"Body distortion occurs when high levels of HGH in the blood, whether exogenous or endogenous, act on bone where the growth plate has already closed."
Pystyisikö joku suomentamaan tuon minulle, koska en mitenkään saa järkevää lausetta tuosta. Enkkuni kusee.
Voisiko joku suomentaa tämän?
3
179
Vastaukset
- Ööö...
Ööö...
- travelbag
Kun kukaan ei nay vastaavan yritan valoittaa hieman asiaa.
Kyseessa on luiden kasvu ilmeisesti nuoren henkilon kyseessa ollen. Growth plate tarkoittaa isojen luiden, esim saarien ja jalkojen, kasvamista. Henkilo kasvaa enimmiten nuorena, ja kasvaminen joko lakkaa tai hidastuu sen jalkeen.
tama on GROWTH PLATE CLOSING, eli kasvu lakkaa.
Vapaa kaannokseni olisi:
Ruumiista tulee epamuotoinen (?) kun korkeat maarat kasvuhormoonia veressa vaikuttavat luuhun, joka on jo lakannut kasvamasta.
Kasvuhormooni voi olla joko ruumiin (normaalia?) sisaista tai sitten ulkoista tuotantoa.
Lahemmas kaannosta en paase. toivon etta hieman auttoi.- karkki
Millä luokalla te ootte.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1291847
Sulla on nainen muuten näkyvät viiksikarvat naamassa jotka pitää poistaa
Kannattaa katsoa peilistä lasien kanssa, ettet saa ihmisiltä ikäviä kommentteja.781717Ikävöimäsi henkilön ikä
Minkä ikäinen kaipauksen kohteenne on? Onko tämä vain plus 50 palsta vai kaivataanko kolme-neljäkymppisiä? Oma kohde mie561323- 691141
Tiedätkö autereen?
Se on vähän niinkuin sinä. Eräänä päivänä se hehkuttaa eteerisenä, laiskan hauen tavoin. Toisena se iskee kuin nälkäinen8839- 2795
- 45777
Oli kyl kunnon reissu
Jopa oli bileet hotellissa! Kunnon menot ja Kuhmon rytkyt liikenteessä. Onneksi ei ollu tuulipukua päällä! 😂👍🏻10759- 41735
- 45717