"Body distortion occurs when high levels of HGH in the blood, whether exogenous or endogenous, act on bone where the growth plate has already closed."
Pystyisikö joku suomentamaan tuon minulle, koska en mitenkään saa järkevää lausetta tuosta. Enkkuni kusee.
Voisiko joku suomentaa tämän?
3
281
Vastaukset
- Ööö...
Ööö...
- travelbag
Kun kukaan ei nay vastaavan yritan valoittaa hieman asiaa.
Kyseessa on luiden kasvu ilmeisesti nuoren henkilon kyseessa ollen. Growth plate tarkoittaa isojen luiden, esim saarien ja jalkojen, kasvamista. Henkilo kasvaa enimmiten nuorena, ja kasvaminen joko lakkaa tai hidastuu sen jalkeen.
tama on GROWTH PLATE CLOSING, eli kasvu lakkaa.
Vapaa kaannokseni olisi:
Ruumiista tulee epamuotoinen (?) kun korkeat maarat kasvuhormoonia veressa vaikuttavat luuhun, joka on jo lakannut kasvamasta.
Kasvuhormooni voi olla joko ruumiin (normaalia?) sisaista tai sitten ulkoista tuotantoa.
Lahemmas kaannosta en paase. toivon etta hieman auttoi.- karkki
Millä luokalla te ootte.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ensi kesänä
Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta643315Tukalaa kuumuutta
Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh433127- 432508
Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.
Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa1132435- 311933
Okei, myönnetään,
Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘271830- 481626
Mihin hävisi
Mihin hävisi asiallinen keskustelu tositapahtumista, vai pitikö jonkin Hannulle kateellisen näyttää typeryytensä851435- 391300
- 821169