankois nois salomais,
      ken salmiloin suis nyt souvella sais.

      Jo moneh kerdapha kierringi nois,
      mie Karjalan huogujahongikkolois
      ja vuaroil sen seizoin palahin päin,
      dai Karjalan kaiken eis silmäni näin.

      Da vuaroin harjoil noil ukkoloin luo
      miun nosti jo Karjalan korbi da suo.
      Ja siel midä tunzin da kuulin da näin,
      dai siit igipäiväzeh kaibavoih jäin.

    • joujoubriha
    • prihaine
    • Ottakaalääkkeenne

      Täällähän vääristelllään historiaa ja kasanmusiikkia oikein urakalla. Karjalan kunnailla kappaleella ei ole itäkarjalaisten kielien kanssa mitään tekemistä. Kappaleenkin teki alkujaan Pohjois-Pohjanmaalainen Valter Juva ja tuo "käännös" on kyllä ihan hatusta vedettyä SIANSAKSAA.

      Luterilaisella vanhalla luovutetulla SUOMALAISELLA karjalalalla ei ole paikkanakaan mitään tekemistä eikä siellä asuneilla ihmisillä.
      Luvutetu alueet oli asutettu moneen kertaan ihmisillä mm. Pohjanmaalta ja Uudeltamaalta, kun Ruotsin vallan aikana haluttiin eroon ortodokseista.

      • Otahan-itte-mömmös

        Mitä ihmeen historian vääristelyä täällä muka on harrastettu?!

        Ei kukaan ole missään kohtaan väittänyt, etteikö Karjalan kunnailla-laulu olisi alun perin suomenkielinen, Valter Juvan kirjoittama.

        Aloittaja vain ystävällisesti pyysi saman laulun karjalankielistä versiota "Karjalan kumbuzil", jonka on aikoinaan tehnyt Suistamolta kotoisin ollut Iivo Härkönen. Laajalti tunnettu versio sekin.

        "... tuo "käännös" on kyllä ihan hatusta vedettyä SIANSAKSAA."

        Älähäi kehnon šittastan'i kielastele tiä ristikanzoin ies!

        Eihäi neče ole kielen libo kielen pagizijoin viga, gu sinä da sinunjyttyzet "ruočit" ei sidä ellendä... Ga ainos maksau opastuo kaikenmostu uuttu täl eloksen dorogal, gu vai n'eruo täydynöy! Nu, toizil sidä on korvien välis äijän, toizil ei vikse ole nivouse...

        Että ei ole mitään hatusta vedettyä siansaksaa, vaan juurikin Iivo Härkösen karjalaksi kääntämänä versio Karjalan kunnailla-laulusta.

        "Luvutetu alueet oli asutettu moneen kertaan ihmisillä mm. Pohjanmaalta ja Uudeltamaalta, kun Ruotsin vallan aikana haluttiin eroon ortodokseista."

        Kyllähän jokainen edes puolittain historiaan tutustunut sen tietää, että varsinkin Kannaksen alue tyhjennettiin lähes kokonaan ortodoksikarjalaisista jo Stolbovan rauhan (1617) aikoihin ja jälkimainingeissa, mutta millähän tavalla se(kään) mahtaa tähän aihepiiriin liittyä?

        (Ja kun kerran jostain syystä aloit historiaa kaivella, niin sopivasti sitten jätit mainitsematta senkin, että Laatokan Raja-Karjalan pitäjät säilyttivät lähes kokonaan kansallisen identiteettinsä, kielensä ja ortodoksisen uskonsa aina II maailmansodan alueluovutuksiin saakka.)


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Oletko tyytyväinen viime tapaamiseemme?

      Vai toivoitko sen menevän toisella tavalla? Miten?
      Ikävä
      71
      2963
    2. Nyt se sit loppuu

      Et ei enää nähdä ja yhteyttä pidetä.
      Ikävä
      46
      2564
    3. Kuoleman pelko katosi

      Olen pelännyt koko elämän ajan kuolemaa mutta yhtäkkiä kun hindut paljastivat totuuksia uskonnoista noin aloin yhtäkkiä
      Hindulaisuus
      432
      2225
    4. Viikonloppu terveiset kaivatulle

      tähän alas ⬇️⬇️⬇️
      Ikävä
      79
      2138
    5. Jos sitä keittelis teetä

      Ja miettis mitä mies siellä jossain touhuilee... ☕️
      Ikävä
      95
      1956
    6. Myötähäpeä kun näkee sut,

      tekisit jotain ittelles. Ihan hyvällä tämä!
      Ikävä
      32
      1702
    7. Huomenta ........

      Huomenta 💗 Tiedän, että tuntuisit hyvälle.
      Ikävä
      12
      1536
    8. Kuhmolainen on selvästi kepun lehti

      Kuhmolaise etukannessa oli Kuva kun Jaskalle annettiin karhu patsas.mutta kukmolaislehti oli niin kepulainen että Jaskan
      Kuhmo
      17
      1487
    9. Mitä nämä palautteet palstalla ovat?

      Joku uusi toimintatapa rohkaista kirjoittajia vai mistä on kyse?
      Ikävä
      27
      1302
    10. Ei mun tunteet

      ole mihinkään kadonnut. Enkä mä sua inhoa tai ole kyllästynyt. Mä ymmärsin, ettet ole kiinnostunut minusta, ainakaan sil
      Ikävä
      19
      1195
    Aihe